- 相關(guān)推薦
李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》原文賞析
引導語(yǔ):《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》是宋朝才女李清照的詞,這首詞寫(xiě)作者與丈夫分別時(shí)的痛苦心情,曲折婉轉,滿(mǎn)篇情至之語(yǔ),一片肺腑之言。下面是相關(guān)的原文賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習。
李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》原文賞析
香冷金猊,被翻紅浪,起來(lái)慵自梳頭。任寶奩塵滿(mǎn),日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說(shuō)還休。新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋。 休休!這回去也,千萬(wàn)遍陽(yáng)關(guān),也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我,終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。
李清照與趙明誠婚姻美滿(mǎn),情深意篤。心愛(ài)的丈夫即將出游,作為妻子,情知無(wú)法挽留,離恨別苦自然難以盡述。此詞寫(xiě)與丈夫分別時(shí)的痛苦心情,曲折婉轉,滿(mǎn)篇情至之語(yǔ),一片肺腑之言。
上片俱寫(xiě)離別前情景。
起首五句,是對由夜及晨情事的交代:由于一夜沒(méi)有續填香料,銅制的獅形熏爐中早已香消燼冷,紅色的錦被胡亂地堆在床上,早晨起來(lái)后情緒不佳,諸事無(wú)心,連頭也懶得去梳,任憑那鏡奩之上蓋滿(mǎn)灰塵,漸升的曉日高過(guò)簾鉤。這五句詞,十分形象、具體地展現了詞人與丈夫臨別時(shí)悵然凄然、百無(wú)聊賴(lài)的心情!跋憷浣疴ァ,首先創(chuàng )造出一種凄清幽寂的環(huán)境氣氛!氨环t浪”,化用柳永《鳳棲梧》詞“酒力漸濃春思蕩,鴛鴦繡被翻紅浪”句意,暗示夫妻間一夜雨密云稠,兩情繾綣。歐陽(yáng)修《蝶戀花·詠枕兒》詞:“昨夜佳人初命偶,論情旋旋移相就。 幾疊鴛衾紅浪皺,暗覺(jué)金釵,磔磔聲相扣!币嘟琛傍x衾紅浪皺”暗寫(xiě)男女情事。解說(shuō)此詞者一向止于字面,不愿揭出本句的隱義,大約是認為如此近于流俗的意思與易安的身份和詞風(fēng)未符。其實(shí),它與《減字木蘭花》(賣(mài)花擔上)、《浣溪沙》(繡面芙蓉一笑開(kāi))等詞一樣,都表現了易安詞在抒情上大膽率真的一面!捌饋(lái)慵自梳頭。任寶奩塵滿(mǎn),日上簾鉤!狈捶磸蛷偷貙(xiě)無(wú)心梳妝一件事,雖未語(yǔ)涉離別,卻足見(jiàn)離愁別恨充溢心間。丈夫今朝即將離家遠行,閨中人從此更有何心情梳洗打扮!溫庭筠《菩薩蠻》詞:“懶起畫(huà)蛾眉,弄妝梳洗遲!辈贿^(guò)是寫(xiě)閨中閑情,而易安于此卻是述閨 中濃愁了。
接下去“生怕離懷別苦”數句,說(shuō)出愁的原因,點(diǎn)明題旨。丈夫臨走前,本來(lái)有許許多多的心事待向他訴說(shuō),可是一想到說(shuō)出來(lái)會(huì )增添他的煩惱,會(huì )影響他的行程,所以話(huà)到嘴邊又咽了回去!岸嗌偈、欲說(shuō)還休”一句,與孫夫人《風(fēng)中柳》詞“怕傷郎、又還休道”同意。欲說(shuō)又不忍說(shuō),甘愿把痛苦埋藏在心底,由自己默默忍受,其對丈夫的摯愛(ài)深情,于此隱然可見(jiàn)!靶聛(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋”三句,寫(xiě)近來(lái)自己因即將到來(lái)的離別而日形消瘦,但卻不直接說(shuō)出,而是用“排他法”否定可能導致瘦的其他原因。這就避免了正面用筆的直露,給讀者留下了馳騁想象的空間。既不是因為“日日花前常病酒”(馮延巳《鵲踏枝》)而瘦,也不是因為“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰”(宋玉《九辯》)而瘦,那么究竟因何而瘦,也就足可引人深思了!恫萏迷(shī)余》正集卷三謂:“瘦為甚的,尤妙!笨峙乱簿兔钤谝苑凑f(shuō)正、以不答而答上。
下片先是接寫(xiě)去者難離之苦,然后用一“念”字領(lǐng)起,設想別后情形。
換頭一句采用疊字以加重語(yǔ)氣,極寫(xiě)詞人留人不住的失望之情!靶荨,猶罷了、算了的意思!斑@回去也,千萬(wàn)遍陽(yáng)關(guān),也則難留!北砻鹘癯ヒ庖褯Q,再難挽留!瓣(yáng)關(guān)”,即《陽(yáng)關(guān)三疊》,送別時(shí)所唱之曲。盡管傷離之曲唱了千遍萬(wàn)遍,但是去的終究要去,苦苦挽留也徒勞無(wú)益。于是很自然地由眼前的離別推想到別后的情形。
“念武陵人遠,煙鎖秦樓”兩句,運用了兩個(gè)典故,傳達出豐富的感情信息。就“武陵人”的辭面來(lái)說(shuō),有兩層含義:一是指陶淵明《桃花源記》中的以“捕魚(yú)為業(yè)”的武陵人;二是劉義慶《幽明錄》中的劉晨、阮肇。唐吾渙《惆悵》詩(shī):“晨肇重來(lái)路已迷,碧桃花謝武陵溪!焙湍短煜勺印吩~:“桃花洞,瑤臺夢(mèng),一片春愁誰(shuí)與共!表n琦《點(diǎn)絳唇》詞:“武陵凝睇,人遠波空翠!倍际墙鑴⒊、阮肇天臺遇仙故事寫(xiě)男女相戀之情。易安此詞以“武陵人”擬明誠,其實(shí)也就是用阮肇或劉晨來(lái)擬明誠,言外有“桃溪不作從容住”(周邦彥《玉樓春》)之怨意,正所謂“辭之中又有辭焉”!扒貥恰,即鳳臺,是秦穆公女兒弄玉與仙人蕭史飛升前所住的地方。這里借指詞人自己的居處,并與《鳳凰臺上憶吹簫》這一詞調相扣合!豆卵銉骸分杏小按岛嵢巳ビ駱强铡本,與“武陵人遠”兩句意思相近。不過(guò)《孤》詞是說(shuō)丈夫已經(jīng)亡故,而此詞是說(shuō)丈夫離家遠行。
詩(shī)詞賞析:
這首詞概作于詞人婚后不久,趙明誠離家遠游之際,寫(xiě)出了她對丈夫的深情思念。
“香冷金猊,被翻紅浪”,為對偶給人以冷漠凄清的感覺(jué)。金猊,指狻猊(獅子)形銅香爐!氨环t浪”,語(yǔ)本柳永《鳳棲梧》:“鴛鴦繡被翻紅浪!闭f(shuō)的是錦被胡亂地攤在床上,在晨曦的映照下,波紋起伏,恍似卷起層層紅色的波浪。金爐香冷,反映了詞人在特定心情下的感受;錦被亂陳,是她無(wú)心折疊所致!捌饋(lái)慵自梳頭”,則全寫(xiě)人物的情緒和神態(tài)。這三句工煉沉穩,在舒徐的音節中寄寓著(zhù)作者低沉掩抑的情緒。到了“任寶奩塵滿(mǎn),日上簾鉤”,則又微微振起,恰到好處地反映了詞人情緒流程中的波瀾。然而她內心深處的離愁還未顯露,給人的印象只是慵怠或嬌慵。慵者,懶也。爐中香消煙冷,無(wú)心再焚,一慵也;床上錦被亂陳,無(wú)心折疊,二慵也;髻鬟蓬松,無(wú)心梳理,三慵也;寶鏡塵滿(mǎn),無(wú)心拂拭,四慵也;而日上三竿,猶然未覺(jué)光陰催人,五慵也。慵而一“任”,則其慵態(tài)已達極點(diǎn)。詞人為何大寫(xiě)“慵”字,目的仍在寫(xiě)愁。這個(gè)“慵”字是“詞眼”,使讀者從人物的慵態(tài)中感到她內心深處有個(gè)愁在。
“生怕離懷別苦”,開(kāi)始切題,可是緊接著(zhù),作者又一筆宕開(kāi),“多少事,欲說(shuō)還休”,萬(wàn)種愁情,一腔哀怨,本待在丈夫面前盡情傾吐,可是話(huà)到嘴邊,又吞咽下去。詞情又多了一層波折,愁苦又加重了一層。因為許多令人不快的事兒,告訴丈夫只有給他帶來(lái)煩惱。因此她寧可把痛苦埋藏心底,自己折磨自己,也不愿在丈夫面前表露,真可謂用心良苦,癡情一片,難怪她會(huì )“慵怠無(wú)力”而復“容顏消瘦”了。
“新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋!彼葟娜松膹V義概括致瘦的原因:有人是因“日日花前常病酒”,有人是因“萬(wàn)里悲秋常作客”,而自己卻是因為傷離惜別這種不足與旁人道的緣由。
從“悲秋”到“休休”,是大幅度的跳躍。詞人一下子從別前跳到別后,略去話(huà)別的纏綿和餞行的傷感,筆法極為精煉!靶菪!這回去也,千萬(wàn)遍《陽(yáng)關(guān)》,也則難留!倍嗝瓷钋榈恼Z(yǔ)言!《陽(yáng)關(guān)》,即《陽(yáng)關(guān)曲》。離歌唱了千千遍,終是難留,惜別之情,躍然紙上!澳钗淞耆诉h,煙鎖秦樓”,把雙方別后相思的感情作了極其精確的概括。武陵人,用劉晨、阮肇典故,借指心愛(ài)之人。秦樓,一稱(chēng)鳳樓、鳳臺。相傳春秋時(shí)有個(gè)蕭史,善吹簫,作鳳鳴,秦穆公以女弄玉妻之,筑鳳臺以居,一夕吹簫引鳳,夫婦乘鳳而去。李清照化此典,既寫(xiě)她對丈夫趙明誠的思念,也寫(xiě)趙明誠對其妝樓的凝望,豐富而又深刻。同時(shí)后一個(gè)典故,還暗合調名,照應題意。
下片后半段用頂真格,使各句之間銜接緊湊,而語(yǔ)言節奏也相應地加快,感情的激烈程度也隨之增強,使詞中所寫(xiě)的“離懷別苦”達到了高潮!拔┯袠乔傲魉本渲械摹皹乔啊,是銜接上句的“秦樓”,“凝眸處”是緊接上句的“凝眸”。把它們連起來(lái)吟誦,便有一種自然的旋律推動(dòng)吟誦的速度,而哀音促節便在不知不覺(jué)中搏動(dòng)人們的心弦。古代描寫(xiě)倚樓懷人的不乏佳作,卻沒(méi)有如李清照寫(xiě)得這樣癡情的。她心中的“武陵人”越去越遠了,人影消失在迷蒙的霧靄之中,她一個(gè)人被留在“秦樓”,呆呆地倚樓凝望。她那盼望的心情,無(wú)可與語(yǔ);她那凝望的眼神,無(wú)人理解。唯有樓前流水,映出她終日倚樓的身影,印下她鐘情凝望的眼神。流水無(wú)知無(wú)情,怎會(huì )記住她終日凝眸的情態(tài),這真是癡人癡語(yǔ)啊。詞筆至此,主題似已完成了,而結尾三句又使情思蕩漾無(wú)邊,留有不盡意味。凝眸處,怎么會(huì )又添一段新愁呢?自從得知趙明誠出游的消息,她就產(chǎn)生了“新愁”,此為一段;明誠走后,洞房空設,佳人獨坐,此又是“新愁”一段。從今而后,山高路遠,枉自凝眸,其愁將與日俱增,愈發(fā)無(wú)從排遣了。
這首詞雖用了兩個(gè)典故,但總體上未脫清照“以淺俗之語(yǔ),發(fā)清新之思”的格調。層層深入地渲染了離愁別念,以“慵”點(diǎn)染,“瘦”形容,“念”深化,“癡”烘托,逐步寫(xiě)出不斷加深的離愁別苦,感人至深。
注釋?zhuān)?/strong>
1、香冷:指香料早已燃盡而變冷。金猊(ní):獅形的銅香爐。猊:獅子!断阕V》:“香獸以涂金為狻猊、麒麟、鳧鴨之狀,空其中以燃香,使香自口出,以為玩好!
2、被翻紅浪:紅錦被成波浪狀堆積在床上,無(wú)心折疊之意。
3、寶奩(lián):精美珍貴的梳妝盒。
4 、《陽(yáng)關(guān)》:曲名,送別時(shí)所唱。王維《渭城曲》:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人!焙蠓霕(lè )曲,唐人盛唱,又稱(chēng)《陽(yáng)關(guān)三疊》。陽(yáng)關(guān)原是地名,在今甘肅敦煌市西南。
5、武陵:地名。南朝宋劉義慶《幽明錄》記載:漢明帝時(shí),劉晨、阮肇入天臺山采藥,沿武陵溪而上,得遇兩位美貌仙女,共同生活半年。劉、阮回家之后,見(jiàn)到的居然是第七代子孫了。
6、秦樓:據西漢劉向《列仙傳》記載:秦穆公女弄玉,喜歡善吹簫的蕭史,結為夫妻,后夫妻吹簫技能皆出神入化,遂一起登仙而去。弄玉所居后人稱(chēng)之為“秦樓”!笆捠放瘛钡墓适,后人又賦予一層離別的悲苦情思,李白《憶秦娥》說(shuō):“簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別!
7、凝眸(mòu):聚精會(huì )神地看。眸,指眼睛。
賞析:
詞寫(xiě)閨中離別相思之苦!叭丈虾熴^”,“金猊”香盡,一夜的不眠或惡夢(mèng)折騰,起床之后竟然無(wú)心整理床鋪,無(wú)心梳妝打扮。這種慵懶無(wú)力、意興闌珊的情景,已經(jīng)延續了多日,以至梳妝盒上布滿(mǎn)灰塵。詞人欲采取躲避的方式,將“多少事”都故意壓下不提,“今年瘦”卻透露出回避的無(wú)奈!胺歉刹【,不是悲秋”,而是丈夫離家日子的久遠,相思痛苦蓄積的厚重。每次離別,李清照當然有過(guò)無(wú)數次的挽留。纏綿留戀至深,別后痛苦更切,而久盼的不歸,又使得郁積的愁苦意緒漸漸轉變?yōu)殡[隱的怨恨!皹乔傲魉,每天見(jiàn)證詞人的倚樓“終日凝眸”!澳,從今又添,一段新愁”,已經(jīng)成為詞人必須承受、無(wú)法回避的痛苦。
【李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》原文賞析】相關(guān)文章:
李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》06-05
李清照《行香子·七夕》原文翻譯賞析10-26
李清照《蝶戀花》原文賞析09-25
李清照《行香子》宋詞賞析09-26
李清照武陵春原文賞析03-27
李清照《夏日絕句》原文與賞析06-26
李清照《孤雁兒》原文賞析10-01
李清照《行香子·天與秋光》原文及譯文10-13
李清照漁家傲原文與賞析05-30