97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

柳宗元《早梅》全文及鑒賞

時(shí)間:2024-07-28 17:55:44 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《早梅》全文及鑒賞

  早梅

  唐代:柳宗元

  早梅發(fā)高樹(shù),迥映楚天碧。

  朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。

  欲為萬(wàn)里贈,杳杳山水隔。

  寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客。

  《早梅》譯文

  早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著(zhù)廣闊的碧藍天空。

  夜晚北風(fēng)吹來(lái)陣陣花香,在濃霜中增添著(zhù)潔白的光澤。

  想折一枝寄贈萬(wàn)里之外,無(wú)奈千里迢迢,山水阻隔。

  眼看寒梅即將零落凋謝,我將用什么去慰問(wèn)遠方的友人呢?

  《早梅》注釋

  發(fā):開(kāi)花。

  迥(jiǒng):遠。楚:宗元所在永州,古屬楚地。

  朔(shuò)吹:北風(fēng)吹。

  滋:增加。

  萬(wàn)里贈:指捎一枝梅花贈給遠方的友人。

  杳杳(yǎo):遙遠。

  寒英:指梅花。坐:即將。銷(xiāo)落:凋謝,散落。

  《早梅》賞析

  在歷代的詩(shī)詞中,有不少詠梅之作。前半盛贊梅花傲霜斗雪,凌寒獨開(kāi),芳香四溢,暗喻詩(shī)人堅貞不屈、不與流俗合污的高潔品格;后半寫(xiě)詩(shī)人懷念遠方友人,要折梅相贈而不能的神傷之情。全詩(shī)簡(jiǎn)樸、疏淡,含韻慰藉,表現了詩(shī)人對理想的追求。

  “早梅發(fā)高樹(shù)”,起句直寫(xiě)梅花,筆姿飛揚,醒人耳目。一個(gè)“發(fā)”字極富于神韻,不僅寫(xiě)出梅花綻開(kāi)的形象,而且予人一種“能開(kāi)天地春”(清人沈欽圻詠梅詩(shī)句)的生機蓬勃的感受,把早梅昂首怒放、生機盎然的形象逼真地展現在讀者的眼前。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著(zhù)梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。高樹(shù),既是實(shí)寫(xiě),又是詩(shī)人心中意象的再現,自喻行高于時(shí)人,并與下旬“迥映楚天碧"緊相粘連,構成一幅情景融和的意境。避望楚天,遼闊無(wú)際,明凈的碧空映照著(zhù)早梅發(fā)出的光澤,使人感到梅花分外嫻靜高潔。這兩句詩(shī),言辭簡(jiǎn)潔,而情波蕩漾,深寓著(zhù)詩(shī)人對早梅的贊嘆之意。誠如王國維所說(shuō), “以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩!

  第一、二兩句是描寫(xiě)梅花的外在之形,“朔吹飄夜香,繁霜滋曉白!眱删溥M(jìn)一層刻畫(huà)早梅內在的氣質(zhì)。盡管北風(fēng)吹打,嚴霜相逼,而梅花仍然在寒風(fēng)中散發(fā)著(zhù)縷縷芬芳,在濃霜中增添著(zhù)潔白的光澤。這兩句詩(shī)一寫(xiě)“香”,一寫(xiě)“色”,集中地寫(xiě)出早梅傲視風(fēng)霜,力斡春回的風(fēng)格!帮h”字寓有四散的意思,王冕《墨梅》詩(shī)有“只留清氣滿(mǎn)乾坤”,用的也是這個(gè)意思。詩(shī)人詠梅,目的是為了抒懷,是為了言志。詩(shī)中梅花的品格也是詩(shī)人心靈的一種物化。

  詩(shī)的下面四句,由詠物而轉入抒懷,進(jìn)而推出新意。當詩(shī)人看到早梅綻放的時(shí)侯,不禁懷念起遠方的友人來(lái),于是借物抒懷:“欲為萬(wàn)里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客?”往事如潮,涌上心頭。他極想攀折一枝寒梅,贈與友人聊以表達慰勉的情意?墒寝D念一想,千里迢迢,山水阻隔,這是無(wú)法如愿的。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當道”, “故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬(wàn)里之外,是根本無(wú)法送到的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個(gè)“羈囚”不能連累了親友。透過(guò)字里行間,人們不難體會(huì )到詩(shī)人那種倀惘、不平之情。這兩句詩(shī),原是化用北朝陸凱《贈范曄》“折花逢驛使,寄與隴頭人;江南無(wú)所有,聊贈一枝春”的詩(shī)意。都是敘寫(xiě)對故人的思念,但是兩詩(shī)的情趣迥然不同,陸詩(shī)灑脫,柳詩(shī)沉郁。正是因為他們寫(xiě)詩(shī)時(shí)的處境和心情并不相同,情趣也就各異了。

  “寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客?”兩句詩(shī)是緊承上兩句發(fā)展出來(lái)的,含有更深一層的意義。詩(shī)人意識到,由于關(guān)山阻隔,時(shí)日過(guò)久,梅花勢將枯萎凋零,于是喟嘆“我將用什么去慰問(wèn)遠方的友人呢?”。柳宗元從梅的早開(kāi)早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,不禁憂(yōu)從中來(lái)。正因為憂(yōu)其早開(kāi)早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。

  這首《早梅》語(yǔ)言平實(shí)質(zhì)直,不事藻飾,意脈若隱若現,藝術(shù)美和人格美的融和合一,形式的質(zhì)樸,感情的其淳,流露出來(lái)的詩(shī)人的高潔、孤傲的情志。詩(shī)人以早梅迎風(fēng)斗寒,昂首開(kāi)放的英姿,委婉地表達了自己正直無(wú)私的胸懷,顯示出對理想執著(zhù)追求的意志,表現了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。這首詩(shī)用簡(jiǎn)樸、疏淡的文辭刻畫(huà)早梅傲立風(fēng)霜昂首開(kāi)放的形象,抒寫(xiě)詩(shī)人的情志,狀難寫(xiě)之物如在眼前,含不盡之意見(jiàn)于言外,梅的風(fēng)骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。

  《早梅》創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。在“永貞革新”失敗后,柳宗元被貶謫偏遠落后的永州,但是他并未因為政治上遭受打擊而意志消沉,相反的更加堅定了他對理想的追求。這首《早梅》詩(shī)就是在這種思想狀況下寫(xiě)成的。

【柳宗元《早梅》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

詩(shī)歌鑒賞早梅柳宗元02-01

柳宗元《讀書(shū)》全文及鑒賞06-30

柳宗元早梅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

柳永《早梅芳·海霞紅》全文及鑒賞07-17

柳宗元《紅蕉》全文及鑒賞07-26

柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19

柳宗元《聞黃鸝》全文及鑒賞07-24

柳宗元早梅原文翻譯08-30

柳宗元《籠鷹詞》全文及鑒賞07-23

《早梅》詩(shī)詞鑒賞11-14