- 相關(guān)推薦
李白詩(shī)詞《秋浦歌十七首》(其十四)的詩(shī)意賞析
在平時(shí)的學(xué)習、工作或生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴格的特點(diǎn)。古詩(shī)的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家收集的李白詩(shī)詞《秋浦歌十七首》(其十四)的詩(shī)意賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《秋浦歌十七首》(其十四)
【年代】:唐
【作者】:李白
【內容】
爐火照天地,紅星亂紫煙。
赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川。
【賞析】:
秋浦,在今安徽省貴池縣西,是唐代銀和銅的產(chǎn)地之一。大約天寶十二年(753),李白漫游到此,寫(xiě)了組詩(shī)《秋浦歌》。本篇是其中第十四首。這是一首正面描寫(xiě)和歌頌冶煉工人的詩(shī)歌,在我國浩如煙海的古典詩(shī)歌中較為罕見(jiàn),因而極為可貴。
“爐火照天地,紅星亂紫煙”,詩(shī)一天頭,便呈現出一幅色調明亮、氣氛熱烈的冶煉場(chǎng)景:爐火熊熊燃燒,紅星四濺,紫煙蒸騰,廣袤的天地被紅彤彤的爐火照得通明。詩(shī)人用了“照”、“亂”兩個(gè)看似平常的字眼,但一經(jīng)煉入詩(shī)句,便使冶煉的場(chǎng)面卓然生輝。透過(guò)這生動(dòng)景象,不難感受到詩(shī)人那種新奇、興奮、驚嘆之情。
接著(zhù)兩句“赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川”,轉入對冶煉工人形象的描繪。詩(shī)人以粗獷的線(xiàn)條,略加勾勒,冶煉工人雄偉健壯的形象便躍然紙上!棒隼伞倍钟迷~新穎,頗耐尋味!棒觥,原指因害羞而臉紅;這里是指爐火映紅人臉。從“赧郎”二字,可以聯(lián)想到他們健美強壯的體魄和勤勞、樸實(shí)、熱情、豪爽、樂(lè )觀(guān)的性格。結句“歌曲動(dòng)寒川”,關(guān)合了上句對人物形象的塑造。冶煉工人一邊勞動(dòng),一邊歌唱,那嘹亮的歌聲使寒冷的河水都蕩漾起來(lái)了。他們唱的什么歌?詩(shī)人未加明點(diǎn),讀者可以作出各式各樣的補充和聯(lián)想;歌聲果真把寒川激蕩了么?當然不會(huì ),這是詩(shī)人的獨特感受,是夸張之筆,卻極為傳神。如果說(shuō),“赧郎”句只是描繪了明月、爐火交映下冶煉工人的面部肖象,那么,這一句則揭示出他們的內心世界,他們豐富的情感和優(yōu)美的情操,字里行間飽含著(zhù)詩(shī)人的贊美歌頌之情。
這是一幅瑰瑋壯觀(guān)的秋夜冶煉圖。在詩(shī)人神奇的畫(huà)筆下,光、熱、聲、色交織輝映,明與暗、冷與熱、動(dòng)與靜烘托映襯,鮮明、生動(dòng)地表現了火熱的勞動(dòng)場(chǎng)景,酣暢淋漓地塑造了古代冶煉工人的形象,確是古代詩(shī)歌寶庫中放射異彩的藝術(shù)珍品。
原文
《贈李白》
秋來(lái)相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰(shuí)雄。
譯文
秋天離別時(shí)兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。沒(méi)有去求仙,真愧對西晉那位煉丹的葛洪。每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子。像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰(shuí)?
注釋
飄蓬:常用來(lái)比喻人的行蹤飄忽不定。
未就:沒(méi)有成功。丹砂:即朱砂。道教認為煉砂成藥,服之可以延年益壽。飛揚跋扈:不守常規,狂放不羈。此處作褒義詞用。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于天寶四載(1745年)秋。天寶三載(1744年)初夏,杜甫與剛被唐玄宗賜金放還的李白在洛陽(yáng)相識,遂相約同游梁宋(今河南省開(kāi)封市、商丘市一帶)。這年秋天,杜甫與李白在魯郡(今山東兗州)相別,杜甫寫(xiě)了這首贈詩(shī)。這是現存杜詩(shī)中最早的一首絕句。
賞析
杜甫作七絕《贈李白》的當年秋天,李白也寫(xiě)下了《魯郡東石門(mén)送杜二甫》詩(shī)。詩(shī)云:“飛蓬各自遠,且盡手中杯!睆闹辛髀冻鲈(shī)人依依惜別的深情。這與杜詩(shī)中的“秋來(lái)相顧尚飄蓬”句,可以參照。李白被賜金放還,與杜甫幸會(huì )于山東之時(shí),由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。
此詩(shī)表面看來(lái),似乎杜甫在規勸李白:要像道家葛洪那樣潛心于煉丹求仙,不要痛飲狂歌、虛度時(shí)日,何必飛揚跋扈、人前稱(chēng)雄。實(shí)際上,杜詩(shī)有言外之意:李白藐視權貴,拂袖而去,淪落飄泊,雖盡日痛飲狂歌,然終不為統治者賞識;雖心雄萬(wàn)夫,而難以稱(chēng)雄,雖有濟世之才,然不能施展。杜甫在贊嘆之余,感慨萬(wàn)千,扼腕之情,油然而生。遂將自己的憤懣之情,訴之筆端,乃至于運用反詰的語(yǔ)氣,發(fā)出似在埋怨、實(shí)則不平的詢(xún)問(wèn)。他的感慨既是為李白而發(fā),也是為自己而發(fā)的。
此詩(shī)突現了一個(gè)狂字,顯示出一個(gè)傲字。傲骨嶙峋,狂蕩不羈,這就是杜甫對于李白的寫(xiě)照。在這首《贈李白》中,正突現出狂與傲的風(fēng)采、骨力、氣度,顯示出李白安能摧眉折腰事權貴的精神,這正是此詩(shī)的詩(shī)眼和精髓。它不僅同杜甫歌詠李白的其他詩(shī)篇是一脈相承的,而且也形象地揭示了李白的性格和氣質(zhì)特征。
這首七絕,沉郁有致,抑揚頓挫,跌宕起伏。末句用反詰口吻,把全詩(shī)推向了最高潮。清初錢(qián)謙益在評注此詩(shī)時(shí),獨注“飛揚跋扈”句,其余一概略而不論,可謂獨具慧眼,也表明它在全詩(shī)中的重要價(jià)值:“按太白性倜儻,好縱橫術(shù)。少任俠,手刃數人,故公以飛揚跋扈目之。猶云平生飛動(dòng)意也。舊注俱大謬!薄跺X(qián)注杜詩(shī)》卷九是說(shuō)從新的角度和側面頌揚了李白的豪俠精神,并突出“飛揚跋扈”的飛動(dòng)性。仇兆鰲注云:“飛揚,浮動(dòng)之貌。跋扈,強梁之意?肌墩f(shuō)文》:扈,尾也。跋扈,猶大魚(yú)之跳跋其尾也!薄抖旁(shī)詳注》卷之一此雖就字注字,就詞注詞,但在《贈李白》中,卻是用來(lái)象征李白豪放不羈的精神。
此詩(shī)言簡(jiǎn)意賅,韻味無(wú)窮。為了強化全詩(shī)流轉的節奏、氣勢,則以“痛飲”對“狂歌”,“飛揚”對“跋扈”;且“痛飲狂歌”與“飛揚跋扈”,“空度日”與“為誰(shuí)雄”又兩兩相對。這就形成了一個(gè)飛動(dòng)的氛圍,進(jìn)一步突現了李白的傲岸與狂放。
【李白詩(shī)詞《秋浦歌》其十四的詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
李白秋浦歌十七首·其十四原文及賞析12-14
《秋浦歌十七首·其十四》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
李白《秋浦歌》賞析08-03
李白《秋浦歌》譯文及賞析03-14
李白《秋浦歌十七首》賞析05-04
《秋浦歌十七首·其十五》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析01-11
《秋浦歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14
秋浦歌李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14