97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陸游書(shū)巢文言文及參考

時(shí)間:2024-07-14 20:39:08 陸游 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陸游書(shū)巢文言文及參考范文

  陸游書(shū)巢

陸游書(shū)巢文言文及參考范文

  【原文】

  吾室之內,或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧,無(wú)非書(shū)者。吾飲食起居,痰痛呻吟,悲憂(yōu)憤嘆,未嘗不與書(shū)俱。賓客不至,妻子不覿,而風(fēng)雨雷雹之變,有不知也。間有意欲起,而亂書(shū)圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒笑曰:“此非吾所謂巢者耶?”乃引客就觀(guān)之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!

 。ü澾x自宋·陸游《渭南文集》)

  【注釋】

 、 棲于櫝:藏在木箱里,堆在木箱上;櫝:木柜,木匣。這里指書(shū)櫥。②陳:陳列。

 、塾](dí):看。④間:間或,偶爾,有時(shí)候。⑤槁枝:枯樹(shù)枝。⑥就:走近,靠近。⑦既:已,已經(jīng)⑧信:確實(shí)。

  【參考譯文】

  我的屋子里,有的書(shū)堆在木箱上,有的書(shū)陳列在前面,有的書(shū)放在床上, 抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒(méi)有不是書(shū)的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷, 憂(yōu)愁,憤怒,感嘆,不曾不與書(shū)在一起的?腿瞬粊(lái)拜訪(fǎng),妻子子女不相見(jiàn),而刮風(fēng),下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來(lái), 但雜亂的書(shū)圍繞著(zhù)我,好象積著(zhù)的枯樹(shù)枝,有時(shí)到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說(shuō):“這不是我說(shuō)的鳥(niǎo)窩嗎?”于是邀請客人走近看。 客人開(kāi)始不能夠進(jìn)入,已進(jìn)屋的,也不能出來(lái),于是(客人)也大笑著(zhù)說(shuō):“確實(shí)這象鳥(niǎo)窩!

  【閱讀訓練】

  1.解釋?zhuān)?/p>

 、倩颍河械 ②櫝:木箱子 ③陳:置,放

 、荛g:間或,偶爾 ⑤或:有時(shí) ⑥就:走近,靠近

  2.翻譯(翻譯句即原文劃線(xiàn)句,翻譯見(jiàn)“參考譯文”,下同)

  3.略

【陸游書(shū)巢文言文及參考】相關(guān)文章:

陸游書(shū)巢文言文翻譯09-17

陸游筑書(shū)巢文言文翻譯10-06

《陸游筑書(shū)巢》文言文及翻譯10-03

陸游書(shū)巢譯文04-11

陸游書(shū)巢勤學(xué)的故事07-28

陸游書(shū)巢閱讀與答案06-20

《陸游筑書(shū)巢》的原文及翻譯09-18

《陸游筑書(shū)巢》原文及翻譯09-09

陸游筑書(shū)巢原文及翻譯07-07

陸游書(shū)巢記原文翻譯08-20

勃利县| 五家渠市| 永嘉县| 镇安县| 安龙县| 蒲江县| 黄陵县| 苗栗市| 阿鲁科尔沁旗| 鄢陵县| 达尔| 巧家县| 思南县| 铅山县| 镇远县| 红安县| 大冶市| 绥阳县| 社旗县| 建德市| 延长县| 确山县| 常州市| 安康市| 柳林县| 清丰县| 尉氏县| 北辰区| 本溪市| 桂东县| 闻喜县| 吉林市| 旬阳县| 信丰县| 察隅县| 梨树县| 延寿县| 措美县| 鄱阳县| 乐平市| 厦门市|