97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-27 06:34:43 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》翻譯賞析

  “不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收”出自柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》

  對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長(cháng)江水,無(wú)語(yǔ)東流。

  不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來(lái)蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!

  【注釋】

 、艦t瀟:風(fēng)雨之聲。

 、埔环辞迩铮阂环L(fēng)雨,洗出一個(gè)凄清的秋天。

 、撬L(fēng)凄緊:秋風(fēng)凄涼緊迫。霜風(fēng),秋風(fēng)。凄緊,一作“凄慘”。

 、仁翘幖t衰翠減:到處花草凋零。是處,到處。紅,翠,指代花草樹(shù)木。語(yǔ)出李商隱《贈荷花》詩(shī):“翠減紅衰愁殺人!

 、绍郏╮ǎn)苒:漸漸。

 、拭戾悖哼b遠。

 、搜土簦壕昧。

 、田J(yóng)望:抬頭遠望。

 、驼`幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來(lái)的船當作心上人回家的船。語(yǔ)出謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》:“ 天際識歸舟,云中辯江樹(shù)!

 、螤帲涸。

 、享ィ╪èn):如此。凝愁:憂(yōu)愁凝結不解。

  【參考譯文】

  面對著(zhù)瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經(jīng)過(guò)一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。凄涼的霜風(fēng)一陣緊似一陣,關(guān)山江河一片冷清蕭條,落日的余光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長(cháng)江水,不聲不響地向東流淌。

  不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來(lái)的行蹤,為什么苦苦地長(cháng)期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來(lái)的船當作心上人回家的船。她哪會(huì )知道我,倚著(zhù)欄桿,愁思正如此的深重。

  【創(chuàng )作背景】

  柳永出身士族家庭,從小接受儒家思想,有求仕用世之志。因天性浪漫和有音樂(lè )才能,適逢北宋安定統一,城市繁華,首都歌樓妓館林林總總被流行歌曲吸引,樂(lè )與伶工、歌妓為伍,初入世竟因譜寫(xiě)俗曲歌詞,遭致當權者挫辱而不得伸其志。他于是浪跡天涯,用詞抒寫(xiě)羈旅之志和懷才不遇的痛苦憤懣。這首詞大約作于柳永游宦江浙之時(shí)。

  【賞析一】

  此詞開(kāi)頭兩句寫(xiě)雨后江天,澄澈如洗。一個(gè)“對”字,已寫(xiě)出登臨縱目、望極天涯的境界。當時(shí),天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無(wú)垠。其中“雨”字,“灑”字,和“洗”字,三個(gè)上聲,循聲高誦,定覺(jué)素秋清爽,無(wú)與倫比。

  自“漸霜風(fēng)”句起,以一個(gè)“漸”字,領(lǐng)起四言三句十二字!皾u”字承上句而言,當此清秋復經(jīng)雨滌,于是時(shí)光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一“漸”字,神態(tài)畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺(jué)涼風(fēng)忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之游子,有不可禁當之勢。一“緊”字,又用上聲,氣氛聲韻寫(xiě)盡悲秋之氣。再下一“冷”字,上聲,層層逼緊。而“凄緊”“冷落”,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術(shù)感染力量,緊接一句“殘照當樓”,境界全出。這一句精彩處“當樓”二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來(lái)。

  “是處紅衰翠減,苒苒物華休!痹~意由蒼莽悲壯,而轉入細致沉思,由仰觀(guān)而轉至俯察,又見(jiàn)處處皆是一片凋落之景象!凹t衰翠減”,乃用玉溪詩(shī)人之語(yǔ),倍覺(jué)風(fēng)流蘊藉!败圮邸,正與“漸”字相為呼應。一“休”字寓有無(wú)窮的感慨愁恨,接下“惟有長(cháng)江水,無(wú)語(yǔ)東流”寫(xiě)的是短暫與永恒、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理!盁o(wú)語(yǔ)”二字乃“無(wú)情”之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。

  “不忍”句點(diǎn)明背景是登高臨遠,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫(xiě)景為主,情寓景中。但下片妙處于詞人善于推己及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼游子歸來(lái)!罢`幾回”三字更覺(jué)靈動(dòng)。結句篇末點(diǎn)題!耙嘘@干”,與“對”,與“當樓”,與“登高臨遠”,與“望”,與“嘆”,與“想”,都相關(guān)聯(lián)、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為“倚閨”時(shí)所見(jiàn);思歸之情又是從“凝愁”中生發(fā);而“爭知我”三字化實(shí)為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動(dòng)人。

  這首詞章法結構細密,寫(xiě)景抒情融為一體,以鋪敘見(jiàn)長(cháng)。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語(yǔ)言,將這復雜的意緒表達得明白如話(huà)。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。全詞景中有情,情中帶景。上片于壯麗的秋景之中含有凄涼傷感之柔情,下片于纏綿的離情中帶有傷感之景,前后情景交相輝映。上片寫(xiě)觀(guān)景,雖未點(diǎn)明登樓而登樓之意自明;下片于“依欄桿處”再點(diǎn)登樓,起到了首尾呼應作用。筆法之高妙,于此可見(jiàn),作者不愧為慢詞的奠基人。

  【賞析二】

  詞中表達了作者常年宦游在外,于清秋薄暑時(shí)分,感嘆漂泊的生涯和思念情人的心情。這種他鄉做客嘆老悲秋的主題,在封建時(shí)代文人中帶有普遍意義。但作者在具體抒情上,具有特色。

  詞的上片寫(xiě)作者登高臨遠,景物描寫(xiě)中融注著(zhù)悲涼之感。一開(kāi)頭,總寫(xiě)秋景,雨后江天,澄澈如洗。頭兩句“對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋!庇谩皩Α弊肿黝I(lǐng)字,勾畫(huà)出詞人正面對著(zhù)一幅暮秋傍晚的秋江雨景!跋础弊稚鷦(dòng)真切,潛透出一種情心!盀t”和“灑”字,用來(lái)形容暮雨,仿佛使人聽(tīng)到了雨聲,看到了雨的動(dòng)態(tài)。接著(zhù)寫(xiě)高處景象,連用三個(gè)排句:“漸霜風(fēng)凄慘,關(guān)何冷落,殘照妝樓!边M(jìn)一步烘托凄涼、蕭索的氣氛,連一向鄙視柳詞的蘇軾也贊嘆“此語(yǔ)于詩(shī)句不減唐人高處”(趙令疇《侯鯖錄》)。

  所謂“不減唐人高處”,主要是指景中有情,情景交融,悲壯闊大;凄冷的寒風(fēng)和著(zhù)瀟瀟暮雨緊相吹來(lái),關(guān)山江河都冷落了,殘日的余輝映照著(zhù)作者所在的高樓,所寫(xiě)的每一個(gè)景色里,都滲透著(zhù)作者深沉的感情。這三句由“漸”字領(lǐng)起。雨后傍晚的江邊,寒風(fēng)漸冷漸急,身上的感覺(jué)如此,眼前看到的也是一片凄涼!瓣P(guān)河”星是冷落的,詞人所在地也被殘陽(yáng)籠罩,同樣是冷落的,景色蒼茫遼闊,境界高遠雄渾,勾勒出深秋雨后的一幅悲涼圖景,也滲透進(jìn)了天涯游客的憂(yōu)郁傷感。

  “是處紅衰翠減,苒苒物華休! 這兩句寫(xiě)低處所見(jiàn),到處花落葉敗,萬(wàn)物都在凋零,更引起作者不可排解的悲哀。這既是景物描寫(xiě),也是心情抒發(fā),看到花木都凋零了,自然界的變化不能不引起人的許多感觸,何況又是他鄉做客之人。作者卻沒(méi)明說(shuō)人的感觸,而只用“長(cháng)江無(wú)語(yǔ)東流”來(lái)暗示出來(lái)。詞人認為“無(wú)語(yǔ)”便是無(wú)情!拔┯小倍职凳尽凹t衰翠減”的花木不是無(wú)語(yǔ)無(wú)情的,登高臨遠的旅人當然更不是無(wú)語(yǔ)無(wú)情的,只有長(cháng)江水無(wú)語(yǔ)東流,對長(cháng)江水的指責無(wú)理而有情。在無(wú)語(yǔ)東流的長(cháng)江水中,寄托了韶華易逝的感慨。

  上片以寫(xiě)景為主,但景中有情,從高到低,由遠及近,層層鋪敘,把大自然的濃郁秋氣與內心的悲哀感慨完全融合在一起,淋漓酣暢而又興象超遠。

  詞的下片由景轉入情,由寫(xiě)景轉入抒情。寫(xiě)對故鄉親人的懷念,換頭處即景抒情,表達想念故鄉而又不忍心登高,怕引出更多的鄉思的矛盾心理。從上片寫(xiě)到的景色看,詞人本來(lái)是在登高臨遠,而下片則用“不忍登高臨遠”一句,“不忍”二字領(lǐng)起,在文章方面是轉折翻騰,在感情方面是委婉伸屈。登高臨遠是為了看看故鄉,故鄉太遠是望而不見(jiàn),看到的則更是引起相思的凄涼景物,自然使人產(chǎn)生不忍的感情!巴枢l渺邈,歸思難收”,實(shí)際上這是全詞中心。

  “嘆年來(lái)蹤跡,何事苦淹留!边@兩句向自己發(fā)問(wèn),流露出不得已而淹留他鄉的凄苦之情,回顧自己落魄江湖,四處漂泊的經(jīng)歷。捫心問(wèn)聲究竟是為了什么原因。問(wèn)中帶恨,發(fā)泄了被人曲意有家難歸的深切的悲哀。有問(wèn)無(wú)答,因為詩(shī)人不愿說(shuō)出來(lái),顯得很含蘊。一個(gè)“嘆”字所傳出的是千思百回的思緒,和回顧茫然的神態(tài),準確而又傳神!跋爰讶,妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟?” 又從對方寫(xiě)來(lái),與自己倚樓凝望對照,進(jìn)一步寫(xiě)出兩地想念之苦,并與上片寂寞凄清之景象照應。雖說(shuō)是自己思鄉,這里卻設想著(zhù)故鄉家人正盼望自己歸來(lái)。佳人懷念自己,處于想象。本來(lái)是虛寫(xiě),但詞人卻用“妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟”這樣的細節來(lái)表達懷念之情。仿佛實(shí)有其事,見(jiàn)人映己,運虛于實(shí),情思更為悱側動(dòng)人。

  結尾再由對方回到自己,說(shuō)佳人在多少次希望和失望之后,肯定會(huì )埋怨自己不想家,卻不知道“倚闌”遠望之時(shí)的愁苦!耙嘘@”、“凝愁”本是實(shí)情,但卻從對方設想用“爭知我”領(lǐng)起,化實(shí)為虛,顯得十分空靈,感情如此曲折,文筆如此變化,實(shí)在難得。結尾與開(kāi)頭相呼應,理所當然地讓人認為一切景象都是“倚闌”所見(jiàn),一切歸思都由“凝愁”引出,生動(dòng)地表現了思鄉之苦和懷人之情。

  全詞一層深一層,一步接一步,以鋪張揚厲的手段,曲折委婉地表現了登樓憑欄,望鄉思親的羈旅之情。通篇結構嚴密,迭宕開(kāi)闔,呼應靈活,首尾照應,很能體現柳永詞的藝術(shù)特色。

【柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》翻譯賞析】相關(guān)文章:

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》08-31

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》翻譯及賞析10-10

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》柳永宋詞注釋翻譯賞析09-25

柳永的《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》鑒賞04-24

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》詞集注釋翻譯及賞析09-22

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》原文翻譯及賞析09-19

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》賞析06-06

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》鑒賞及譯文04-24

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》詩(shī)詞注釋翻譯及賞析11-22

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》11-16

东明县| 科技| 彭水| 宝丰县| 水城县| 将乐县| 东阳市| 永福县| 天镇县| 吕梁市| 镇沅| 大冶市| 奉贤区| 遵化市| 和田市| 靖江市| 和顺县| 本溪市| 甘谷县| 北海市| 修水县| 丹阳市| 探索| 调兵山市| 华容县| 板桥市| 惠东县| 柞水县| 萨嘎县| 老河口市| 金坛市| 大埔区| 宁蒗| 涿鹿县| 即墨市| 汉寿县| 洛隆县| 博湖县| 玉龙| 施秉县| 启东市|