- P(gun)]
ľmԊ(sh)Ӣķg
ľmԊ(sh)(wn)űżĵַB(ti)̮(hu)(dng)SȻʹƷЏҵˇg(sh)Ⱦ҂?yu)㎧?li)ľmԊ(sh)ӢķgHϣ܉͵
ľmԊ(sh)ԭ
ľm(h)CΩŮ@Ϣ
(wn)Ů˼?(wn)Ů?Ůo(w)˼Ůo(w)
ҹҊ(jin)܊ɺc(din)܊(sh)ʮР
o(w)ľmo(w)L(chng)ԸаRĴ栔
|I(mi)ERI(mi)d;I(mi)\^I(mi)L(chng)
oȥĺS߅ŮSˮQRR
oSȥĺɽ^ŮɽTQ
f(wn)︰֙CP(gun)ɽw˷F
܊ّʿʮww(li)Ҋ(jin)
߄ʮDpnǧɺ(wn)ľmЕ(sh)Ըǧ(ԸYǧ)̓߀l
Ů(li)Á(li)(h)tyС梁(li)ĥi
_(ki)Җ|wT(mn)wÓґr(sh)(zh)fr(sh)WRNS
T(mn)@ͬʮ֪ľmŮ!
_˷xpðܱ۴
ľmԊ(sh)Ӣķg
The Song of Mulan
One sigh after another,
Mulan sat opposite the door weaving;
But no sound of the shuttle was heard,
Except the sighs of the girl.
When asked what she was pondering over,
When asked what she had called to mind,
Nothing special the girl was pondering over,
Nothing special the girl had called to mind.
"Last night I saw the draft dispatch,
The Khan is mustering a mighty army;
The roster consists of many muster rolls,
And every roll has Fathers name on it.
Father has no grown son,
Nor Mulan an elder brother;
I want to buy a saddle and a horse,
And from now on fight in place of my father."
In the eastern market she bought a fine steed,
In the western market a saddle and a pad,
In the southern market a bridle,
In the northern market a long whip.
At daybreak she bid farewell to her parents,
At sunset she bivouacked by the Yellow River;
What met her ear was no longer her parents call,
But the gurgles and splashes of the rushing waters.
At daybreak she left the Yellow River,
At sunset she arrived at the top of the Black Hill;
What met her ear was no longer her parents call,
But the Hun horses neighing in the Yanshan Mountains.
On the expedition of thousands of miles to the war,
She dashed across mountains and passes as if in flight;
In the chilly northern air night watches clanged,
In the frosty moonlight mailed coats glistened.
Generals laid down their lives in a hundred battles,
And valiant soldiers returned after ten years in the service.
When she returned to an audience with the Son of Heaven,
The Son of Heaven sat in the Hall of Brightness.
A promotion of many ranks was granted her for her merits,
With a reward that amounted to thousands of strings of cash.
The Khan asked Mulan what she desired to do,
"I don't need any high official position,
Please lend me a sturdy camel that is fleet of foot,
And send me bank to my hometown.
When her parents heard their daughter was coming,
They walked out of the town, each helping the other;
When her elder sister heard the younger sister was coming,
She decked herself out in her best by the door;
When her younger brother heard his elder sister was coming,
He whetted a knife and aimed it at a pig and a sheep.
"I opened the door of my east chamber,
And then sat down on the bed in my west chamber;
Taking off the mailed coat worn in wartime,
I attired myself in my apparel of former times;
By the window I combed and coiffed my cloudy hair,
Before the mirror I adorned my forehead with a yellow pattern."
When she came out to meet her battle companions,
They were all astounded and thrown into bewilderment.
Together they had been in the army for a dozen years or so,
Yet none had ever known that Mulan was actually a girl.
The male rabbit kicks its fluffy feet as it scampers,
The eyes of female rabbit are blurred by fluffy tufts of hair,
But when they run side by side in the field,
You can hardly tell the doe from the buck!
չxľmԊ(sh)(xi)c(din)ČW(xu)RW(xu)ָ
ľmԊ(sh)(xi)c(din)
ľmԊ(sh)һהԊ(sh)мĹ鹝ڔԔԔԵîҪc(din)
Ԋ(sh)茦ľm܊ľxeo߀lˈF۵ă(xi)ԔǰĜʂ估ʮ݄t(xi)ú(jin)@̎ԔֻǞĵ׃ʹYҪǞ˸õؿ̮(hu)
ԇʮԔ(li)(xi)͕(hu )_Ԋ(sh)}ҲcľmǺľm˳ɹcԔŷֲ_(ki)
ľmԊ(sh)ČW(xu)R
(l )ԭǝh͢(l )؟DzɼgԊ(sh)͘(l )@(li)ģMƷҲQ(chng)(l )
(l )Ԋ(sh)һĘ(l )oе(dng)طӳˮr(sh)(hu )L(fng)ְ֞ϸɴDZc(din)}ďV{ۄҶ|(zh)
ľmԊ(sh)W(xu)ָ
ľmԊ(sh)ǘ(l )Vƪ֮һ˹ľmĂЇ(h)W(xu)Ԋ(sh)~ҪDZbҪñ(li)nn~^ͬW(xu)AҪעጻ鹤ߕ(sh)ҪͨxĻAwϰչ鹝µĻ}j(lu )Ҫע@Ԋ(sh)ַɽYԊ(sh)չ_(ki)(lin)
ע
j jCһf(shu)@Ϣ˼ľmo(w)ĿͣC@Ϣ
(h)dng h(zh)T(mn)
C̣zhCl(f)CָC̣su
Ωֻ
Σʲô
˼ӛ
܊ti)ĕ(sh)
ɺk hnŴ^匦ķQ(chng)
܊(sh)ʮԺܶʮʾܶǴ_ָĵġʮDʮꡱ÷cͬ
ĵġһָH
Ըа(nRI(mi)RָRR
djinRµĉ|
\pi)^{SõĽ\^\K
ox_(ki)o
RRjin jinˮ
糿
ֻ (tng)Ҋ(jin)
Tj˵đRŴٔķQ(chng)
ౣji jiRе
ӣǰf(shu)ġɺ
f(wn)︰֙Chf(wn)(chng)֙Cָ
P(gun)ɽwwһӵؿ^(gu)һP(gun)Խ^(gu)һɽԽ^(gu)
˷(shu)أĺ(zh)˷أtuŴ܊õһNFÁ(li)Á(li)
F£¹ڌʿz
ãĵďdָ̎m
߄ʮD(zhun)ӛܴĹ߄ӛDÿһһDʮDߵĄʮDǴ_ݹژO
pnǧ(qingpnܶؔǧݔ
(wn)?jin)?wn)ľmҪʲô
ãԸ
Е(sh)ɣЕ(sh)ʡĹЕ(sh)ʡǹŴ͢йµęCP(gun)
ԸYǧ㣺ϣTǧR
~g
梣z
tyzhungָŮӵGb
hu huģMĥ
(zh)(zhu)ͨ ͨ(zh)
WbnǘӵWl(f)ݺÿ^l(f)
tiSͨ ͨNSŴDŮһN沿b
_˷xf(shu)(zh)ӵĶڰՕr(sh)Ãֻǰ_r(sh)r(sh)(dng)Ãֻ۾r(sh)[(zh)ױJ˷ɦvx[(zh)
pðܱ۴ƣֻN(zh)ܱeĂ(g)Ă(g)Ǵ 42. 𡱣ͨŕr(sh)һ̵ͬһ(g)偳gͬе
Уxhng
(bng)ߣN(zh)沢
p
ľmԊ(sh)Їϱr(sh)ڱһL(chng)ƪҲһƪ(l )Ԋ(sh)ӛľmŮb܊ɳ(chng)Pسܷo߀ҵĹM(mn)ɫ
һ(xi)ľmQ܊Ԋ(sh)ԡĿC_(ki)ƪչFľm(h)龰Ȼ(xi)ľmͣC@Ϣo(w)Ŀһ(wn)һľmľm֮ԡ@Ϣ郺ŮHڱ֮H֟o(w)L(chng)ǛQ܊
ڶ(xi)ľmʂͱ(chng)|I(mi)ERľű(xi)ľmoُI(mi)RͳRþʾµĘOҕֻ˃䏈رFľmM(jn)܊ľoļʹ˸еođ𠎷ՇЌ(xi)SˮQRRɽTQౡ֮߀rľm˼H֮
Ō(xi)ľmʮ(li)f(wn)︰֙CP(gun)ɽwġo˾ă䏈茑(xi)ľmRf(wn)(chng)wԽһP(gun)һɽӳ(zh)ϱz܊ّʿʮw𠎕ճ־ұʿʮv(jng)һδΚđеđеĚw(li)ӢƑľmtw(li)Čʿеһ(g)
Ķ(xi)ľm߀oȌ(xi)ľmҊ(jin)Ȼ(xi)ľm֮pn֮f(shu)ľmoٲԸصԼĹlľmЕ(sh)ɡԸ߀lȻ҈@ľҲŮӲ֪ľmHБζ
(xi)ľm߀lcHˈFԸĸ梵ܸԷԄege(dng)茑(xi)еĚg(l )չFHľmһBЄ(dng)(xi)ʾӵHиܺ͌Ůyϲ(i)һȻŮB(ti)Fw(li)鲻ԽϲµĽYֺȫԊ(sh)ĸ߳ǻ֏ŮbľmcҊ(jin)ϲ(chng)
ñYpһy۵[ľmŮb܊δl(f)FĊWؼĽȤM˻ζ
Ԋ(sh)ЎµLԔԵîһ߶Ԕ(xi)ľmŮԌ(xi)(chng)ϵӢۚăͻŮSӢԸ挍(sh)YʹȫԊ(sh)@ú(jin)o
@Ԋ(sh)ľm@һȸЂɫЄ(dng)ľmŮͨǽ펽ӢƽŮdzCʿNjŮڄֈ¸|(zh)֙C(i)HֈЧĽٺ(i)ƽ
@Ԋ(sh)НɫȫԊ(sh)ԡľmŮɡ(li)˼ľmĂɫ(jin)ŘO߽mȻ(xi)Ǒ}(zh)ī^ąs(chng)̓ŮB(ti)ϢԊ(sh)(wn)(li)̮(hu)(dng)Աűȁ(li)ОB(ti)SȻL(fng)Ȥı(li)ȫԊ(sh)˻ζ@ʹƷЏҵˇg(sh)Ⱦ
ľmԊ(sh)ӢķgP(gun)£
ľmԊ(sh)06-15
ľmԊ(sh)ľmp06-08
ľmԊ(sh)ȫԊ(sh)p09-26
ľmԊ(sh)Ľ̰07-26
ľmԊ(sh)ȫ05-17
ľmԊ(sh)o08-31
ľmԊ(sh)ȤԒ(hu)08-19
ľmԊ(sh)g08-06
ľmԊ(sh)ĸČ(xi)09-02
ľmԊ(sh)̰10-12