- 相關(guān)推薦
夢(mèng)游天姥吟留別的古詩(shī)介紹
《夢(mèng)游天姥吟留別》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng )作的一首古體詩(shī),詩(shī)人運用豐富奇特的想象和大膽夸張的手法,組成一幅亦虛亦實(shí)、亦幻亦真的夢(mèng)游圖,構思精密,意境雄偉,內容豐富曲折,形象輝煌流麗,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩。以下是小編收集的夢(mèng)游天姥吟留別的古詩(shī)介紹相關(guān)內容,歡迎查看!
夢(mèng)游天姥吟留別1
?驼勫,煙濤微茫信難求2。
越人語(yǔ)天姥3,云霞明滅或可睹4。
天姥連天向天橫5,勢拔五岳掩赤城6。
天臺一萬(wàn)八千丈7,對此欲倒東南傾8。
我欲因之夢(mèng)吳越9,一夜飛度鏡湖月10。
湖月照我影,送我至剡溪11。
謝公宿處今尚在12,淥水蕩漾清猿啼13。
腳著(zhù)謝公屐14,身登青云梯15。
半壁見(jiàn)海日16,空中聞天雞17。
千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝18。
熊咆龍吟殷巖泉19,栗深林兮驚層巔20。
云青青兮欲雨21,水澹澹兮生煙22。
列缺霹靂23,丘巒崩摧。
洞天石扉24,訇然中開(kāi)25。
青冥浩蕩不見(jiàn)底26,日月照耀金銀臺27。
霓為衣兮風(fēng)為馬28,云之君兮紛紛而來(lái)下29。
虎鼓瑟兮鸞回車(chē)30,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng)31,恍驚起而長(cháng)嗟32。
惟覺(jué)時(shí)之枕席33,失向來(lái)之煙霞34。
世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水35。
別君去兮何時(shí)還?
且放白鹿青崖間36,須行即騎訪(fǎng)名山37。
安能摧眉折腰事權貴38,使我不得開(kāi)心顏!
詞句注釋
天姥山:在浙江新昌東面。傳說(shuō)登山的人能聽(tīng)到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。
瀛洲:古代傳說(shuō)中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實(shí),實(shí)在。
越人:指浙江一帶的人。
明滅:忽明忽暗。
向天橫:直插天空。橫,直插。
”勢拔“句:山勢高過(guò)五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天臺(tāi)”都是山名,在今浙江天臺北部。
一萬(wàn)八千丈:一作“四萬(wàn)八千丈”。
”對此“句:對著(zhù)天姥這座山,天臺山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺山和天姥山相比,顯得低多了。
因:依據。之:指代前邊越人的話(huà)。
鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。
剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。
謝公:指南朝詩(shī)人謝靈運。謝靈運喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。
淥(lù):清。清:這里是凄清的意思。
謝公屐(jī):謝靈運穿的那種木屐!赌鲜贰ぶx靈運傳》記載:謝靈運游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。
青云梯:指直上云霄的山路。
半壁見(jiàn)海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽(yáng)。
天雞:古代傳說(shuō),東南有桃都山,山上有棵大樹(shù)叫桃都,樹(shù)枝綿延三千里,樹(shù)上棲有天雞,每當太陽(yáng)初升,照到這棵樹(shù)上,天雞就叫起來(lái),天下的雞也都跟著(zhù)它叫。
”迷花“句:迷戀著(zhù)花,依靠著(zhù)石,不覺(jué)天色已經(jīng)很晚了。暝(míng),日落,天黑。
”熊咆“句:熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響!耙髱r泉”即“巖泉殷”。殷,這里用作動(dòng)詞,震響。
”栗深林“句:使深林戰栗,使層巔震驚。栗、驚,使動(dòng)用法。
青青:黑沉沉的。
澹澹:波浪起伏的樣子。
列缺:指閃電。
洞天:仙人居住的洞府。扉:門(mén)扇。一作“扇”。
訇(hōng)然:形容聲音很大。
青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠大的樣子。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。
風(fēng):一作“鳳”。
云之君:云里的神仙。
鸞回車(chē):鸞鳥(niǎo)駕著(zhù)車(chē)。鸞,傳說(shuō)中的如鳳凰一類(lèi)的神鳥(niǎo);,旋轉,運轉。
魂悸:心跳。
恍:恍然,猛然。
覺(jué)時(shí):醒時(shí)。
失向來(lái)之煙霞:剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞消失了。向來(lái),原來(lái)。煙霞,指前面所寫(xiě)的仙境。
東流水:像東流的水一樣一去不復返。
白鹿:傳說(shuō)神仙或隱士多騎白鹿。青崖:青山。
須:等待。
摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。
白話(huà)譯文
海外來(lái)客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。
越中來(lái)人說(shuō)起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見(jiàn)。
天姥山仿佛連接著(zhù)天遮斷了天空,山勢高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。
天臺山雖高一萬(wàn)八千丈,面對著(zhù)它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據越人說(shuō)的話(huà)夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖。
鏡湖上的月光照著(zhù)我的影子,一直伴隨我到了剡溪。
謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。
我腳上穿著(zhù)謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
上到半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報曉的叫聲。
無(wú)數山巖重疊,道路盤(pán)旋彎曲,方向不定,迷戀著(zhù)花,依倚著(zhù)石頭,不覺(jué)天色已晚。
熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。
云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門(mén),“訇”的一聲從中間打開(kāi)。
洞中蔚藍的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著(zhù)金銀做的宮闕。
用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。
老虎彈奏著(zhù)琴瑟,鸞鳥(niǎo)駕著(zhù)車(chē),仙人們成群結隊密密如麻。
忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長(cháng)聲嘆息。
醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂(lè )也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復返。
告別諸位朋友遠去東魯啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?
暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時(shí)就騎上它訪(fǎng)名山。
豈能卑躬屈膝去侍奉權貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于李白出翰林之后,其作年一說(shuō)天寶四載(745年),一說(shuō)天寶五載(746年)。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長(cháng)安受到權貴的排擠,被放出京,返回東魯(在今山東)家園。之后再度踏上漫游的旅途。這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī),大約作于李白即將離開(kāi)東魯南游吳越之時(shí)。
李白早年就有濟世的抱負,但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途。因此他漫游全國各地,結交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(cháng)安來(lái)。李白對這次長(cháng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內赴征》中寫(xiě)道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機! 李白初到長(cháng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權貴同流合污,又因得罪了權貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對他不滿(mǎn)。他在長(cháng)安僅住了一年多,就被唐玄宗賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。這是李白政治上的一次大失敗。離開(kāi)長(cháng)安后,他曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過(guò)一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯的家已頗具規模,盡可在家中怡情養性,以度時(shí)光?墒抢畎讻](méi)有這么做。他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩(shī)就是他告別東魯朋友時(shí)所作,所以又題作“夢(mèng)游天姥山別東魯諸公”。
擴展
李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”!杜f唐書(shū)》記載李白為山東人;《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。
李白有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng )意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
詩(shī)歌
綜述
李白的樂(lè )府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩(shī)歌創(chuàng )作的一切固有格式,空無(wú)依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達出無(wú)盡的情思。在盛唐詩(shī)人中,王維、孟浩然長(cháng)于五絕,王昌齡等七絕寫(xiě)得很好,兼長(cháng)五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。
李白的詩(shī)雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風(fēng)光,風(fēng)格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主義精神,達到了內容與藝術(shù)的統一。他被賀知章稱(chēng)為“謫仙人”,其詩(shī)大多為描寫(xiě)山水和抒發(fā)內心的情感為主。李白的詩(shī)具有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”的藝術(shù)魅力,這也是他的詩(shī)歌中最鮮明的藝術(shù)特色。李白的詩(shī)富于自我表現的主觀(guān)抒情色彩十分濃烈,感情的表達具有一種排山倒海、一瀉千里的氣勢。他與杜甫并稱(chēng)為“大李杜”,(李商隱與杜牧并稱(chēng)為“小李杜”)。
李白詩(shī)中常將想象、夸張、比喻、擬人等手法綜合運用,從而造成神奇異彩、瑰麗動(dòng)人的意境,這就是李白的浪漫主義詩(shī)作給人以豪邁奔放、飄逸若仙的原因所在。
李白的詩(shī)歌對后代產(chǎn)生了極為深遠的影響。中唐的韓愈、孟郊、李賀,宋代的蘇軾、陸游、辛棄疾,明清的高啟、楊慎、龔自珍等著(zhù)名詩(shī)人,都受到李白詩(shī)歌的巨大影響。李白的詩(shī),裴旻的劍術(shù),張旭的草書(shū)合稱(chēng)唐代三絕。
風(fēng)格
豪邁奔放,清新飄逸,想象豐富,意境奇妙,語(yǔ)言奇妙,浪漫主義,立意清晰。
李白生活在盛唐時(shí)期,他性格豪邁,熱愛(ài)祖國山河,游蹤遍及南北各地,寫(xiě)出大量贊美名山大川的壯麗詩(shī)篇。他的詩(shī),既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語(yǔ)言輕快,人們稱(chēng)他為“詩(shī)仙”。李白的詩(shī)歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術(shù)手法的運用,無(wú)不具有典型的浪漫主義藝術(shù)特征。
李白成功地在中塑造自我,強烈地表現自我,突出抒情主人公的獨特個(gè)性,因而他的詩(shī)歌具有鮮明的浪漫主義特色。他喜歡采用雄奇的形象表現自我,在詩(shī)中毫不掩飾、也不加節制地抒發(fā)感情,表現他的喜怒哀樂(lè )。
對權豪勢要,他“手持一枝菊,調笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到勞動(dòng)人民艱辛勞作時(shí),他“心摧淚如雨”。當社稷傾覆、民生涂炭時(shí),他“過(guò)江誓流水,志在清中原。拔劍擊前柱,悲歌難重論”(《南奔書(shū)懷》),那樣慷慨激昂;與朋友開(kāi)懷暢飲時(shí),“兩人對酌山花開(kāi),一杯一杯復一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來(lái)”(《山中與幽人對酌》),又是那樣
【夢(mèng)游天姥吟留別的古詩(shī)介紹】相關(guān)文章:
《夢(mèng)游天姥吟留》注音07-17
夢(mèng)游天姥吟留別古詩(shī)08-25
夢(mèng)游天姥吟留別的譯文06-27
夢(mèng)游天姥吟留別的教案08-27
夢(mèng)游天姥吟留別的習題05-20
夢(mèng)游天姥吟留別08-16