97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陋室銘原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-01-15 16:14:56 夏仙 陋室銘 我要投稿

陋室銘原文翻譯及賞析

  賞析是通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編整理的陋室銘原文翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

陋室銘原文翻譯及賞析

  陋室銘

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲骸昂温?”

  譯文

  山不在于多高,有神仙(居。┚湍苈暶h揚。水不在于多深,有龍(居。┚湍茱@得有靈氣。這是間簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就不覺(jué)得簡(jiǎn)陋了)。苔蘚碧綠的痕跡蔓延到臺階上;草色青蔥,映入竹簾里。到這里談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒(méi)有知識淺薄的人?梢詮椬鄻闼氐墓徘,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜的)音樂(lè )擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。(我的陋室就像那)南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的亭子?鬃诱f(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

  賞析:

  《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩(shī)人劉禹錫(字夢(mèng)得)所作!堵毅憽肪勖鑼(xiě)、抒情、議論于一體。通過(guò)具體描寫(xiě)"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來(lái)表述自己兩袖清風(fēng)的情懷。文章運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來(lái)金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無(wú)窮。文章表現了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂(lè )道的隱逸情趣。

  這篇不足百字的室銘,含而不露地表現了作者安貧樂(lè )道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個(gè)道理:盡管居室簡(jiǎn)陋、物質(zhì)匱乏,但只要居室主人品德高尚、生活充實(shí),那就會(huì )滿(mǎn)屋生香,處處可見(jiàn)雅趣逸志,自有一種超越物質(zhì)的神奇精神力量。

  有人認為,劉禹錫寫(xiě)此文時(shí)已是貶謫生活的后期,心情比較穩定,追求安樂(lè )恬淡的生活,同時(shí)文中又有讀佛經(jīng)的內容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分。對此應從兩方面分析:當社會(huì )處于黑暗時(shí)期,文人官吏們有兩個(gè)出路,一是與腐朽勢力同流合污、自甘墮落。一是退一步,如孟子所說(shuō)的“窮則獨善其身”,保持自己的浩然正氣和獨立人格。相比之下,后者更值得肯定,劉禹錫選擇的就是這一條路。同時(shí),人的生活是復雜的,有張有弛,不能一味劍拔弩張,而有時(shí)也要休息娛樂(lè )。因此,不能簡(jiǎn)單地批評閑情逸致。另一方面,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,諸葛亮是政治家,揚雄是文學(xué)家,這也是作者一生的兩大理想,早年他在革新中急流勇進(jìn)、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,最后終于以文學(xué)家名世。因此,文中還有積極進(jìn)取的精神在內。

  本文在寫(xiě)作上的特點(diǎn)是巧妙地運用比興手法,含蓄地表達主題,開(kāi)頭四句既是比,又是興,言山水引出陋室,言仙、龍引出德馨,言名、靈暗喻陋室不陋。用諸葛廬、子云亭類(lèi)比陋室,表達了作者政治、文學(xué)的兩大理想,最后引孔子的話(huà)作結又暗含“君子居之”的深意。其次,大量運用了排比、對偶的修辭手法,排比句能造成一種磅礴的文勢,如開(kāi)頭幾句排比,使全篇文氣暢通,確立了一種駢體文的格局。對偶句易形成內容的起伏跌宕,如中間的六句對偶,既有描寫(xiě)又有敘述,言簡(jiǎn)意豐,節奏感強。文章還運用了代稱(chēng)、引言等修辭手法。

  總之,這是一篇思想性和藝術(shù)性都很高的佳作,所以能傳誦不衰,膾炙人口。

  注釋

  題目:選自《全唐文》卷608。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或稱(chēng)述功德的文字,多用韻。后來(lái)發(fā)展成一種文體。

  1、在(zài):在于,動(dòng)詞。

  2、名(míng):出名,著(zhù)名,這里指因…而著(zhù)名,名詞用作動(dòng)詞。

  3、靈(líng):名詞用作動(dòng)詞,有靈氣。

  4、斯是陋室(lòu shì):這是一間簡(jiǎn)陋的屋子。斯:這。是:表示判斷。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

  5、惟吾德馨:好在我(室主人)的品德高尚(就不覺(jué)得簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指住屋的人自己。德馨:德行馨香!渡袝(shū)君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨!避埃合銡,這里指品德高尚。

  6、苔痕上階綠,草色入簾青:苔蘚的痕跡蔓到臺階,蒼翠碧綠;青草的顏色映入竹簾,一片青蔥。

  7、鴻儒(hóng rú):這里指博學(xué)的人。鴻:大。

  8、白。喊傩,這里指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。

  9、調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈奏(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

  10、金經(jīng):這里指佛經(jīng)。

  11、絲竹:指琴瑟、簫管等樂(lè )器,這里指奏樂(lè )的聲音!敖z”指弦樂(lè )器,“竹”指管樂(lè )器。

  12、之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。

  13、亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。

  14、案牘(dú):(官府的)公文,文書(shū)。

  15、勞形:使身體勞累(使動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。

  16、南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

  17、南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著(zhù)名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。

  18、何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語(yǔ)前置。之,助詞,賓語(yǔ)前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?

  19、孔子云:孔子說(shuō),云在文言文中一般都指說(shuō)。選自《論語(yǔ)·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。

  創(chuàng )作背景

  《陋室銘》作于和州任上(824—826年)!稓v陽(yáng)典錄》:“陋室,在州治內,唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權書(shū)碑!

  作者因在任監察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對宦官和藩鎮割據勢力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當一名刺史。和州知縣見(jiàn)作者被貶,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,作者不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫(xiě)下兩句話(huà),貼在門(mén)上:“面對大江觀(guān)白帆,身在和州思爭辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門(mén)遷到縣城北門(mén),面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,作者仍不計較,并見(jiàn)景生情,又在門(mén)上寫(xiě)了兩句話(huà):“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京!

  那位知縣見(jiàn)其仍然悠閑自樂(lè ),滿(mǎn)不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強迫作者搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。作者遂憤然提筆寫(xiě)下這篇《陋室銘》,并請人刻上石碑,立在門(mén)前。

  作者簡(jiǎn)介

  劉禹錫(772—842年),字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人。中唐文學(xué)家。唐德宗貞元九年(793年)進(jìn)士。因參加王叔文集團的進(jìn)步政治改革遭到失敗,被貶為朗州(今湖南省常德市)司馬等官職,在外地二十多年。后入朝做主客郎中,晚年任太子賓客,加檢校禮部尚書(shū)。世稱(chēng)劉賓客。他長(cháng)于詩(shī)文,和柳宗元交誼很深,人稱(chēng)“劉柳”;與白居易唱和甚多,并稱(chēng)“劉白”。有《劉夢(mèng)得文集》傳世。

  名家點(diǎn)評

  清·吳楚材、吳調侯《古文觀(guān)止》:陋室之可銘,在德之馨,不在室之陋也。惟有德者居之,則陋室之中,觸目皆成佳趣。末以“何陋”結之,饒有逸韻。

  清·謝有煇《古文賞音》:陋室但作知足話(huà)頭,終脫不得個(gè)“陋”字。以“德馨”為主,則室以人重,陋而不陋矣。此文殆借室之陋以自形容其不凡也。雖不滿(mǎn)百字,而具虎跳龍騰之致。

  清·林云銘《古文析義》:通篇總是“惟吾德馨”四字衍出,言有德之人,室藉以重,雖陋亦不陋也。起四句以山水喻人,次言室中之景、室中之客、室中之事,種種不俗。無(wú)他繁苦.即較之南陽(yáng)草廬、西蜀玄亭,匪有讓焉,蓋以有德者處此,自有不同者在也。末引夫子“何陋”之言,隱藏“君子居之”四字在內。若全引,便著(zhù)跡,讀者皆不可不知。

  清·過(guò)珙《詳訂古文評注全集》:句句將“陋”字翻案,末引孔子語(yǔ)作證據歸束,最為有結構。

  清·李扶九《古文筆法百篇》:小小短章,無(wú)法不備。凡銘多自警,此卻自得自夸,體格稍變。起以山水喻引,則來(lái)不突;末引古結,則去不盡,中間室中景、室中人、室中事,布置層次。末引“何陋”之言,隱藏“君子居之”四字在內,若全引便著(zhù)跡,尤見(jiàn)其巧處。

  清·余誠《重訂古文釋義新編》:起首四句,興起室以德重意!拔┪岬萝啊币徽Z(yǔ),道盡陋室增光處,最為簡(jiǎn)要、以下皆言吾德之能使陋室馨也,是故苔痕草色,無(wú)非吾德生意;談笑往來(lái),無(wú)非吾德應酬、調琴無(wú)絲竹亂耳,閱經(jīng)無(wú)案牘勞形,愈不問(wèn)而知為吾德舉動(dòng)矣。吾德之能使陋室馨者如是,雖以是室比諸葛草廬、子云玄亭,無(wú)多讓焉,末引“何陋”作結,而誦法孔子,其德又何可量耶?室雖陋亦不陋矣。至其詞調之清麗,結構之渾成,則文雖不滿(mǎn)百字,自具大雅。

  相關(guān)爭議

  對于《陋室銘》的作者,自宋代以來(lái),不斷有學(xué)者提出疑問(wèn)。北宋釋智圓所著(zhù)《閑居編》即指出:“俗傳《陋室銘》,謂劉禹錫所作,謬矣!”《閑居編》成書(shū)于宋真宗大中祥符九年(1016年),當時(shí),《陋室銘》已盛傳于世,據《閑居編》載:“昧者往往刻于琬琰,懸之屋壁”。這讓智圓大為不快而決意辨偽。他認定《陋室銘》乃托名劉禹錫的偽作。也有學(xué)者認為,《陋室銘》的作者應為唐代崔沔。根據是《新唐書(shū)·崔沔傳》載:“(沔)儉約自持,祿稟隨散宗族,不治居宅,嘗作《陋室銘》以見(jiàn)志!彪m然作者略有爭議,但目前作者為劉禹錫一說(shuō)更為流行。

【陋室銘原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《陋室銘》原文及翻譯賞析07-24

陋室銘原文、翻譯及賞析09-14

陋室銘原文翻譯及賞析06-20

《陋室銘》原文翻譯及賞析06-14

陋室銘原文翻譯及賞析09-17

陋室銘原文翻譯及賞析09-28

《陋室銘》原文、翻譯及賞析09-14

《陋室銘》原文翻譯以及賞析07-04

陋室銘原文及翻譯賞析3篇09-21

苍梧县| 临夏市| 徐水县| 耿马| 万源市| 阿巴嘎旗| 贞丰县| 孟州市| 高台县| 高阳县| 神池县| 长沙县| 乌鲁木齐县| 舞钢市| 陇川县| 酒泉市| 晋宁县| 咸阳市| 怀化市| 清水河县| 玉山县| 厦门市| 土默特右旗| 东莞市| 望谟县| 广河县| 射阳县| 山阴县| 浦城县| 新龙县| 青海省| 成武县| 莱州市| 新疆| 杨浦区| 阳谷县| 宁陵县| 饶河县| 娄底市| 黄梅县| 云安县|