- 將進(jìn)酒原文解釋 推薦度:
- 將進(jìn)酒原文解釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
將進(jìn)酒原文及解釋
原文:
將進(jìn)酒
唐·李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
翻譯:
你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),
波濤翻滾直奔東海,再也沒(méi)有回來(lái)。
你沒(méi)見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡感嘆自己的白發(fā)。
年輕時(shí)的滿(mǎn)頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)
(所以)人生得意之時(shí)就應當縱情歡樂(lè ),
不要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,
黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),
(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝酒吧!不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,
請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng):
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,
只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,
只有那會(huì )喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)的事跡你可知道,
斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)我的錢(qián)不多?
只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,
把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧。
讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
【將進(jìn)酒原文及解釋】相關(guān)文章:
將進(jìn)酒原文解釋09-27
將進(jìn)酒原文解釋10-10
將進(jìn)酒將進(jìn)酒原文11-12
《將進(jìn)酒》解釋及賞析08-27
《將進(jìn)酒》詞語(yǔ)解釋09-24
《將進(jìn)酒》原文09-14
將進(jìn)酒原文07-22
將進(jìn)酒原文09-21
將進(jìn)酒原文07-06
將進(jìn)酒的原文09-18