- 木蘭詩(shī)全文劃分節奏 推薦度:
- 木蘭詩(shī)全文節奏劃分 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《木蘭詩(shī)》全文劃分節奏
《木蘭詩(shī)》是中國南北朝時(shí)期北方的一首長(cháng)篇敘事民歌,也是一篇樂(lè )府詩(shī)。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場(chǎng),凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿(mǎn)傳奇色彩。
木蘭詩(shī)
朝代:南北朝
作者:佚名
原文:
唧唧復唧唧,木蘭當戶(hù)織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強?珊箚(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門(mén)看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《木蘭詩(shī)》全文劃分節奏
唧唧/復唧唧,木蘭/當戶(hù)織。不聞/機杼聲,惟聞/女嘆息。
問(wèn)女/何所思,問(wèn)女/何所憶。女亦/無(wú)所思,女亦/無(wú)所憶。
昨夜/見(jiàn)軍帖,可汗/大點(diǎn)兵,軍書(shū)/十二卷,卷卷/有爺名。
阿爺/無(wú)大兒,木蘭/無(wú)長(cháng)兄,愿為/市鞍馬,從此/替爺征。
東市/買(mǎi)駿馬,西市/買(mǎi)鞍韉,南市/買(mǎi)轡頭,北市/買(mǎi)長(cháng)鞭。
旦辭/爺娘去,暮宿/黃河邊,不聞/爺娘喚女聲,但聞/黃河流水鳴濺濺。
旦辭/黃河去,暮至/黑山頭,不聞/爺娘喚女聲,但聞/燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里/赴戎機,關(guān)山/度若飛。朔氣/傳金柝,寒光/照鐵衣。將軍/百戰死,壯士/十年歸。
歸來(lái)/見(jiàn)天子,天子/坐明堂。策勛/十二轉,賞賜/百千強?珊/問(wèn)所欲,木蘭/不用尚書(shū)郎;愿馳/千里足,送兒/還故鄉。
爺娘/聞女來(lái),出郭/相扶將;阿姊/聞妹來(lái),當戶(hù)/理紅妝;小弟/聞姊來(lái),磨刀霍霍/向豬羊。
開(kāi)我/東閣門(mén),坐我/西閣床,脫我/戰時(shí)袍,著(zhù)我/舊時(shí)裳,當窗/理云鬢,對鏡/帖花黃。
出門(mén)/看火伴,火伴/皆驚忙:同行/十二年,不知/木蘭是女郎。
雄兔/腳撲朔,雌兔/眼迷離;雙兔/傍地走,安能辨我/是雄雌?
拓展閱讀:《木蘭詩(shī)》讀后感
北朝民歌《木蘭詩(shī)》,講述的是千百年前閨門(mén)女子花木蘭的故事。故事對我來(lái)說(shuō)并不生疏,小時(shí)候聽(tīng)父母講述過(guò),后來(lái)上學(xué)時(shí)也學(xué)過(guò)?晌颐看巫x起《木蘭詩(shī)》的時(shí)候,都深受感動(dòng),今天再次讀它仍感觸頗深。
木蘭乃一名普通“當戶(hù)織”的勞動(dòng)婦女。因為天子征兵,父親在被征之列。父親已年老,家中又無(wú)長(cháng)男,木蘭于是決定舍棄女兒身,替父從軍。木蘭騎上戰馬,渡過(guò)黃河,越過(guò)燕山,經(jīng)過(guò)了重重困難才到達軍營(yíng)。在夜晚,“凜冽的朔風(fēng)傳送著(zhù)刁斗的打更聲,寒光映照著(zhù)身上冰冷的鎧甲!睂⑹總兪暾鲬,歷經(jīng)一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來(lái)。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來(lái)。凱旋歸朝,木蘭放棄功名利祿,愿回家過(guò)耕織的生活。當她一身女兒妝出來(lái)和昔日戰友相見(jiàn)時(shí),人們都十分吃驚。
詩(shī)中的木蘭毅然決然地超越社會(huì )習俗,女扮男裝,勇敢地替父從軍,表現了古代勞動(dòng)婦女的英雄氣概和愛(ài)國精神?犊皣y,不是為了功名利祿,而是為了孝順父母,報效國家。一旦戰火熄滅,刀槍入庫,她最大的愿望則是回到家鄉,還其女兒本色,過(guò)自由自在的生活,享受家人團聚的天倫之樂(lè )等表現了木蘭的忠,孝、智、勇。詩(shī)最后:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這句用兔子跑在一起,雄雌難辯的隱喻,說(shuō)明女子如果有施展抱負的機會(huì ),她們的智慧,膽略和才能并不比男子遜色。在封建社會(huì )中,婦女是沒(méi)地位的。替父從軍,男人能做到的,木蘭能做到;男人不能做到的,木蘭也能做到。木蘭這一英雄形象的本身,就是對封建社會(huì )中歧視女性的傳統觀(guān)念的嘲弄。同時(shí)也說(shuō)明了婦女一樣能夠為國家盡忠效力。
雖然時(shí)代不同,但木蘭的愛(ài)國與奉獻的精神永存,木蘭對國家的忠誠和熱愛(ài)的精神是值得我們學(xué)習的。我們知道,人不能沒(méi)有祖國。祖國是子民生活成長(cháng)的土地和搖籃;是民族繁榮昌盛的基石。我們知道,人不能沒(méi)有奉獻,奉獻是歡樂(lè )收獲的前提和社會(huì )的動(dòng)力,奉獻是汗水和熱情澆灌的結晶體,是無(wú)私的給予和無(wú)價(jià)愛(ài)心錘打而成的閃光物。愛(ài)國,就要關(guān)心祖國的前途和命運,用生命去捍衛祖國的尊嚴;愛(ài)國,就要主動(dòng)承擔富國強民的義務(wù)和責任,能不畏千難萬(wàn)險,全身心地投入振興祖國的偉大事業(yè)中,奉獻自己光和熱;愛(ài)國,就要把祖國的利益放在第一位,無(wú)條件地奉獻自己的一切,乃至生命。
新時(shí)代的我們,應該學(xué)習木蘭孝順父母、報效國家的高尚品質(zhì)和純樸、善良、忠貞的美好品德。
木蘭詩(shī)的簡(jiǎn)介
北朝長(cháng)篇敘事民歌。它的產(chǎn)生年代及作者,從宋代起,就有不同記載和爭議。始見(jiàn)于《文苑英華》,題為《木蘭歌》,以為唐代韋元甫所作!豆盼脑贰奉}為《木蘭詩(shī)》,以為“唐人詩(shī)”。宋代程大昌《演繁露》據詩(shī)中“可□大點(diǎn)兵”語(yǔ),認為木蘭“生世非隋即唐”;而南宋嚴羽《滄浪詩(shī)話(huà)》則認為“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”之類(lèi),“已似太白,必非漢魏人詩(shī)”。此后,歷代都有人持“隋、唐人作”之說(shuō),但宋代黃庭堅已指出此詩(shī)并非韋元甫所作,而是韋“得于民間”(《題樂(lè )府〈木蘭詩(shī)〉后》)!稑(lè )府詩(shī)集》列入《梁鼓角橫吹曲》,亦題《木蘭詩(shī)》,云是“古辭”,并引陳釋智匠《古今樂(lè )錄》說(shuō):“木蘭,不知名!卑础杜f唐書(shū)·韋元甫傳》載,韋曾任浙西觀(guān)察使、淮南節度使等職(黃庭堅謂韋任朔方節度使,誤)。又據《舊唐書(shū)·音樂(lè )志》所載,可知梁代和北朝樂(lè )府歌曲中都存有“燕、魏之際鮮卑歌”,且多“可□之辭”。因此,《木蘭詩(shī)》原先也可能是一首鮮卑歌。流傳江南,譯為漢語(yǔ),曾入梁代樂(lè )府,后又散落民間,而到唐代為韋元甫重新發(fā)現,并擬作《木蘭歌》1首(《文苑英華》)。至于“朔氣”二句這樣的對偶詩(shī)句,齊、梁詩(shī)中已經(jīng)習見(jiàn),自是文人加工痕跡。所以現代學(xué)者大多認為《木蘭詩(shī)》產(chǎn)生于北魏,創(chuàng )作于民間。
《木蘭詩(shī)》記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,在戰場(chǎng)上建立功勛,回朝后不愿作官,但求回家團聚的故事。詩(shī)中熱情贊揚了這位奇女子勤勞善良的品質(zhì),保家衛國的熱情,英勇戰斗的精神,以及端莊從容的風(fēng)姿。它不僅反映出北方游牧民族普遍的尚武風(fēng)氣,更主要的是表現了北方人民憎惡長(cháng)期割據戰亂,渴望過(guò)和平、安定生活的意愿。它對木蘭的謳歌,顯然也沖擊了封建社會(huì )重男輕女的偏見(jiàn)。它“事奇詩(shī)奇”(沈德潛《古詩(shī)源》),富有浪漫色彩,風(fēng)格也比較剛健古樸,基本上保持了民歌特色。詩(shī)中用擬問(wèn)作答來(lái)刻畫(huà)心理活動(dòng),細致深刻;用鋪張排比來(lái)描述行為情態(tài),神氣躍然;而運用精練的口語(yǔ),不僅道出一個(gè)女子口吻,也增強了敘事的氣氛,更顯民歌的本色。它代表了北朝樂(lè )府民歌杰出的成就。
《木蘭詩(shī)》的思想內容和藝術(shù)技巧,對后世都有深遠影響。宋代樂(lè )史《太平寰宇記》載,黃州黃岡縣(今湖北黃岡)有木蘭山、木蘭鄉、木蘭廟,并引杜牧《木蘭廟》為證。其后,據地方志所載,在今安徽亳縣、河南商丘、河北完縣等地,都曾立廟奉祀木蘭,反映出《木蘭詩(shī)》的深刻影響。直到今天,舞臺銀幕上的木蘭形象仍然激勵人們的愛(ài)國情操。同時(shí),早在韋元甫擬作之前,杜甫《草堂》詩(shī)抒寫(xiě)遷居草堂的歡欣情景,已明顯汲取了《木蘭詩(shī)》描述全家歡迎木蘭歸來(lái)的表現手法。至于元稹《估客樂(lè )》“出門(mén)求火伴,入戶(hù)辭父兄”,以及白居易《戲題木蘭花》“怪得獨饒脂粉態(tài),木蘭曾作女郎來(lái)”,都可見(jiàn)出《木蘭詩(shī)》在中唐已膾炙人口。
木蘭詩(shī)的賞析
開(kāi)頭兩段,寫(xiě)木蘭決定代父從軍。詩(shī)以“唧唧復唧唧”的織機聲開(kāi)篇,展現“木蘭當戶(hù)織”的情景。然后寫(xiě)木蘭停機嘆息,無(wú)心織布,不禁令人奇怪,引出一問(wèn)一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無(wú)長(cháng)男,于是決定代父從軍。
第三段,寫(xiě)木蘭準備出征和奔赴戰場(chǎng)!皷|市買(mǎi)駿馬……”四句排比,寫(xiě)木蘭緊張地購買(mǎi)戰馬和乘馬用具;“旦辭爺娘去……”八句以重復的句式,寫(xiě)木蘭踏上征途,馬不停蹄,日行夜宿,離家越遠思親越切。這里寫(xiě)木蘭從家中出發(fā)經(jīng)黃河到達戰地,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進(jìn)的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫(xiě)“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。
第四段,概寫(xiě)木蘭十來(lái)年的征戰生活!叭f(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫(xiě)了木蘭身跨戰馬,萬(wàn)里迢迢,奔往戰場(chǎng),飛越一道道關(guān)口,一座座高山!八窔鈧鹘痂,寒光照鐵衣”,描寫(xiě)木蘭在邊塞軍營(yíng)的艱苦戰斗生活的一個(gè)畫(huà)面:在夜晚,凜冽的朔風(fēng)傳送著(zhù)刁斗的打更聲,寒光映照著(zhù)身上冰冷的鎧甲!皩④姲賾鹚,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經(jīng)一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來(lái)。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來(lái)的將士中的一個(gè)。
第五段,寫(xiě)木蘭還朝辭官。先寫(xiě)木蘭朝見(jiàn)天子,然后寫(xiě)木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說(shuō)到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉!澳咎m不用尚書(shū)郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。
第六段,寫(xiě)木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動(dòng),描寫(xiě)家中的歡樂(lè )氣氛;再以木蘭一連串的行動(dòng),寫(xiě)她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛(ài),一副天然的女兒情態(tài),表現她歸來(lái)后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩(shī)的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見(jiàn)的喜劇場(chǎng)面。
第七段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍十二年未被發(fā)現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。
木蘭詩(shī)的木蘭形象
如果讓我想象一下替父從軍的木蘭形象,我愿意把她想象成這樣一位女子:頎長(cháng)的身材,小麥色健康的皮膚,五官則是略帶英氣而又不乏嬌柔與憨態(tài)。她是一位美得特別的女神。正如《木蘭辭》中塑造的那樣,她的身上齊聚了符合中國人的審美的所有女子共性的美點(diǎn):美麗可愛(ài)、孝順活潑、機智勇敢而又堅韌頑強。她在人們口中、心中出現,穿越千年,美麗不減,也正是因為她是中國人心目中理想女人的化身,她并非人們崇拜的女英雄、女漢子,而應該是一個(gè)真切的、令人溫暖的真女人,舊時(shí)代的女神。
且看木蘭從軍的原因:軍書(shū)十二卷,卷 卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄。不思機杼唯有嘆息的木蘭,坐在織布機前,冥思苦想,小小而柔軟的內心被愁填滿(mǎn)。那是一種怎樣的愁?爹爹年歲已高、弟弟尚是幼童,還有別的辦法嗎?征兵的人會(huì )考慮她們家的現實(shí)處境嗎?苦悶、憂(yōu)傷、矛盾、糾結,我想當時(shí)的木蘭的內心是有掙扎的。她是女兒家,她并不想奔赴戰場(chǎng),她知道那是男人們的事。一句“愿為市鞍馬,從此替爺征”,我沒(méi)有讀出擔當重任、保家衛國的豪情,我倒是讀出了一縷女兒內心淡淡的幽怨、些許的無(wú)奈和大大的孝心。替父從軍,一個(gè)“替”足以說(shuō)明一切。
相比普通的女子,木蘭一定是多了太多的豪邁氣概的,這是毋庸置疑。但這種氣概的背后,盛著(zhù)幾多心酸與不甘,又有幾人能夠體會(huì )?當我們被木蘭的豪情萬(wàn)丈的表現刺激著(zhù)神經(jīng),沉溺于“巾幗不讓須眉”的自我滿(mǎn)足和自我驕傲的情緒中時(shí),我們又何曾想過(guò)木蘭是否真的想過(guò)要證明自己并不比男人差?我可以肯定的說(shuō),她絕對沒(méi)有像我們所一廂情愿認為的那樣,她根本就沒(méi)想過(guò)去戰場(chǎng),去到那樣一個(gè)充滿(mǎn)著(zhù)血腥的地方,去和男人比什么“不讓須眉”,她也不需要。她的“替爺征”,是無(wú)奈之舉,是“孝大動(dòng)于天”的感人肺腑。
看,“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”、“不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”。漸漸遠去的溫暖的背景,是爺娘的聲音,迎面而來(lái)的是陌生的境地,是蒼涼的畫(huà)卷。為什么要這樣一詠三嘆,為什么要這樣反復訴說(shuō)?你能聽(tīng)出來(lái)木蘭內心對漸漸遠去的爺娘呼喚的眷戀與不舍嗎?你感受不到木蘭疾走路上一路踉蹌的惶恐嗎?漠漠黃沙,滾滾長(cháng)河,鬼魅似的青山,野蠻而彪悍的胡騎……這些是何等陌生的場(chǎng)景和聲音?身居幽閨的女兒家,面對這些,可能是豪情,還是可能是惶恐?沒(méi)出過(guò)遠門(mén)的爺們此時(shí)此刻也不會(huì )有多么豪邁的感想吧?但是,她隨在軍隊里(注意,這里的木蘭是不可能只身一人奔赴疆場(chǎng)的吧?),她只能器宇軒昂,她只能豪情萬(wàn)丈。這里的木蘭,不敢肝腸寸斷卻已柔情百轉,那是女子的憂(yōu)傷,那是女子的擔當。
十年征戰的場(chǎng)景,《木蘭辭》中是一筆帶過(guò)的!八窔鈧鹘痂,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸!倍潭潭,給我們不盡的想象。木蘭英勇頑強、木蘭驍勇善戰、木蘭矯健颯爽……而我更愿意想象:多年的軍旅征程,木蘭的生活該是多么兇險、多么蹩腳、多么煎熬。一個(gè)女子,與一大幫最粗獷的爺們廝磨多年,若不是干脆暴露身份得到諒解和集體保護,該要闖過(guò)多少個(gè)難堪與尷尬的夜晚?那是英勇還是煎熬?當然,木蘭一定是機智英勇的,但我們也該想到的是木蘭內心的折磨。所以,這不是史實(shí),這只是人們的美好想象,是一段值得歌頌的傳奇。
《木蘭辭》中最讓人高興的,還當是木蘭還家,榮歸故里的情節了!翱珊箚(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎”“愿馳千里足,送兒還故鄉!睌蒯斀罔F的拒絕,心急萬(wàn)分的渴盼。一拒一愿之間,木蘭終于回歸真我,還回女兒妝。不用尚書(shū)郎,不僅僅是怕暴露身份,同行十二年,都能與眾弟兄安之若泰,還怕繼續入朝做官嗎?憑木蘭的智慧,接著(zhù)做一輩子官而不被發(fā)現身份,也是完全可能的吧。再者,既然建功卓著(zhù),即使索性暴露身份求一個(gè)富貴,也并非不是不能。但是,顯然這些都不是木蘭所想,戰爭終于結束了,終于完成了替父從軍的使命,于木蘭而言,唯一也最重要的結果是——她終于可以回家了,她終于可以堂堂正正的做一回女人了,不是嗎?
“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃!泵恳坏篱T(mén)都要進(jìn)去看一下,她要找尋什么?找尋曾經(jīng)的溫馨時(shí)光;每一個(gè)床都要坐一下,她要感覺(jué)什么?她要感覺(jué)一下舊日女兒家的心事。何等的興奮,何等的嬌俏可愛(ài)啊!對著(zhù)鏡子梳妝打扮,這是征戰多年在夢(mèng)里常做的事吧,終于今日如愿,怎么能夠不興奮?怎能不激動(dòng)?有人說(shuō):木蘭愛(ài)武妝,更愛(ài)紅妝。我想說(shuō):木蘭不愛(ài)武妝,只愛(ài)紅妝。這幾句話(huà)中的女兒情態(tài)是溢于言表的,是藏也藏不住的啊!十多年的征戰,若她是一個(gè)女漢子,那她早就應該習慣了武妝了,她該是和家鄉父老炫耀一番自己的英姿的嘍。但是,沒(méi)有,她匆匆地脫下戰時(shí)袍,是那樣迫不及待;她欣欣然著(zhù)上舊時(shí)裳時(shí),定是笑靨如花。
“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這應該是一段符文了。這并不是故事的結局,更不是木蘭說(shuō)的話(huà)。這里洋溢著(zhù)的自豪與驕傲,是后人為木蘭自豪替木蘭驕傲,并非木蘭本人的驕傲。若能讓木蘭自己選擇,我想,她寧愿不要這樣的驕傲吧。
《木蘭辭》在民間口口相傳,再加上后期文人的修飾,呈現給我們這樣一個(gè)故事,這樣一般規模。不難看出,這里代表了北方勞動(dòng)人民世世代代的美好愿望—對戰爭的冷淡和遠離,對和平美好生活的渴望和向往。正是這樣,它讓我們看到了戰爭對一個(gè)美麗女性身心的戕害,它讓我們看到了木蘭重做女兒身重返家園的圓滿(mǎn)。而,木蘭征戰多年,最終卻不忘初心、不該紅妝、美麗依然,也正是向我們呈現了一位敢擔當卻不扭曲,真性情又機智勇敢的女神形象。
所以說(shuō),我們愛(ài)木蘭,愛(ài)的是一個(gè)女神,而不是女英雄,更不是女漢子。
【《木蘭詩(shī)》全文劃分節奏】相關(guān)文章:
木蘭詩(shī)全文節奏劃分06-10
木蘭詩(shī)全文劃分節奏08-17
木蘭詩(shī)的節奏劃分09-13
木蘭詩(shī)劃分朗讀的節奏09-06
木蘭詩(shī)節奏劃分09-10
木蘭詩(shī)節奏劃分正確06-18
木蘭詩(shī)節奏語(yǔ)氣劃分08-31
木蘭詩(shī)朗讀節奏12-02
木蘭詩(shī)劃節奏09-13