- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)三百首之孟浩然《秋登蘭山寄張五》賞析
在平日的學(xué)習、工作和生活里,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng )作的詩(shī)。那些被廣泛運用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編為大家收集的唐詩(shī)三百首之孟浩然《秋登蘭山寄張五》賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
北山白云里,隱者自怡悅。
相望始登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。
時(shí)見(jiàn)歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月。
何當載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節。
詩(shī)文解釋?zhuān)?/strong>
北山籠罩在繚繞的白云里,隱士自得其樂(lè )地生活。為了與你相望才登上了蘭山,心情隨著(zhù)飛雁到了遠方。哀愁由于暮色引起,興致卻因為清秋而激發(fā)。隨時(shí)看見(jiàn)村里人歸來(lái),有的在沙灘走,有的在渡口歇著(zhù)。放眼望去,天邊的樹(shù)木像薺菜一樣,江邊的小舟像一彎新月。你何時(shí)帶著(zhù)酒來(lái)?與我一起暢飲共度重陽(yáng)節。
詞語(yǔ)解釋?zhuān)?/strong>
北山:湖北襄陽(yáng)的萬(wàn)山。
隱者:詩(shī)人自稱(chēng)。
興:秋興。
發(fā):激發(fā)。
薺:薺菜。形容遠望中天邊樹(shù)木的細小。
洲:水中沙洲。形容遠處沙洲猶如一彎新月。
何當:何時(shí)能夠。
重陽(yáng)節:農歷九月九日為重陽(yáng)節,古代這一天有登高飲酒的風(fēng)俗。
賞析1:
這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩(shī)。開(kāi)頭四句,先點(diǎn)自悅,然后登山望張五;五、六兩句點(diǎn)明秋天節氣;七、八兩句寫(xiě)登山望見(jiàn)山下之人;九、十兩句,寫(xiě)遠望所見(jiàn);最后兩句寫(xiě)自己的希望。
這是一首懷人之作。張五名子容,隱居于襄陽(yáng)峴山南約兩里的白鶴山。孟浩然園廬在峴山附近,因登峴山對面的萬(wàn)山以望張五,并寫(xiě)詩(shī)寄意。全詩(shī)情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體!扒轱h逸而真摯,景情淡而優(yōu)美!睘槊显(shī)代表作之一。詩(shī)人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,自然希望摯友到來(lái)一起共度佳節!俺钜虮∧浩,興是清秋發(fā)”,“天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月”,細細品嘗,夠人玩味。
晉代陶弘景《答詔問(wèn)山中何所有》云:“山中何所有,嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君!泵虾迫贿@首詩(shī)開(kāi)頭兩句就從陶詩(shī)脫化而來(lái)。
三四兩句起,進(jìn)入題意!跋嗤北砻髁藢埼宓乃寄。由思念而“登萬(wàn)山”遠望,望而不見(jiàn)友人,但見(jiàn)北雁南飛。詩(shī)人的心啊,似乎也隨鴻雁飛去,消逝在遙遠的天際。這是寫(xiě)景,又是抒情,情景交融。雁也看不見(jiàn)了,而又近黃昏時(shí)分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發(fā)。
“時(shí)見(jiàn)歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月”,是寫(xiě)從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動(dòng)一日,三三兩兩逐漸歸來(lái)。他們有的行走于沙灘,有的坐歇于渡頭。顯示出人們的行動(dòng)從容不迫,帶有幾分悠閑。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹(shù)看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見(jiàn),似乎蒙上了一層月色。
這四句詩(shī)是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著(zhù)力刻畫(huà)人物的動(dòng)作,也未著(zhù)力描寫(xiě)景物的色彩。用樸素的語(yǔ)言,如實(shí)地寫(xiě)來(lái),是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農村的靜謐氣氛,又能表現出自然界的優(yōu)美景象。正如皮日休所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。涵涵然有云霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也!鄙虻聺撛u孟詩(shī)為“語(yǔ)淡而味終不薄”,這實(shí)為孟詩(shī)的重要特征之一。
在這四句詩(shī)里,作者創(chuàng )造出一個(gè)高遠清幽的境界,這同“松月生夜涼,風(fēng)泉滿(mǎn)清聽(tīng)”、“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”、“野曠天低樹(shù),江清月近人”等詩(shī)的意境,是頗為近似的。正所謂“每誦之,有泉流石上、風(fēng)來(lái)松下之音”。這代表了孟詩(shī)風(fēng)格的一個(gè)重要方面。
“何當載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節”,照應開(kāi)端數句。既明點(diǎn)出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。
賞析2:
詩(shī)寫(xiě)重陽(yáng)佳節登山懷友,精心地選擇了“薄暮”這一易于抒發(fā)愁思的特定時(shí)刻。詩(shī)人登高相望,急盼友人前來(lái)歡聚,可能焦心地等了一天,可友人終于沒(méi)有來(lái)。暮靄沉沉,秋雁南飛,更加增人惆悵;但見(jiàn)村人暮歸,灘頭待渡,都在急切地回家團聚,愈益引起詩(shī)人對朋友的思念。秋高氣爽,正是激人詩(shī)興的時(shí)候,詩(shī)人遙望天際,遠樹(shù)如薺,俯視江畔,沙洲如月,在一片薄暮空濛之中,失望的詩(shī)人不禁發(fā)出了“何當載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節”的美好祝愿。這是喟嘆,又是希冀,它充分表現了詩(shī)人對友人的深切思念和他們之間深摯的友誼。全詩(shī)情景交織,渾融一體,平淡見(jiàn)真醇,高遠兼清幽,富有藝術(shù)魅力!疤爝厴(shù)若薺”二句,摹寫(xiě)物象,更是入神如畫(huà),化用前人詩(shī)句,可謂青出于藍而勝于藍。
【唐詩(shī)之孟浩然《秋登蘭山寄張五》賞析】相關(guān)文章:
唐詩(shī)《秋登蘭山寄張五》賞析02-24
孟浩然《秋登蘭山寄張五》釋讀08-09
秋登蘭山寄張五原文及注解孟浩然10-14
孟浩然《秋登萬(wàn)山寄張五》注釋譯文及全文欣賞06-19
古詩(shī)《秋登萬(wàn)山寄張五》譯文及評析06-24
《與諸子登峴山》唐詩(shī)賞析07-27
《秋晚登古城》唐詩(shī)賞析12-05
孟浩然《與諸子登峴山》古詩(shī)賞析06-13
孟浩然《與諸子登峴山》翻譯賞析09-25