- 相關(guān)推薦
李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋
1、作品介紹:
《鸞鳳》的作者是李商隱,被選入《全唐詩(shī)》的第540卷第184首。
2、原文:
鸞鳳
作者:唐·李商隱
舊鏡鸞何處,衰桐鳳不棲。
金錢(qián)饒孔雀,錦段落山雞。
王子調清管,天人降紫泥。
豈無(wú)云路分,相望不應迷。
3、注釋?zhuān)?/strong>
、冫[鳥(niǎo):鸞鳥(niǎo)是古代傳說(shuō)的神鳥(niǎo)。據《異苑》載“鸞睹鏡中影則悲!焙笕嗽谠(shī)中多以鸞鏡表示臨鏡而生悲。羈賓王養一鸞,三年不鳴。后懸鏡照之。鸞睹影悲鳴,一奮而絕。 ——《異苑》
、陴:讓?兹副臣拔步詧A文五色,相繞如帶千錢(qián)。
、勐:下,落于……之后。
、芡踝诱{清管:用王子晉吹笙作鳳鳴事。
、萏烊:指天使。紫泥:指用紫泥封口的詔書(shū)。
、拊坡贩:仕途貴顯的定分。
4、作者介紹:
李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著(zhù)名詩(shī)人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽(yáng)市),祖輩遷至滎陽(yáng)(今河南鄭州)。擅長(cháng)駢文寫(xiě)作,詩(shī)作文學(xué)價(jià)值也很高,他和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱(chēng)為“三十六體”。其詩(shī)構思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,為人傳誦。但過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(yáng)(今沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。
據《新唐書(shū)》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩(shī)》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
5、繁體對照:
鸞鳳
李商隱
舊鏡鸞何處,衰桐鳳不棲。
金錢(qián)饒孔雀,宥溫瀋誡u。
王子調清管,天人降紫泥。
豈無(wú)雲路分,相望不應迷。
【李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋】相關(guān)文章:
李商隱《為有》譯文及注釋賞析09-02
李商隱《嫦娥》的原文譯文賞析10-26
李商隱《嫦娥》原文譯文賞析08-23
[唐]李商隱《淚》原文、注釋、賞析11-15
李商隱《嫦娥》譯文及注釋07-31
李商隱《春雨》譯文及注釋07-07
李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24
李商隱《端居》譯文及注釋09-11
李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20
李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29