烏衣巷劉禹錫
原文
《烏衣巷》
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
《烏衣巷》的意思
《烏衣巷》是唐代詩(shī)人劉禹錫所作。我認為要了解其詩(shī)中全文的意思,要從詩(shī)人所處的時(shí)代背景以及詩(shī)中句子實(shí)際含義進(jìn)行分析,才能深入透徹地了解其全文意思。
時(shí)代背景
劉禹錫為中唐的詩(shī)人,在仕途與政治上沒(méi)有得到朝迋的重用,多喜歡用景觀(guān)的變遷諷刺當今的現狀。
烏衣巷,在魏晉南北朝時(shí)為王、謝兩大貴族世家的居住地,在那里出了很多王、謝兩大家族的人才,以至于世人一說(shuō)到烏衣巷就代表王、謝家族。
烏衣巷在王、謝家族居住時(shí)是十分繁華的,特別是魏晉南北朝時(shí)代表了權力的象征。但是,隨著(zhù)歷史的變遷,世事的更替,曾經(jīng)在烏衣巷居住王、謝家族逐漸走向衰落,到唐朝時(shí),烏衣巷已成廢墟。
待劉禹錫在烏衣巷追思時(shí),烏衣巷已遍布殘草野花。
詩(shī)句分析
詩(shī)歌只有四句,其中后兩句成了千古絕句,F對其詩(shī)中句子進(jìn)行逐句分析。
“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜”,烏衣巷在朱雀橋邊,詩(shī)句一開(kāi)頭,就點(diǎn)明位置。然而,朱雀橋也好、烏衣巷也罷,曾經(jīng)都是繁華熱鬧的地方,但是詩(shī)人當時(shí)看到的是“野草花”,沒(méi)有人到達或沒(méi)人管理的地方,才會(huì )出現野草花,可見(jiàn)當時(shí)的荒涼的景象。
同時(shí),詩(shī)人通過(guò)烏衣巷的巷口看到夕陽(yáng)西下,殘照照射,只會(huì )剩下快要消失的余輝,映襯著(zhù)烏衣巷敗落凄涼。
“野草花”、“夕陽(yáng)斜”寫(xiě)出了烏衣巷沒(méi)落衰敗,從而引申到烏衣巷曾經(jīng)的主人王、謝兩大貴族的衰落,為下一句設下了埋伏。
“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”,烏衣巷的衰敗,也就是王、謝的衰敗,在前句已寫(xiě)。
但在這一句,詩(shī)人不直說(shuō)老屋易主的事,而是筆鋒一轉,寫(xiě)上屋檐下的飛燕。 飛燕春去秋來(lái),無(wú)論世道如何變遷,它們都會(huì )來(lái)銜泥筑巢。因為房子沒(méi)有變,燕子如期而來(lái),但是屋子曾經(jīng)的主人卻從王、謝兩大貴族,變成了平常的老百姓。
燕子未變、房子未變,變得是人,前后對比,反復思量,滿(mǎn)腔心酸無(wú)從說(shuō)起。只留下世人們感嘆,物是人非,興衰顛履,其間的滄桑凄涼,讓人如何探尋!
全詩(shī)釋意
在了解了時(shí)代背景和逐句分析后,我們最終理解到詩(shī)歌整體的意思為:朱雀橋邊長(cháng)滿(mǎn)了野草野花,穿過(guò)烏衣巷口,看到快落山的夕陽(yáng)斜掛著(zhù)。以前王、謝兩大家堂前的燕子,現在已飛入百姓的家中(因為王、謝的房屋已成平常百姓的家)。
【烏衣巷劉禹錫】相關(guān)文章:
劉禹錫《烏衣巷》03-17
《烏衣巷》劉禹錫唐詩(shī)鑒賞08-12
劉禹錫烏衣巷全文、注釋、翻譯和賞析06-19
唐代詩(shī)人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文注釋及賞析04-15
劉禹錫的詩(shī)詞11-07
劉禹錫的詩(shī)10-11
劉禹錫資料03-24
劉禹錫的簡(jiǎn)介03-22
劉禹錫的雅號08-23