- 相關(guān)推薦
劉禹錫《蜀先主廟》古詩(shī)原文及賞析
【年代】:唐
【作者】:劉禹錫——《蜀先主廟》
【內容】:
天地英雄氣,千秋尚凜然。
勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢(qián)。
得相能開(kāi)國,生兒不象賢。
凄涼蜀故伎,來(lái)舞魏宮前。
【作者小傳】:
劉禹錫(772-842)字夢(mèng)得,洛陽(yáng)人,為匈奴族后裔。晚年任太子賓客,世稱(chēng)“劉賓客”。他和柳宗元一同參預那唐朝永貞年間短命的政治改革,結果一同貶謫遠郡,頑強地生活下來(lái),晚年回到洛陽(yáng),仍有“馬思邊草拳毛動(dòng)”的豪氣。他的詩(shī)精煉含蓄,往往能以清新的語(yǔ)言表達自己對人生或歷史的深刻理解, 因而被白居易推崇備至, 譽(yù)為“詩(shī)豪”。他在遠謫湖南、四川時(shí),接觸到少數民族的生活,并受到當地民歌的一些影響,創(chuàng )作出《竹枝》、《浪淘沙》諸詞,給后世留下“銀釧金釵來(lái)負水,長(cháng)刀短笠去燒畬”的民俗畫(huà)面。至于“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴還有晴”,更是地道的民歌風(fēng)味了。他在和白居易的《春詞》時(shí),曾注明“依《憶江南》曲拍為句”,這是中國文學(xué)史上依曲填詞的最早記錄。
【注釋】:
蜀先主:指蜀國開(kāi)國君主齊備,其子劉禪為蜀后主。先主廟在虁州(今四川奉節縣)。
凜然:嚴厲,形容令人敬畏的神態(tài)。
三足鼎:比喻魏蜀吳三國并立。
業(yè)復句:王莽代漢時(shí),曾廢五銖錢(qián),至光武帝時(shí),又從馬援奏重鑄,天下稱(chēng)便。這里以光武帝恢復五銖錢(qián),比喻劉備想復興漢室。
生兒不像賢:意指兒子劉禪未曾像先主那樣賢明。
凄涼兩句:蜀漢降魏后,劉禪遷至洛陽(yáng),被封為安樂(lè )縣公。魏太尉司馬與之宴,并使蜀國女樂(lè )歌舞于劉禪前,旁人皆為他感傷,他卻喜笑自若。
伎:同“妓”,女樂(lè )。實(shí)際也是俘虜。
【賞析】:
這首詩(shī)是賃吊古人的,也可以看成史論詩(shī),懷古而未悲今,但有英雄難覓的意蘊。主要在于稱(chēng)頌劉備,而貶譏劉禪。在贊頌劉備一生功縛的同時(shí),頗感英雄難覓,無(wú)后人繼,對后人不無(wú)啟迪。詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)劉備在世是叱咤風(fēng)云的英雄,千秋后的廟堂仍然威勢逼人。
【劉禹錫《蜀先主廟》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
劉禹錫蜀先主廟閱讀題及答案11-21
唐詩(shī)《蜀先主廟》鑒賞05-01
劉禹錫《韓信廟》詩(shī)賞析03-28
劉禹錫《秋風(fēng)引》原文賞析02-26
劉禹錫《憶江南》的原文與賞析10-14
《劉禹錫·賞牡丹》原文及賞析10-03
劉禹錫秋風(fēng)引原文及賞析06-08
《蜀相》古詩(shī)翻譯及賞析08-26
劉禹錫秋詞古詩(shī)賞析07-29
《春詞》劉禹錫古詩(shī)賞析09-01