97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-09-19 01:25:18 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》原文翻譯及賞析

  《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》是柳永創(chuàng )作的一首詞作。我們?yōu)榇蠹艺砹恕栋寺暩手?middot;對瀟瀟暮雨灑江天》原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天

  朝代:宋代

  作者:柳永

  原文:

  對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長(cháng)江水,無(wú)語(yǔ)東流。

  不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來(lái)蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!

  《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》翻譯

  面對著(zhù)瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經(jīng)過(guò)一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。凄涼的霜風(fēng)一陣緊似一陣,關(guān)山江河一片冷清蕭條,落日的余光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長(cháng)江水,不聲不響地向東流淌。

  不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來(lái)的行蹤,為什么苦苦地長(cháng)期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來(lái)的船當作心上人回家的船。她哪會(huì )知道我,倚著(zhù)欄桿,愁思正如此的深重。

  《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》詞語(yǔ)解釋

 、艦t瀟:風(fēng)雨之聲。

 、埔环辞迩铮阂环L(fēng)雨,洗出一個(gè)凄清的秋天。

 、撬L(fēng)凄緊:秋風(fēng)凄涼緊迫。霜風(fēng),秋風(fēng)。凄緊,一作“凄慘”。

 、仁翘幖t衰翠減:到處花草凋零。是處,到處。紅,翠,指代花草樹(shù)木。語(yǔ)出李商隱《贈荷花》詩(shī):“翠減紅衰愁殺人。”

 、绍(rǎn)苒:漸漸。

 、拭戾悖哼b遠。

 、搜土簦壕昧。

 、田J(yóng)望:抬頭遠望。

 、驼`幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來(lái)的船當作心上人回家的船。語(yǔ)出謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》:“ 天際識歸舟,云中辯江樹(shù)。”

 、螤帲涸。

 、享(nèn):如此。凝愁:憂(yōu)愁凝結不解。

  《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》原文賞析

  此詞開(kāi)頭兩句寫(xiě)雨后江天,澄澈如洗。一個(gè)“對”字,已寫(xiě)出登臨縱目、望極天涯的境界。當時(shí),天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無(wú)垠。其中“雨”字,“灑”字,和“洗”字,三個(gè)上聲,循聲高誦,定覺(jué)素秋清爽,無(wú)與倫比。

  自“漸霜風(fēng)”句起,以一個(gè)“漸”字,領(lǐng)起四言三句十二字。“漸”字承上句而言,當此清秋復經(jīng)雨滌,于是時(shí)光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一“漸”字,神態(tài)畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺(jué)涼風(fēng)忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之游子,有不可禁當之勢。一“緊”字,又用上聲,氣氛聲韻寫(xiě)盡悲秋之氣。再下一“冷”字,上聲,層層逼緊。而“凄緊”“冷落”,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術(shù)感染力量,緊接一句“殘照當樓”,境界全出。這一句精彩處“當樓”二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來(lái)。

  “是處紅衰翠減,苒苒物華休。”詞意由蒼莽悲壯,而轉入細致沉思,由仰觀(guān)而轉至俯察,又見(jiàn)處處皆是一片凋落之景象。“紅衰翠減”,乃用玉溪詩(shī)人之語(yǔ),倍覺(jué)風(fēng)流蘊藉。“苒苒”,正與“漸”字相為呼應。一“休”字寓有無(wú)窮的感慨愁恨,接下“惟有長(cháng)江水,無(wú)語(yǔ)東流”寫(xiě)的是短暫與永恒、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。“無(wú)語(yǔ)”二字乃“無(wú)情”之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。

  “不忍”句點(diǎn)明背景是登高臨遠,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫(xiě)景為主,情寓景中。但下片妙處于詞人善于推己及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼游子歸來(lái)。“誤幾回”三字更覺(jué)靈動(dòng)。結句篇末點(diǎn)題。“倚闌干”,與“對”,與“當樓”,與“登高臨遠”,與“望”,與“嘆”,與“想”,都相關(guān)聯(lián)、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為“倚閨”時(shí)所見(jiàn);思歸之情又是從“凝愁”中生發(fā);而“爭知我”三字化實(shí)為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動(dòng)人。

  這首詞章法結構細密,寫(xiě)景抒情融為一體,以鋪敘見(jiàn)長(cháng)。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語(yǔ)言,將這復雜的意緒表達得明白如話(huà)。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。全詞景中有情,情中帶景。上片于壯麗的秋景之中含有凄涼傷感之柔情,下片于纏綿的離情中帶有傷感之景,前后情景交相輝映。上片寫(xiě)觀(guān)景,雖未點(diǎn)明登樓而登樓之意自明;下片于“依欄桿處”再點(diǎn)登樓,起到了首尾呼應作用。筆法之高妙,于此可見(jiàn),作者不愧為慢詞的奠基人。

【《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》詩(shī)詞注釋翻譯及賞析11-22

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》柳永宋詞注釋翻譯賞析09-25

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》全詞賞析09-28

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》詞集注釋翻譯及賞析09-22

八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩(shī)帶拼音版翻譯賞析08-12

柳永的《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》鑒賞04-24

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》鑒賞及譯文04-24

蘇軾《八聲甘州》原文翻譯及賞析05-20

蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析11-16

《蝶戀花·春暮》原文翻譯及賞析03-26

文山县| 胶州市| 皮山县| 贡山| 贺兰县| 济南市| 大田县| 女性| 桂阳县| 治多县| 高要市| 长沙县| 乌拉特后旗| 灵川县| 哈巴河县| 资源县| 八宿县| 东源县| 大洼县| 册亨县| 龙州县| 山东省| 台中县| 涡阳县| 盐城市| 涿州市| 黄平县| 家居| 望城县| 德清县| 图木舒克市| 洪湖市| 玛多县| 常宁市| 安龙县| 宣威市| 三原县| 绥阳县| 祁连县| 澄城县| 吉木萨尔县|