- 相關(guān)推薦
辛棄疾《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》詞賞析
如對文章太史公——辛棄疾《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》詞賞析
疊嶂西馳,萬(wàn)馬回旋,眾山欲東。正驚湍直下,跳珠倒濺;小橋橫截,缺月初弓。老合投閑,天教多事,檢校長(cháng)身十萬(wàn)松。吾廬小,在龍蛇影外,風(fēng)雨聲中。
爭先見(jiàn)面重重?此瑲獬瘉(lái)三數峰。似謝家子弟,衣冠磊落;相如庭戶(hù),車(chē)騎雍容。我覺(jué)其間,雄深雅健,如對文章太史公。新堤路,問(wèn)偃湖何日,煙水濛濛。
此詞約作于寧宗慶元二年(1196)前后,當時(shí)詞人56歲左右,罷官閑居今江西上饒。靈山,在上饒西北。
“疊嶂”三句,形容巍峨群山如萬(wàn)馬狂奔,先一路向西,最后又折轉過(guò)來(lái),要向東反撲。
“正驚湍”四句,謂湍急的澗水從高處直瀉而下,沖擊著(zhù)山石,水花如珍珠彈跳濺起;小橋攔腰橫截澗上,側影彎似初弦的月亮。
“老合”三句,說(shuō)我老了,合該被朝廷罷官,置于閑散;可老天爺偏讓我多事,來(lái)管這片松林。牢騷語(yǔ),卻出之以幽默。
“吾廬”二句,取于宋石延年《古松》詩(shī)“影搖千尺龍蛇動(dòng),聲撼半天風(fēng)雨寒”。松樹(shù)枝干夭矯,樹(shù)皮斑駁塊裂如鱗片,形似龍蛇;松濤聽(tīng)起來(lái)像風(fēng)雨交加,故以為喻。
“爭先”二句,謂晨起看山,云霧開(kāi)處,群峰爭先恐后地露面,清爽之氣向人撲來(lái)!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·簡(jiǎn)傲》篇載,東晉時(shí),王徽之在車(chē)騎將軍桓沖手下當參軍,桓沖對他說(shuō),打算關(guān)照他,讓他升官。他卻不答理,眼睛望著(zhù)高處說(shuō):“西山朝來(lái),致有爽氣!毙猎~即從王徽之語(yǔ)化出。
以下七句,密集借用各種人文典故來(lái)贊美群峰。謝家是東晉及南朝首屈一指的名門(mén)望族。謝家的青年男子,多風(fēng)流倜儻,儀表出眾。相如,漢代著(zhù)名文學(xué)家司馬相如!妒酚洝に抉R相如列傳》載其客游臨邛,“從車(chē)騎,雍容閑雅甚都”(有車(chē)馬隨從,氣度從容大方,人也標致豐美)。太史公,指漢代著(zhù)名史學(xué)家司馬遷。唐代韓愈贊美柳宗元的文章“雄深雅健,似司馬子長(cháng)”。
“新堤路”三句,謂走在新堤上,很關(guān)心偃湖蓄水工程何時(shí)才能竣工,好讓山間平添一番煙水濛濛的新景致。
本篇是辛棄疾山水詞中的精品。起三句用奔騰旋折的萬(wàn)馬來(lái)狀寫(xiě)群山磅礴回轉的氣勢,化靜為動(dòng),先聲奪人。下片采取博喻手法,疊用謝家子弟、相如車(chē)騎、太史公文章等一連串比擬句,為姿態(tài)橫生的林巒傳神寫(xiě)照,使得自然景觀(guān)也染上了人文色彩。歷來(lái)的文學(xué)作品多以山喻人,辛詞反過(guò)來(lái)以人喻山,便有“熟悉的陌生感”這樣一種美學(xué)效果。全篇重在寫(xiě)山,于水著(zhù)墨不多,僅上片中、下片末兩處稍作點(diǎn)綴。但一為溪澗,一為湖泊;一出于紀實(shí),一出于虛想;一以險急跳蕩見(jiàn)奇,一以平緩瀲滟稱(chēng)勝;亦相映成趣。模山范水之外,作者也沒(méi)有忘記寫(xiě)人!皺z校長(cháng)身十萬(wàn)松”七字,見(jiàn)出詞人的將軍本色。即便是解甲歸田了,看到魁梧密集的長(cháng)松茂林,他仍情不自禁地聯(lián)想而及自己往日統率過(guò)的精兵悍將。然而如今所能管領(lǐng)的,只有這無(wú)知的林木了。戲謔的言語(yǔ)背后,又潛藏著(zhù)一片悲涼?梢(jiàn)他英雄失路的憤懣不平,并未能消釋在山光水色之中。這是他的山水詞與忘懷世事的高人逸士的山水詩(shī)詞在“質(zhì)”上的根本區別。
【辛棄疾《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》詞賞析】相關(guān)文章:
《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》詩(shī)詞翻譯及賞析08-19
辛棄疾《沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成》全文及鑒賞07-18
沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成原文及賞析09-14
沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成原文及賞析08-24
沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成原文及賞析2篇09-02
沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成原文及賞析(2篇)08-04
沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成原文賞析2篇10-27