- 相關(guān)推薦
李商隱《錦瑟》的“悲情”及藝術(shù)表現
歷來(lái)認為《錦瑟》的主題有多種,比較有代表的是:悼亡說(shuō)、自慨身世說(shuō)、彈瑟說(shuō)。下面一起來(lái)看下!
原詩(shī)
錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時(shí)已惘然。
一
中晚唐詩(shī)人李商隱的一生是坎坷多難的,造成其悲劇性人生的因素也是多種的。他所處的中晚唐正是朝代日益衰敗,社會(huì )各種矛盾尖銳的時(shí)期,再加上自身有才無(wú)法得到施展的貧士失職的不平,妻子的早亡等原因,給他的心靈留下了傷痕。反映到他的詩(shī)文中,就呈現出濃烈的悲劇性色彩。他的詩(shī)文也成為了其悲劇性人生的外化。
《錦瑟》作為李商隱的代表作,在文學(xué)史上的影響是頗重的。就其基調而言,全詩(shī)是充滿(mǎn)哀傷的,意象是朦朧的、迷惘的、支離破碎的。盡管如此,全詩(shī)實(shí)有其內在統一點(diǎn)將各個(gè)意象連成一體,這就是詩(shī)人主觀(guān)化的情思。當然,作為一名抒情詩(shī)人,李商隱是重情的、主情的,反映到作品中就特別關(guān)注情,有意于寫(xiě)情和抒情。在這首詩(shī)的尾聯(lián),他特別提到“此情”,這些情正是上文所言之情的代指?梢(jiàn),作者是有意識要向讀者傳達此詩(shī)是他的寫(xiě)情之作,通過(guò)寫(xiě)情向讀者傳達朦朧之情和晦澀之情,同時(shí)能領(lǐng)會(huì )他的人生苦難。
羅宗強先生在分析《錦瑟》時(shí)就曾言:“……由五十弦的錦瑟而思華年,錦瑟喻什么?是喻‘斷弦’因之是悼亡,或者喻行年五十而為慨嘆身世遭際?喻體錦瑟所要喻的本體并未出現,代替本體出現的是一縷悵惘的情思。莊生夢(mèng)蝶喻什么?……代替本體出現的是一種迷?畤@的情思。杜鵑啼血……出現的是一種凄惻哀傷的情思。以下的兩個(gè)喻體情形也類(lèi)此……所流露的哀傷情調、迷茫希望與迷茫失望的情思卻極其濃烈。……全詩(shī)所表現的是濃重的悵望、迷惘、感傷的朦朧情思……”①雖然,羅宗強先生是從造成李商隱該詩(shī)意象朦朧的原因來(lái)分析《錦瑟》,但是從中也可以為我們分析《錦瑟》的主題以很大的啟發(fā)。因為“一篇《錦瑟》解人難”的主要原因在于其意象的解讀難,而如果能夠找到解讀意象的突破口,那么問(wèn)題也就迎刃而解了。從闡釋學(xué)和敘事學(xué)的角度而言,意象作為一種符號,具有能指和所指之分。但是不管讀者對作品作何種解釋?zhuān)际遣荒茈x開(kāi)作品文本本身的。就《錦瑟》文本本身,它的基調正如上面所說(shuō)是可以把握的。至于詩(shī)的幾個(gè)意象代指什么,羅宗強先生在上面已經(jīng)給了清楚的解釋?zhuān)鼈兪抢钌屉[的各種悲劇性情思的代指,也即李商隱心象的外化。這正是解讀《錦瑟》復雜意象的突破口。因此,我們有理由認為《錦瑟》一篇是李商隱抒寫(xiě)其悲劇性情思之作。
羅宗強先生先生同時(shí)也指出:“這情思并非專(zhuān)指一事。它要豐富得多,有對身世遭際的慨嘆,有對往日情愛(ài)已成夢(mèng)境的傷悼,或者還有別的什么。追憶往事,百感交集,圖像聯(lián)翩疊現,情思錯綜糾結,當時(shí)已經(jīng)朦朧,后來(lái)當然更難確指。”這里羅先生進(jìn)一步指出了《錦瑟》的情思是不確定的。其實(shí),李商隱是不乏寫(xiě)“悲情”的作品的。如《端居》:“遠書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠,只有空床敵素秋。階下青苔與紅樹(shù),雨中寥落月中愁。”這是李商隱的歸鄉之愿無(wú)法實(shí)現的悲情!赌咎m花》:“洞庭波冷曉侵云,日月征帆送遠人。幾度木蘭舟上望,不知元是此花身。”表面上是悲木蘭花,實(shí)是自悲一生的漂泊,抱負難以伸展之情!冻鳌:“山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流。楚天長(cháng)短黃昏雨,宋玉無(wú)愁亦自愁。”雖似愁宋玉,實(shí)際上是自悲才華無(wú)人欣賞。這些悲情都是某種確定的情思。即使像《七月二十九日崇讓宅宴作》寫(xiě)到自己的漂泊、喪偶之痛、人生失意等引起的種種悲情,但是還是可以一一指出為何許悲情!对狸(yáng)樓》:“欲為平生一散愁,洞庭湖上岳陽(yáng)樓。”“平生”愁是多少種愁是無(wú)法確指的,但是由愁引起的悲情的感染力卻為“可憐萬(wàn)里堪乘興,枉是蛟龍解覆舟”所削弱。綜觀(guān)這些悲情,一般是確定的,讀者可以意會(huì )到。而《錦瑟》的“悲情”卻是復雜、不確定的?梢赃@樣說(shuō),《錦瑟》一篇是李商隱抒寫(xiě)其悲劇性情思的集大成之作。
二
《錦瑟》抒寫(xiě)悲劇性情思之所以能夠如此成功,同他的藝術(shù)才華是分不開(kāi)的。也正是他有意而為的藝術(shù)構造使得“悲情”更難確指。
詩(shī)打破了按照時(shí)空順序來(lái)寫(xiě)作的常規,而是采用了顛倒的時(shí)空順序。關(guān)于首聯(lián),何焯在《義山讀書(shū)記》中說(shuō)到:“感華年之易逝,借錦瑟以發(fā)端。‘思華年’三字,一篇之骨。”暫且不論此說(shuō)的對錯,但它的確道出了首聯(lián)的主旨。李商隱睹錦瑟而傷情,而傷情又是“無(wú)端”而來(lái)的,這似乎可以說(shuō)明他的傷情是無(wú)預先準備的,使得所悲之情連他也無(wú)法說(shuō)清。“思華年”是此聯(lián)的主旨,更重要的是它將李商隱置于現在,又拉回過(guò)去。接下來(lái)的兩聯(lián)似乎回到了古代,又似乎在目前,使得“思華年”中所含的情感在迷惘、混茫的畫(huà)面中若隱若現地得以展現,然而李商隱是否知道這些情感是何種情感,讀者也無(wú)法知曉。尾聯(lián),又將時(shí)空拉回到現實(shí),繼續寫(xiě)情,但又難以忘懷種種情思,似乎又回到了過(guò)去。最后一句又指向了未來(lái),含有對未來(lái)之情是否也如此惘然的思索。
顯然,這種時(shí)空顛倒的順序使得《錦瑟》的“悲情”處于朦朧之中,難以把握。這是較為復雜的時(shí)空順序的顛倒。在他的《潭州》《無(wú)題》(來(lái)是空言去絕蹤)等詩(shī)中也有體現。如《無(wú)題》(來(lái)是空言去絕蹤)先是睡夢(mèng)到醒時(shí)的倒敘,又拉到一個(gè)不可確知的場(chǎng)景的描寫(xiě),后又回到遙想劉郎為遠離而惆悵,再寫(xiě)到現實(shí)的我與愛(ài)人已遠隔萬(wàn)重蓬山。時(shí)空順序的顛倒已相對復雜,但所寫(xiě)的情思也相對明確。而《錦瑟》的“悲情”所指之情卻是復雜的,這正是其他采用時(shí)空順序而主題相對明確的作品無(wú)法媲美的。
而典故的使用也使得“悲情”難以確指。詩(shī)中李商隱運用了“蒙太奇”的結構方式來(lái)組織典故。這些典故是相對獨立的,均是一個(gè)完整的故事或者構成一個(gè)完整的意境,組合在一起時(shí),并不具有邏輯上的聯(lián)系,凌亂無(wú)序,然而并列組合成一個(gè)特定的意義。它需要讀者發(fā)揮聯(lián)想和想象進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng )造和彌補。這種用典方式在《潭州》《無(wú)題四首》(颯颯東風(fēng)細雨來(lái))等詩(shī)中都可看到!跺\瑟》的中間兩聯(lián)就使用了這種結構方式。在這兩聯(lián)里,李商隱選用的物象是他的種種“悲情”的折射。它們之間的連接,是以“意”接,以“情”接而非以“言”接,用典造成意象的支離、破碎,使心象也支離、破碎,從而使“意”、“情”也不集中。這正如法國女性作家特麗•莫艾所說(shuō):“男性的語(yǔ)言是理性的,有條理的,有秩序的。而女性的語(yǔ)言是破碎的,是沒(méi)有條理的,沒(méi)有秩序的,是零亂的。”李商隱選用的這些物象就像女性化的語(yǔ)言,沒(méi)有條理,沒(méi)有秩序。然而,這種種意象在李商隱的“情感磁場(chǎng)”下形成了一個(gè)共同表情達意的圓圈,渾融而又相對和諧,而且也是有境界的。王國維曾言:“境非獨謂景物也。喜怒哀樂(lè ),亦人心中之一境界。故能寫(xiě)真境界、真感情者,謂之有境界。”由于李商隱情思的真摯,所以謂之有境界。
再者,《錦瑟》也具有強烈的視覺(jué)化效果。詩(shī)中選用了“錦瑟”“蝴蝶”“杜鵑”“滄海”“月明”“珠”“藍田”“玉”等富有視覺(jué)效果的意象展現了美麗的外觀(guān),并造成了幻覺(jué)。然而這些意象所造成的視覺(jué)效果并不能改變該詩(shī)的基調。尼采在論述日神和酒神精神時(shí),論及:“日神通過(guò)頌揚現象的永恒來(lái)克服個(gè)體的苦難,在這里,美戰勝了生命固有的苦惱,在某種意義上痛苦已從自然的面容上消失。”《錦瑟》正如此所說(shuō),是通過(guò)美的外觀(guān)來(lái)“頌揚”現象,但其內部卻是“生命的苦惱”和“個(gè)體的苦難”。首聯(lián),李商隱將“思華年”的內心活動(dòng)予以形象化或視覺(jué)化,以致能喚起讀者欣賞時(shí)的共識。同時(shí)將其情思形象化。中間兩聯(lián)是一組視覺(jué)化的并列畫(huà)面,意象是美麗的,色調是繁富的,這反映了他的情思的繁富和多樣,也給讀者迷惘的感覺(jué)。尾聯(lián),“惘然”的點(diǎn)明,又增強了迷茫的氣氛。這種“以麗詞來(lái)寫(xiě)悲情”或許是李商隱的有意為之,讀者需要透過(guò)綺麗繁艷的意象組成的畫(huà)面領(lǐng)會(huì )他的“悲情”,領(lǐng)會(huì )他的生命苦惱和個(gè)體的苦難。張采田在評李商隱《燕臺詩(shī)》時(shí)云:“哀感頑艷,語(yǔ)僻情深,使人不易尋其脈絡(luò ),真善于埋沒(méi)意緒者。”李商隱在《錦瑟》中使用的視覺(jué)化手法,使人難于尋其脈絡(luò ),也難于找到其意緒。
一九九六年諾貝爾文學(xué)獎得主,波蘭詩(shī)人希姆博爾斯卡在《寫(xiě)作的快樂(lè )》中寫(xiě)道:“我可以隨心所欲地把瞬間拉長(cháng),再把瞬間分成一個(gè)個(gè)小小的永恒/佇立在子彈的飛舞之中,/我一聲令下――一切將會(huì )蕩然無(wú)存,連樹(shù)葉都不會(huì )有一片飄落,/小草也不會(huì )受到馬蹄的蹂躪!稳绱苏f(shuō)來(lái),還存在著(zhù)/一個(gè)人們可以判決命運的世界?/存在著(zhù)我用符號之鏈系扣的時(shí)間?/存在著(zhù)按照我的命令運轉的生活?∥寫(xiě)作的快樂(lè )。/不朽的可能。/死亡之手的報復。”李商隱正是通過(guò)“寫(xiě)作”,在《錦瑟》中將自身置于古今,將歷史神話(huà)傳說(shuō)融于一爐,采用獨特的藝術(shù)建構充分自由地抒寫(xiě)了模糊、復雜的悲劇性情思,使得他的《錦瑟》一篇贏(yíng)得了文學(xué)史上“不朽的可能”。
【李商隱《錦瑟》的“悲情”及藝術(shù)表現】相關(guān)文章:
錦瑟李商隱09-30
李商隱《錦瑟》11-04
李商隱《錦瑟》07-22
李商隱《錦瑟》一詩(shī)朦朧美的表現08-26
英譯李商隱《錦瑟》07-23
錦瑟李商隱鑒賞06-06
錦瑟李商隱教案05-21
李商隱《錦瑟》的賞析06-18
李商隱《錦瑟》解讀10-18
李商隱《錦瑟》鑒賞10-05