- 畫(huà)地學(xué)書(shū)全文翻譯 歐陽(yáng)修 推薦度:
- 相關(guān)推薦
畫(huà)地學(xué)書(shū) 歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)修是北宋文壇的領(lǐng)袖以及宋代散文的奠基人,一生寫(xiě)了500余篇散文,各體兼備。下面是小編分享的歐陽(yáng)修的 畫(huà)地學(xué)書(shū),歡迎大家閱讀。
畫(huà)地學(xué)書(shū)
歐陽(yáng)修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學(xué)。家貧,至以荻畫(huà)地學(xué)書(shū)。幼敏悟過(guò)人,讀書(shū)輒成誦。及冠,嶷然有聲。
修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見(jiàn)義勇為,雖機阱在前,觸發(fā)之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。
譯文
歐陽(yáng)修字永叔,廬陵人。四歲時(shí)便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽(yáng)修讀書(shū)學(xué)習。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫(xiě)字。幼年時(shí),歐陽(yáng)修就聰敏過(guò)人,讀過(guò)一遍書(shū)就能背誦下來(lái)。等到成年時(shí),更是人品超群而享有盛譽(yù)。
歐陽(yáng)修開(kāi)始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見(jiàn)義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無(wú)前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。
注釋
母鄭:母親鄭氏
守節自誓:自己下決心不改嫁
誨:教導,訓導
荻:與蘆葦同類(lèi),這里指荻桿
輒(zhé):立即,就
冠:指成人
嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽(yù)。聲:聲譽(yù)
及:到……的時(shí)候
天資剛勁:生性剛直
機阱:設置機弩的陷阱。這里比喻陷害人的圈套
畫(huà)地學(xué)書(shū),書(shū):書(shū)法,書(shū)寫(xiě)
再三:一次又一次;多次;反復多次
【畫(huà)地學(xué)書(shū) 歐陽(yáng)修】相關(guān)文章:
畫(huà)地學(xué)書(shū)全文翻譯 歐陽(yáng)修09-04
《畫(huà)地學(xué)書(shū)》語(yǔ)文閱讀和答案10-13
歐陽(yáng)修《七賢畫(huà)序》原文及譯文07-16
歐陽(yáng)修《七賢畫(huà)序》原文與翻譯08-28
關(guān)于歐陽(yáng)修《七賢畫(huà)序》原文及翻譯06-22
歐陽(yáng)修《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》全文及鑒賞07-25
歐陽(yáng)修《浣溪沙·湖上朱橋響畫(huà)輪》全文及鑒賞08-03
歐陽(yáng)修《浣溪沙·湖上朱橋響畫(huà)輪》譯文及鑒賞09-04
歐陽(yáng)修《與荊南樂(lè )秀才書(shū)》原文及譯文11-23
歐陽(yáng)修書(shū)法10-22