- 相關(guān)推薦
《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)意賞析
《夢(mèng)游天姥吟留別》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng )作的一首古體詩(shī),全詩(shī)信手寫(xiě)來(lái),筆隨興至,詩(shī)才橫溢,堪稱(chēng)絕世名作。下面我們?yōu)槟銕?lái)《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)意賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
夢(mèng)游天姥吟留別
唐·李白
原文:
?驼勫,煙濤微茫信難求;
越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。
千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開(kāi)。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(cháng)嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪(fǎng)名山。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!
《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)意
海外來(lái)客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。
越中來(lái)人說(shuō)起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見(jiàn)。
天姥山仿佛連接著(zhù)天遮斷了天空。山勢高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。
天臺山雖高四萬(wàn)八千丈,面對著(zhù)它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據越人說(shuō)的話(huà)夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖。
鏡湖上的月光照著(zhù)我的影子,一直伴隨我到了剡溪。
謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。
我腳上穿著(zhù)謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
上到半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報曉的叫聲。
無(wú)數山巖重疊,道路盤(pán)旋彎曲,方向不定,迷戀著(zhù)花,依倚著(zhù)石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。
熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。
云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門(mén),訇的一聲從中間打開(kāi)。
洞中蔚藍的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著(zhù)金銀做的宮闕。
用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。
老虎彈奏著(zhù)琴瑟,鸞鳥(niǎo)駕著(zhù)車(chē)。仙人們成群結隊密密如麻。
忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長(cháng)聲嘆息。
醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂(lè )也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復返。
告別諸位朋友遠去(東魯)啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時(shí)就騎上它訪(fǎng)名山。
豈能卑躬屈膝去侍奉權貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!
《夢(mèng)游天姥吟留別》賞析
這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是一首游仙詩(shī)。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現手法,向來(lái)為人傳誦,被視為李白的代表作之一。
這首詩(shī)的題目一作《別東魯諸公》。其時(shí)李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩(shī)的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。
李白一生徜徉山水之間,熱愛(ài)山水,達到夢(mèng)寐以求的境地。此詩(shī)所描寫(xiě)的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無(wú)論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。
“?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹!痹(shī)一開(kāi)始先說(shuō)古代傳說(shuō)中的海外仙境──瀛洲,虛無(wú)縹緲,不可尋求;而現實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現,真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊著(zhù)詩(shī)人對天姥山的向往,寫(xiě)得富有神奇色彩,引人入勝。
天姥山臨近剡溪,傳說(shuō)登山的人聽(tīng)到過(guò)仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺(jué)。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說(shuō)“此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛(ài),也是非常熟悉的。
天姥山號稱(chēng)奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見(jiàn)大巫之別?墒抢畎讌s在詩(shī)中夸說(shuō)它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著(zhù)如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫(xiě)得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應該說(shuō)是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
接著(zhù)展現出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩(shī)人探求的想望。詩(shī)人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過(guò)明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當年曾經(jīng)歇宿過(guò)的地方。他穿上謝靈運當年特制的木屐,登上謝公當年曾經(jīng)攀登過(guò)的石徑──青去梯。只見(jiàn):“半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙!崩^飛渡而寫(xiě)山中所見(jiàn),石徑盤(pán)旋,深山中光線(xiàn)幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺(jué)暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿(mǎn)含陰郁,與詩(shī)人的情感,協(xié)成一體,形成統一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫(xiě)天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭的了,但詩(shī)人并未到此止步,而詩(shī)境卻由奇異而轉入荒唐,全詩(shī)也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開(kāi)”,“青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下!倍刺旄5,于此出現!霸浦迸屎鐬橐,驅長(cháng)風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車(chē),皆受命于詩(shī)人之筆,奔赴仙山的盛會(huì )來(lái)了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面!跋芍速饬腥缏椤!群仙好象列隊迎接詩(shī)人的到來(lái)。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì )正是人世間生活的反映。這里除了有他長(cháng)期漫游經(jīng)歷過(guò)的萬(wàn)壑千山的印象、古代傳說(shuō)、屈原詩(shī)歌的啟發(fā)與影響,也有長(cháng)安三年宮廷生活的跡印,這一切通過(guò)浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬(wàn)千的描繪。
值得注意的是,這首詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游奇境,不同于一般游仙詩(shī),它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無(wú)飄渺的描述中,依然著(zhù)眼于現實(shí)。神游天上仙境,而心覺(jué)“世間行樂(lè )亦如此”。
仙境倏忽消失,夢(mèng)境旋亦破滅,詩(shī)人終于在驚悸中返回現實(shí)。夢(mèng)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上!肮艁(lái)萬(wàn)事東流水”,其中包含著(zhù)詩(shī)人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩(shī)人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山”。徜徉山水的樂(lè )趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說(shuō):“古人秉燭夜游,良有以也!北緛(lái)詩(shī)意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!”一吐長(cháng)安三年的郁悶之氣。天外飛來(lái)之筆,點(diǎn)亮了全詩(shī)的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權貴的抗爭,它唱出封建社會(huì )中多少懷才不遇的人的心聲。在等級森嚴的封建社會(huì )中,多少人屈身權貴,多少人埋沒(méi)無(wú)聞!唐朝比之其他朝代是比較開(kāi)明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當時(shí)仍然擺脫不了“臣妾氣態(tài)間”的屈辱地位!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來(lái)”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過(guò)是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩(shī)中得到一些消息。封建君主把自己稱(chēng)“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無(wú)上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統治者所投過(guò)去的一瞥蔑視。在封建社會(huì ),敢于這樣想、敢于這樣說(shuō)的人并不多。李白說(shuō)了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。
這首詩(shī)的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩(shī)的浪漫主義華贍情調。它的主觀(guān)意圖本來(lái)在于宣揚“古來(lái)萬(wàn)事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無(wú)消沉之感。
注釋
、偬炖眩╩ǔ)山:在今浙江新昌東面。傳說(shuō)登山的人能聽(tīng)到仙人天姥唱歌的聲音,因此得名。
、阱▂íng)洲:古代傳說(shuō)中的東海三座仙山之一,另兩座叫蓬萊、方丈。
、蹮煗翰烀,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實(shí),實(shí)在。
、茉饺耍褐刚憬粠У娜。
、菰葡迹翰试,彩霞。一作“云霓”。明滅:忽明忽暗。指天姥山在云彩中時(shí)隱時(shí)現。
、尴蛱鞕M:直插天空,遮住天空。橫,直插。
、摺皠莅巍本洌荷絼莞哌^(guò)五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,山名,在今浙江天臺西北。
、嗵炫_(tāi):山名,在今浙江天臺北部。四:一作“一”。王琦注三十六卷本《李太白集注》:“當作‘一’!
、帷皩Υ恕本洌簩χ(zhù)天姥山,天臺山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺山和天姥山相比,顯得低多了。欲,一作“絕”。
、庖颍阂罁。之:指代前邊越人的話(huà)。
度:一作“渡”。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江紹興南面。
剡(shàn)溪:水名,在今浙江嵊州南面。
謝公:指南朝詩(shī)人謝靈運。謝靈運喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。
淥(lù):清。清:這里是凄清的意思。
謝公屐(jī):謝靈運穿的那種木屐!赌鲜贰ぶx靈運傳》記載:謝靈運游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。
青云梯:指直上云霄的山路。
“半壁”句:上到半山腰就看到從海上升起的太陽(yáng)。
天雞:古代傳說(shuō),東南有桃都山,山上有棵大樹(shù)叫桃都,樹(shù)枝綿延三千里,樹(shù)上棲有天雞,每當太陽(yáng)初升,照到這棵樹(shù)上,天雞就叫起來(lái),天下的雞也都跟著(zhù)它叫。
“迷花”句:迷戀著(zhù)花,依靠著(zhù)石,不覺(jué)天色已經(jīng)很晚了。暝(míng),日落,天黑。
“熊咆”句:熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響。殷(yǐn),這里用作動(dòng)詞,震響。
“栗深林”句:使深林戰栗,使層巔震驚。栗、驚,使動(dòng)用法。
青青:黑沉沉的。
澹(dàn)澹:波浪起伏的樣子。
列缺:指閃電。列,通“裂”,分裂。缺,指云的縫隙。電光從云中決裂而出,故稱(chēng)“列缺”。
洞天:仙人居住的洞府。扉(fēi):門(mén)扇。一作“扇”。
訇(hōng)然:形容聲音很大。
青冥:指天空。浩蕩:廣闊遠大的樣子。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。
風(fēng):一作“鳳”。
云之君:云里的神仙。
鸞回車(chē):鸞鳥(niǎo)駕著(zhù)車(chē)。鸞,傳說(shuō)中的如鳳凰一類(lèi)的神鳥(niǎo);,旋轉,運轉。
魂悸:心跳。
恍:恍然,猛然。
覺(jué)時(shí):醒時(shí)。
“失向來(lái)”句:剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞消失了。向來(lái),原來(lái)。煙霞,指前面所寫(xiě)的仙境。
東流水:像東流的水一樣一去不復返。
白鹿:傳說(shuō)神仙或隱士多騎白鹿。青崖:青山。
須:等待。
摧眉折腰:低頭彎腰,即卑躬屈膝。摧眉,即低眉。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于李白出翰林之后。唐玄宗天寶三載(744),李白在長(cháng)安受到權貴的排擠,被放出京,返回東魯(在今山東)家園。之后再度踏上漫游的旅途。這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī),大約作于李白即將離開(kāi)東魯南游吳越之時(shí),其作年一說(shuō)天寶四載(745),一說(shuō)天寶五載(746)。
李白早年就有濟世的抱負。他漫游全國各地,結交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(cháng)安來(lái)。李白對這次長(cháng)安之行抱有很大的希望。初到長(cháng)安,他也曾有過(guò)短暫的得意,但一身傲骨,不肯與權貴同流合污,又因得罪了權貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對他不滿(mǎn)。他在長(cháng)安僅住了一年多,就被唐玄宗賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。這是李白政治上的一次大失敗。離開(kāi)長(cháng)安后,他曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過(guò)一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯的家已頗具規模,盡可在家中怡情養性,以度時(shí)光?墒抢畎讻](méi)有這么做。他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩(shī)就是他告別東魯朋友時(shí)所作,所以又題作“夢(mèng)游天姥山別東魯諸公”。
思想感情
作者不滿(mǎn)現實(shí),蔑視權貴,但又渴望建功立業(yè),東山再起。正是由于既不為現實(shí)所容,又不甘心默默無(wú)聞,才寄希望于來(lái)日。所以說(shuō),且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山,這是作者擺脫痛苦又圖東山再起的選擇。白鹿既為“且放”,就一定有“須行"訪(fǎng)名山之口,瀛洲既為“暫向”,就一定如蘇秦有施展雄才之時(shí),作者南游,尤非是為了覓一處太白或蟠溪而已。
作者通過(guò)對夢(mèng)境的描寫(xiě),反映了政治上失意后極其苦悶和矛盾的心情,從而向朋友表明這次南游暫隱的打算以及對生活所取的態(tài)度。
藝術(shù)特色
開(kāi)篇以虛襯實(shí)。煙濤微茫的瀛洲與云霞明滅的天姥山同樣神秘而美妙,然而瀛洲的“信難求”讓人卻步,而天姥山的“或可睹”則成了一種強烈的誘惑。如此以瀛洲陪襯天姥山,以虛襯實(shí),不僅給天姥山蒙上了一層神秘美麗的面紗,而且勾起了李白神游天姥的念頭。在李白的夢(mèng)境中,四萬(wàn)八千丈的天臺在天姥山面前也不過(guò)是一個(gè)歪斜的小土包。此處的夸張與反襯盡顯李白筆法的大膽,但若不這樣寫(xiě),天姥山的迷人就減弱了七分。云霞明滅的道教神山,上可遮天蔽日,雄偉的景象自是不得不前往一觀(guān)了。行筆至登山,李白的興致也越發(fā)高昂起來(lái)。四言、五言、六言、七言、九言,還信手使用騷體。李白大膽破除規則限制,行文形式錯落、屈伸自如,字里行間富有自然的節奏感。歡快的心情再也按捺不住,于是文辭錯落生姿,文勢酣暢離奇。一路上,謝公屐、青云梯、海日、天雞、熊咆龍吟、金銀臺、云之君……豐富的意象建構了瑰麗變幻的奇景,有真實(shí)的山水、真實(shí)的歷史人物,也有神話(huà)中的典故。李白的用詞也開(kāi)始無(wú)拘無(wú)束起來(lái),“之”“兮”“以”“而”……李白靈活使用虛詞甚至運用騷體進(jìn)行描述,“云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙”,可見(jiàn)李白的興致已然達到了極高點(diǎn),仿佛要快樂(lè )地唱起歌來(lái)。歡樂(lè )的心情是那樣真實(shí),筆下神山的形象也越發(fā)清晰起來(lái)。歌行至此,戛然而止!傲腥迸Z,丘巒崩摧洞天石扉,訇然中開(kāi)!鼻耙痪,李白還在輕松地吟唱;下一秒,句子短促起來(lái),心情開(kāi)始緊張,毫無(wú)預兆的驚雷猛然作響,轟得人心驚肉跳。隨著(zhù)句式的變化,心情大開(kāi)大合間,眼看神鳥(niǎo)、仙人降臨李白又在最驚心動(dòng)魄之際,驀然收住筆鋒,結束夢(mèng)境重回現實(shí)。
全詩(shī)高潮過(guò)后,恍然夢(mèng)醒?尚押蟮睦畎追路鹑晕磸奶炖焉阶叱,癡癡地念著(zhù)“且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山”,亦真亦幻,虛實(shí)相映,似乎區分不清夢(mèng)境與現實(shí)了?晒P者認為,李白仍未醒于夢(mèng)中。白鹿是仙人的坐騎,就放在山崖間吃草。李白想什么時(shí)候游訪(fǎng)名山大川,就騎著(zhù)白鹿飄然離去,來(lái)一場(chǎng)說(shuō)走就走的旅行。即便是在現代社會(huì ),說(shuō)走就走也僅存于多數人的幻想之中,誰(shuí)不為工作奔波?誰(shuí)不為生計折腰?但在李白的世界中,詩(shī)仙、白鹿、青山本就不可分割,白鹿在山崖間吃草,白鹿是仙人的坐騎,這是真正的、絕對的精神自由。但回過(guò)神來(lái),這種自由只存在于仙境之中,與污濁的官場(chǎng)、糟心的現實(shí)怎可同較而論呢?
全篇從入夢(mèng)、游夢(mèng)再到驚夢(mèng),是從清醒到夢(mèng)境,又從夢(mèng)境到清醒,大起大落、大開(kāi)大合,正應和了杜甫“白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群”(《春日憶李白》)以及“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”(《寄李太白二十韻》的評價(jià)。
作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
《夢(mèng)游天姥吟留別》的賞析08-19
《夢(mèng)游天姥吟留別》 賞析10-09
賞析《夢(mèng)游天姥吟留別》05-08
《夢(mèng)游天姥吟留別》賞析10-01
夢(mèng)游天姥吟留別 賞析10-21
李白詩(shī)詞《夢(mèng)游天姥吟留別》的詩(shī)意賞析08-13
夢(mèng)游天姥吟留別李白賞析12-02
李白《夢(mèng)游天姥吟留別》賞析08-08