97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陋室銘的原文及翻譯

時(shí)間:2024-09-02 01:45:30 鐘澄 陋室銘 我要投稿

關(guān)于陋室銘的原文及翻譯

  在學(xué)習古詩(shī)的過(guò)程中,我們有時(shí)會(huì )對其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩(shī)詞的美。以下是小編收集整理的陋室銘的原文及翻譯,一起來(lái)看看吧,希望能夠幫助到你!

關(guān)于陋室銘的原文及翻譯

  陋室銘

  原文

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温?

  翻譯

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺(jué)不到簡(jiǎn)陋了)。長(cháng)到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的沒(méi)有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有奏樂(lè )的聲音擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子?鬃诱f(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?

  注釋

  1、陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或稱(chēng)述功德的文字,叫銘,后來(lái)就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

  2、在(zài):在于,動(dòng)詞。

  3、名(míng):出名,著(zhù)名,名詞用作動(dòng)詞。

  4、靈(líng):神奇;靈異。

  5、斯是陋室(lòu shì):這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

  6、惟吾德馨(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚!渡袝(shū)·君陳》:黍稷非馨,明德惟馨。

  7、苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(cháng)到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長(cháng)到;入:映入。

  8、鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同洪,大。儒,舊指讀書(shū)人。

  9、白。浩矫。這里指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。

  10、調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

  11、金經(jīng):現今學(xué)術(shù)界仍存在爭議,有學(xué)者認為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書(shū)五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語(yǔ)文書(shū)則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。1金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說(shuō)是金經(jīng)。

  12、絲竹:琴瑟、簫管等樂(lè )器的總稱(chēng),絲指弦樂(lè )器,竹指管樂(lè )器。這里指奏樂(lè )的聲音。

  13、之:語(yǔ)氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。

  14、亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使亂,擾亂。

  15、案牘(dú):(官府的)公文,文書(shū)。

  16、勞形:使身體勞累(使動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使勞累。形:形體、身體。

  17、南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

  18、南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著(zhù)名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。

  19、孔子云:孔子說(shuō),云在文言文中一般都指說(shuō)。選自《論語(yǔ)·子罕》篇:君子居之,何陋之有?作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。

  20、何陋之有:即有何之陋,屬于賓語(yǔ)前置。之,助詞,表示強烈的反問(wèn),賓語(yǔ)前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說(shuō)的這句話(huà)見(jiàn)于《論語(yǔ)·子罕》篇:君子居之,何陋之有?這里以孔子之言,亦喻自己為君子,點(diǎn)明全文,這句話(huà)也是點(diǎn)睛之筆,全文的文眼。

  21、談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識淵博的人。鴻:大

  賞析:

  《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩(shī)人劉禹錫(字夢(mèng)得)所作!堵毅憽肪勖鑼(xiě)、抒情、議論于一體。通過(guò)具體描寫(xiě)"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來(lái)表述自己兩袖清風(fēng)的情懷。文章運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來(lái)金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無(wú)窮。文章表現了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂(lè )道的隱逸情趣。

  這篇不足百字的室銘,含而不露地表現了作者安貧樂(lè )道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個(gè)道理:盡管居室簡(jiǎn)陋、物質(zhì)匱乏,但只要居室主人品德高尚、生活充實(shí),那就會(huì )滿(mǎn)屋生香,處處可見(jiàn)雅趣逸志,自有一種超越物質(zhì)的神奇精神力量。

  有人認為,劉禹錫寫(xiě)此文時(shí)已是貶謫生活的后期,心情比較穩定,追求安樂(lè )恬淡的生活,同時(shí)文中又有讀佛經(jīng)的內容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分。對此應從兩方面分析:當社會(huì )處于黑暗時(shí)期,文人官吏們有兩個(gè)出路,一是與腐朽勢力同流合污、自甘墮落。一是退一步,如孟子所說(shuō)的“窮則獨善其身”,保持自己的浩然正氣和獨立人格。相比之下,后者更值得肯定,劉禹錫選擇的就是這一條路。同時(shí),人的生活是復雜的,有張有弛,不能一味劍拔弩張,而有時(shí)也要休息娛樂(lè )。因此,不能簡(jiǎn)單地批評閑情逸致。另一方面,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,諸葛亮是政治家,揚雄是文學(xué)家,這也是作者一生的兩大理想,早年他在革新中急流勇進(jìn)、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,最后終于以文學(xué)家名世。因此,文中還有積極進(jìn)取的精神在內。

  本文在寫(xiě)作上的特點(diǎn)是巧妙地運用比興手法,含蓄地表達主題,開(kāi)頭四句既是比,又是興,言山水引出陋室,言仙、龍引出德馨,言名、靈暗喻陋室不陋。用諸葛廬、子云亭類(lèi)比陋室,表達了作者政治、文學(xué)的兩大理想,最后引孔子的話(huà)作結又暗含“君子居之”的深意。其次,大量運用了排比、對偶的修辭手法,排比句能造成一種磅礴的文勢,如開(kāi)頭幾句排比,使全篇文氣暢通,確立了一種駢體文的格局。對偶句易形成內容的起伏跌宕,如中間的六句對偶,既有描寫(xiě)又有敘述,言簡(jiǎn)意豐,節奏感強。文章還運用了代稱(chēng)、引言等修辭手法。

  總之,這是一篇思想性和藝術(shù)性都很高的佳作,所以能傳誦不衰,膾炙人口。

  一詞多義

 、敝

 、儆糜谥髦^之間,取消句子的獨立性:無(wú)案牘之勞形

 、诮Y構助詞,相當于“的”:近塞上之人,死者十九

 、鄞~,代指前文所指的事物

 、苤,助詞,賓語(yǔ)前置的標志,不譯。何陋之有

 、餐鶃(lái):

 、俦硎窘煌娜耍赫勑τ续櫲,往來(lái)無(wú)白丁 。

 、诒硎緛(lái)來(lái)往往的人:其中往來(lái)種作(《桃花源記》)

  詞類(lèi)活用

 、泵好~活用動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

 、察`:形容詞活用為動(dòng)詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

 、耻埃好~活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

 、磥y:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無(wú)絲竹之亂耳

 、祫冢盒稳菰~的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無(wú)案牘之勞形

 、渡希悍轿幻~作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

 、肪G:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠

  古今異義

 、睙o(wú)案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

 、参┪岬萝埃ㄜ埃浩返赂呱;今義為:芳香.)

 、痴勑τ续櫲澹櫍捍,淵博;今義為:鴻雁,書(shū)信.)

 、礋o(wú)絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂(lè )器,這里指奏樂(lè )樂(lè )器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

  5.可以調素琴 (調:彈奏;今義為:調解) ▲

  寫(xiě)作背景

  劉禹錫因在任監察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對宦官和藩鎮割據勢力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。按規定,通判應在縣衙里住三間三廂的房子?珊椭葜h看人下菜碟,見(jiàn)劉禹錫是從上面貶下來(lái)的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫(xiě)下兩句話(huà),貼在門(mén)上:“面對大江觀(guān)白帆,身在和州思爭辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門(mén)遷到縣城北門(mén),面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計較,并見(jiàn)景生情,又在門(mén)上寫(xiě)了兩句話(huà):“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京!

  那位知縣見(jiàn)其仍然悠閑自樂(lè ),滿(mǎn)不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢利眼的官員,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫(xiě)下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請人刻上石碑,立在門(mén)前!

  經(jīng)典詩(shī)句

  本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。

  體現陋室環(huán)境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上階綠,草色入簾青。

  體現作者交往之雅的句子(從日常交往方面寫(xiě)出“陋室不陋”的句子):談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。

  體現作者活動(dòng)情趣的句子:A正面寫(xiě):可以調素琴,閱金經(jīng)。B反面寫(xiě):無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

  作者以古代名賢自比的句子:南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。

  全文中畫(huà)龍點(diǎn)睛的句子:孔子云:何陋之有? 與時(shí)人莫小池中水,淺處無(wú)妨有臥龍。意義相同的句子是:“水不在深,有龍則靈”

  文中運用了類(lèi)比手法的句子是:1.山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。2.南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。

  文中有兩處運用了虛、實(shí)結合的的寫(xiě)法:第一處實(shí)寫(xiě):談笑有鴻儒。 虛寫(xiě):往來(lái)無(wú)白丁。 第二處實(shí)寫(xiě):可以調素琴,閱金經(jīng)。 虛寫(xiě):無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。 ▲

  分層評析

  文章內容包括三層意思。

  第一層(從開(kāi)頭至“惟吾德馨”)以類(lèi)比的方式引出文章主旨。文章開(kāi)篇即以“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”的大氣之語(yǔ)開(kāi)篇,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌功頌德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙、龍就可以出名,那么陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名!八故锹,惟吾德馨”,由山、水、仙、龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因為上面的對比句恰好為這句的引論鋪下了基礎。山、水的平凡因仙、龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。以類(lèi)比的方式開(kāi)頭,引出陋室的寓意,以“德馨”統領(lǐng)全篇。以下文字皆由此生發(fā)。

  第二層(“苔痕上階綠“至無(wú)案牘之勞形”)描寫(xiě)居室環(huán)境即日常生活。作者從周?chē)吧胧?,“苔痕上階綠,草色入簾青!懊鑼(xiě)環(huán)境寧靜、雅致,令人賞心悅目!暗τ续櫲,往來(lái)無(wú)白丁”是寫(xiě)室主人交往之雅。來(lái)來(lái)往往的都是飽學(xué)之士,沒(méi)有平頭百姓。這些人可以高談闊論,縱情暢懷!翱梢哉{素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”閑下來(lái)在室中可以撫琴弄弦,展卷讀經(jīng)修身養性。以上是作者從三方面對于一個(gè)道德品質(zhì)高尚之士的生活總結。他以“苔痕上階綠”的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以“草色入簾青”的生機盎然點(diǎn)明恬淡中充滿(mǎn)生機的鮮活生活狀態(tài)。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經(jīng),生活從容且又多姿。遠離嘈雜的音樂(lè ),遠離傷神的公務(wù),這種閑暇的生活實(shí)在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們向往的。也讓我們看到了作者高潔傲岸的節操和安貧樂(lè )道的情趣。

  第三層:(南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭),運用類(lèi)比,指出此室可以與古代名賢的居室比美。作者借南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的舊居來(lái)對比自己的陋室,有引諸葛亮與揚雄為自己同道的意思,也表明了作者以這二人為自己的楷模,說(shuō)明自已也有他們一樣的德操與才能。以陋室比古賢的居室,不僅說(shuō)明了陋室不陋,又進(jìn)一步表達了作者的高潔傲岸的志趣與抱負。從諸葛亮閑居臥龍草廬以待明主、揚雄淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)來(lái)看,劉禹錫引用此二人之意,是否還有既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無(wú)明主,也甘于平淡的那種志向呢?第四層(最后一句),總結全文,說(shuō)明陋室不陋!昂温?”一句,語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》,原話(huà)是“君子居之,何陋之有?”作者截取后一句引為證據,作全文的總結,暗含著(zhù)以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更進(jìn)一步突出了他那高潔傲岸的志趣與抱負!昂温小被貞衔。陋室不陋,關(guān)鍵在于“君子居之”,也即銘文一開(kāi)頭所說(shuō)“惟吾德馨”。這個(gè)結語(yǔ)引經(jīng)據典,顯得警策有力,把個(gè)“陋”字徹底翻過(guò)來(lái)了。銘文一般都壓韻,并常用排比、對偶句。本文為駢體文,就用了名、靈、馨、青、丁、經(jīng)、形、亭等字韻腳,使文章句式整齊,節奏分明,音韻諧美;而又變化有致,不拘一格,讀起來(lái)抑揚頓挫,毫無(wú)呆板之感。除末句外,全篇都是駢句,韻腳是 名、靈、馨、青、丁、經(jīng)、形、亭等字!

  鑒賞

  銘是古代一種刻于金石上的押韻文體,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思,也就明白了題意,作者托物言志,通過(guò)對居室的描繪,極力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,實(shí)際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實(shí),表達出室主人高潔傲岸的節操和安貧樂(lè )道的情趣。

  《陋室銘》即開(kāi)篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡(jiǎn)陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說(shuō)陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名,聲名遠播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實(shí)為絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點(diǎn)睛山水,構思奇妙!八故锹,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看引論鋪下了基礎。也點(diǎn)出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。

  在此點(diǎn)看出,作者寫(xiě)此隨筆是經(jīng)過(guò)反復思考的,絕對不是一時(shí)的靈感沖動(dòng)。絕句可以是靈光乍現,而連接無(wú)暇卻是平時(shí)的功底積累與反復推敲了。4—7句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強烈的針?shù)h相對的性質(zhì)。從全文的寫(xiě)作手法來(lái)看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說(shuō)什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養的飽學(xué)之士,沒(méi)有(你們這些)無(wú)學(xué)之輩。作者以青苔和野草來(lái)比喻自己獨立的人格,這是氣節的寫(xiě)照,是不屈的宣言。

  如果說(shuō)本文的1~3句是一種鋪墊,那么4~7句則進(jìn)入了真正的對抗。作者以詩(shī)一般優(yōu)美的語(yǔ)言展示了自己的錚錚傲骨,同時(shí),也對勢利小人進(jìn)行了無(wú)情的鞭撻。

  “南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的玄亭作類(lèi)比,引出自己的陋室,及人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時(shí)暗示了陋室不陋。實(shí)際上劉禹錫這樣寫(xiě)還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對于官職的起起落落與金錢(qián)的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表達的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無(wú)明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結合作者官場(chǎng)的起起落落,是比較符合實(shí)際情況的。

  結句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說(shuō)明陋室“不陋”。表達了他對當時(shí)封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來(lái)規范要求自己,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結句,不說(shuō)其中的內容是何種意思,但結合題意,卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標準為最高道德標準的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當有論據,而引孔圣人言作為論據,無(wú)疑在當時(shí)是最好的論據,充分而不可辯駁!

  寫(xiě)作技法

  《陋室銘》的寫(xiě)作技法運用繁雜,在區區八十一字內運用了對比,白描,隱寓,用典,借代類(lèi)比等手法,而且押韻,韻律感極強,讀來(lái)金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無(wú)窮。

  句式

  從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節奏分明、音韻和諧,給人一種視覺(jué)上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室銘》是駢散結合,使文章節奏明快、語(yǔ)言錯落有致,讀來(lái)抑揚頓挫,和諧悅耳,在聽(tīng)覺(jué)上給人音樂(lè )的美感。同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。

  比興

  最突出的藝術(shù)手法的比興。文章開(kāi)頭運用“山”“水”類(lèi)比,引出陋室具有名和靈的性質(zhì),點(diǎn)明主旨,暗示陋室不陋(以山水比陋室,以仙龍比德,以名靈比馨)。

  反向立意

  從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。并以反向立意的方式,只字不提陋室之“陋”,只寫(xiě)陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因為"德馨",從而自然地達到了抒懷的目的。表達了作者潔身自好、不慕富貴的節操和安貧樂(lè )道的情趣,以及不與世俗同流合污的情感。

  線(xiàn)索

  從線(xiàn)索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開(kāi)頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來(lái)人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀(guān)感受。

  托物言志

  作者引用何陋之有的用意在于“陋室不陋”,“惟吾德馨”統領(lǐng)全篇。

  從表達方式看,《陋室銘》聚描寫(xiě)、抒情、議論于一體。通過(guò)具體描寫(xiě)"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來(lái)表述自己高潔隱逸的情懷。

  作者把自己的感情寄托與某一具體的事物中,通過(guò)對事物的描寫(xiě)更好的表達自己的思想感情。

  抒情

  文章借助陋室說(shuō)理,以抒情的筆調表明作者高潔的品格,事中見(jiàn)理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫(xiě)得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠。

  文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語(yǔ)——“何陋之有?” 說(shuō)明陋室“不陋”,從而增強了文章說(shuō)理的可信性和說(shuō)服力。

  總之,作者在文中不是以“君子”自我標榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現為一種對人生失意與仕途坎坷的超然豁達和樂(lè )觀(guān)開(kāi)朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說(shuō)這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩(shī)。

  主題

  從主題看,《陋室銘》通過(guò)對居室交往人物生活情趣的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不追求聲色娛樂(lè )的生活態(tài)度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂(lè )道的情懷!般憽笔枪糯淘谄魑锷嫌脕(lái)警戒自己或者稱(chēng)述功德的文字,后來(lái)發(fā)展成為一種文體,這種文體有用韻的特點(diǎn)。

  從題目看,作者是在贊美陋室,為陋室作銘,其實(shí)不然,作者是借物抒情,托物言志。本文運用借物抒情、托物言志,通過(guò)對陋室的描寫(xiě),表達了作者甘居陋室、安貧樂(lè )道的思想感情,表現了作者不慕富貴,不與世俗同流合污的高尚節操。全文81字,可說(shuō)是字字寫(xiě)陋,又字字透著(zhù)不陋。開(kāi)篇16字,為全文寫(xiě)不陋奠定了基調!吧讲辉诟,有仙則名。水不在深,有龍則靈!睆谋砻婵磥(lái),“仙”與“龍”是為山、水增色彩,實(shí)則是喻陋室之主。陋室主人身居陋室,而精神思想卻那般富有充實(shí):“鴻儒”、“金經(jīng)”、“素琴”,不單從交往、學(xué)習、愉悅幾方面描寫(xiě)出陋室之主追求之不陋,就是“鴻、金、素”三字內涵之豐富,也是與陋無(wú)緣的。正如他自己所言“斯是陋室,惟吾德馨”,用芬芳四溢的香氣形容其高尚的思想品德,這就突出了陋室之主追求的不是榮華富貴(無(wú)絲竹之亂耳),也不是功名利祿(無(wú)案牘之勞形),而是心之潔,趣之雅,德之馨。作者將其陋室比作“諸葛廬”、“子云亭”,樹(shù)立榜樣,意在自勉,更表現出了作者安貧樂(lè )道之心,所以說(shuō)“何陋之有”。

  這篇銘文運用托物言志的表現方法,通過(guò)贊美簡(jiǎn)陋的居室,表達了作者不慕榮利,不愿與世俗同流合污的生活態(tài)度,保持高尚節操的愿望和不求聞達、安貧樂(lè )道的生活情趣。

  從這篇文章,我們可以看出作者追求之高雅,精神之富有,使人感受的是陋室不陋,就是直接描寫(xiě)陋室的詞句“苔痕上階綠,草色入簾青”,也讓人體會(huì )不到一點(diǎn)“陋”意,給人更多的則是郁郁蔥蔥的青草掩映下的小屋,充滿(mǎn)了勃勃生機。真是陋室不陋。

  全文僅81字,有三層意思。第一層(第1~3句),運用類(lèi)比點(diǎn)明主旨:“斯是陋室,惟吾德馨!秉c(diǎn)明文章主旨“惟吾德馨”,陋室不陋。第二層(第4~7句),描寫(xiě)居室環(huán)境、來(lái)往客人、日常生活,揭示“德馨”的內涵:幽美清雅的環(huán)境,反映室主人寧靜淡泊的心境;學(xué)問(wèn)淵博的來(lái)客,表明室主人高雅脫俗的情懷;恬然自適的生活,則表現主人安貧樂(lè )道的情趣和對世俗生活的厭棄,從而點(diǎn)明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。第三層(第8~9句),把自己的陋室與“諸葛廬”、“子云亭”相比,并以孔子的話(huà)結束全文,含蓄的表達了作者以君子自況的高雅情趣,與開(kāi)頭“惟吾德馨”遙相呼應。

  修辭

 、磐形镅灾镜膶(xiě)法

 、品聪蛄⒁獾臉嬎

 、菍φ坦ふ,押韻

 、炔捎妙(lèi)比與起興的手法

 、蛇\用互文的修辭手法 ▲

  簡(jiǎn)介

  《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集。一說(shuō)為劉禹錫所著(zhù),另一說(shuō)則為早于劉禹錫所著(zhù)。

  “銘”本是古代刻于器具和碑文上用于警戒自己或陳述自己的功德的文字,多用于歌功頌德、祭奠祖先與昭申鑒戒。后來(lái)逐漸發(fā)展演變?yōu)橐环N獨立的文體,這種文體一般都是用韻的。由于這種文體獨特的歷史淵源,使這種文體具有篇制短小、文字簡(jiǎn)約、寓意深刻等特點(diǎn)。根據古文體的分類(lèi), “銘”是應用文。明白了銘的意思,也就明白題意,即對陋室描述,通過(guò)陋室對論語(yǔ)進(jìn)行歌頌。實(shí)際上也就是借陋室之名行破迷開(kāi)悟,引人入勝,這才是作者真正的意思。托物言志,以此闡明作者的隱居生活態(tài)度是安貧樂(lè )道和人生觀(guān)的價(jià)值。此處陋室是劉禹錫于長(cháng)慶四年任和州刺史時(shí)所建。

  選自《全唐文》。室成之后,由書(shū)法家柳公權書(shū)《陋室銘》寫(xiě)并勒之成碑,樹(shù)建市旁。后因戰亂洗劫,室碑俱毀,F存陋室系清乾隆知州宋思仁重建,1902年嶺南金保福補書(shū)《陋室銘》碑一方。 ▲

  劉禹錫

  劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著(zhù)名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著(zhù)名的“漢壽城春望”。

【陋室銘的原文及翻譯】相關(guān)文章:

陋室銘原文及翻譯03-19

陋室銘原文及翻譯10-08

《陋室銘》原文及翻譯02-25

劉禹錫《陋室銘》的原文及翻譯01-02

《陋室銘》原文、翻譯及賞析09-14

陋室銘原文翻譯及賞析12-09

劉禹錫《陋室銘》原文及翻譯01-22

《陋室銘》原文翻譯及賞析06-14

陋室銘原文的翻譯及注釋04-25

陋室銘的翻譯和原文03-30