- 相關(guān)推薦
《將進(jìn)酒》解釋及賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的《將進(jìn)酒》解釋及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
將進(jìn)酒
李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁!
注釋
、艑⑦M(jìn)酒:屬漢樂(lè )府舊題。將(qiāng):請。將進(jìn)酒選自《李太白全集》。這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時(shí),他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。
、凭灰(jiàn):樂(lè )府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)。
、歉咛茫褐傅氖歉改。青絲:黑發(fā)。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。
、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。
、蓵(huì )須:應當。會(huì ),須,皆有應當的意思。
、梳蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
、吮#阂蛔鳌熬!。
、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
、蛢A耳聽(tīng):一作“側耳聽(tīng)”。
、午姽模焊毁F人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,吃喝。玉,像玉一般美好。
、喜粡托眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安辉感选。(現高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實(shí)驗教科書(shū)---中國古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是----但愿長(cháng)醉不愿醒)
、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂(lè ):觀(guān)名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。恣(zì):放縱,無(wú)拘無(wú)束。謔(xuè):玩笑。
、蜒陨馘X(qián):一作“言錢(qián)少”。
、覐巾殻焊纱,只管。沽(gū):通“酤”,買(mǎi)或賣(mài),這里指買(mǎi)。
、游寤R:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。
、誀枺耗。銷(xiāo):同“消”。
譯文
你沒(méi)見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),
波濤翻滾直奔東海,再也沒(méi)有回來(lái)。
你沒(méi)見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡感嘆自己的白發(fā),
年輕時(shí)候的滿(mǎn)頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時(shí)應當縱情歡樂(lè ),
莫要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!別停下杯子。
我為你們高歌一曲,
請你們都來(lái)側耳傾聽(tīng):
鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,
只希望長(cháng)駐醉鄉不再清醒。
自古以來(lái)圣賢這兩種酒是寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設樂(lè )平關(guān)你可知道,
斗酒萬(wàn)錢(qián)也豪飲賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)我的錢(qián)不多?
你只管端出酒來(lái)讓我喝。
五花千里馬,千金狐皮裘,
快叫那侍兒拿去換美酒,
我和你們共同消解這萬(wàn)古愁!
賞析
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然數長(cháng)安放還以后所作思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類(lèi)補注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長(cháng)嘯臨清飆!)。人生快事莫若置酒會(huì )友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,潁陽(yáng)去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!)所沒(méi)有的。緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”之事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。詩(shī)人“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過(guò);然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”——又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩(shī)人于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,應為這樣的未來(lái)痛飲高歌,破費又算得了什么——“千金散盡還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當,作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現出自己“寂寞”。因此才愿長(cháng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤和對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。
創(chuàng )作背景
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳人筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒悔,于天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,他在江淮一帶盤(pán)桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。
關(guān)于這首詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間,說(shuō)法不一。黃錫珪《李太白編年詩(shī)集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會(huì )時(shí)所作。
此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的潁陽(yáng)山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩(shī)人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實(shí)現,常常借飲酒來(lái)發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會(huì )友,詩(shī)人又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,以抒發(fā)滿(mǎn)腔不平之氣。
將進(jìn)酒,唐代以前樂(lè )府歌曲的一個(gè)題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩(shī)里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,表達了自己的憤激情緒。這首詩(shī)形象生動(dòng)的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿(mǎn)自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂(lè )之情。全詩(shī)氣勢豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強的感染力。
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的與眾不同的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然屬長(cháng)安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
賞析
這首詩(shī)中,詩(shī)人感情的發(fā)展變化極快,可分四個(gè)層次:
第一層:開(kāi)頭四句寫(xiě)悲。
一落筆就寫(xiě)黃河景象,有慷慨生悲之意。這是非同尋常的。詩(shī)人寫(xiě)黃河,頗能顯示它的宏偉氣魄和浩大聲勢。詩(shī)人仿佛站在高山之巔,頃刻間就著(zhù)遍了它的萬(wàn)里流程,因有“不復回”之嘆,盡管也寫(xiě)出了黃河的氣魄之大,其基調卻是悲。
第二層:“人生”以下六句寫(xiě)歡。
盡管詩(shī)人在政治上并不“得意”,但在他看來(lái),朋友間的聚會(huì )也同樣是人生中的快事,大家何不高高興興地痛飲一場(chǎng)呢!詩(shī)人這種歡樂(lè )感情是真實(shí)的,也是高尚的,不同于凡夫俗子的只圖一醉方休,因為他說(shuō)出了“盡歡”的正當理由。
第三層:“鐘鼓”以下六句寫(xiě)憤激之情。
待到酒宴開(kāi)始,詩(shī)人舉杯勸飲,他的感情突然由歡樂(lè )轉為憤激,這是因為他要借此把長(cháng)期郁積在胸的不平之氣一齊渲泄出來(lái)。他鄙棄那結黨營(yíng)私、排斥賢能的豪門(mén)貴族集團,因而說(shuō)“鐘鼓饌玉不足貴”;他憎恨這些人的黑暗卑污行徑,因而說(shuō)“但愿長(cháng)醉不復醒”—一這兩句詩(shī)可以說(shuō)集中地表現了他自離開(kāi)長(cháng)安至今的憤激之情。
第四層:“主人”句至結尾寫(xiě)狂放之情。
這一層寫(xiě)詩(shī)人要將一切價(jià)值昂貴之物都拿來(lái)“換美酒”,真是狂放到了極點(diǎn)。這是可信的,因為上文說(shuō)過(guò)“千金散盡還復來(lái)”。這種狂放,從實(shí)質(zhì)上看,是詩(shī)人的悲之重、歡之濃和憤激之深的集中表現。
賞析
作為偉大的浪漫主義詩(shī)人李白,他的詩(shī)如其人,以飄逸聞名天下,豐富奇特的想象,雄健奔放的風(fēng)格,瑰瑋絢麗的色調,清麗自然的語(yǔ)言。令多少文人墨客擲筆長(cháng)嘆。然而,這些都是李白詩(shī)歌的外在表現,要想當真領(lǐng)略詩(shī)人的絕對情操和內在風(fēng)骨,非得探索詩(shī)人的思想發(fā)展的軌跡不可!秾⑦M(jìn)酒》是詩(shī)人的名篇之一,完全體現了詩(shī)人的創(chuàng )作風(fēng)格,從中我們可以窺睨到一些什么呢?
《將進(jìn)酒》這個(gè)題目是樂(lè )府《鼓吹曲辭·漢鐃歌》的舊題,主要是表達喝酒放歌時(shí)的情感。李白將之運用到詩(shī)歌中來(lái),表達他喝酒時(shí)的愁緒,卻能揮酒自好!淋漓盡放,這和他廣泛吸取民間文學(xué)的營(yíng)養有關(guān)。民間文學(xué)特別是樂(lè )府時(shí),由于是廣大勞動(dòng)的人民的口頭文學(xué),因而顯有淺顯易懂自然,不受羈絆的特點(diǎn)、而李白情感是如此激昂,律詩(shī)的那種嚴格的韻律、平仄要求嚴重地束縛了他的發(fā)揮,因此李白用《將進(jìn)酒》來(lái)表達情感,真是天馬行空,隨興新欲,我們可以肯定地說(shuō),同是表達人生短暫的愁思,任何其它詩(shī)歌格式都無(wú)法象《將進(jìn)酒》這樣盡興盡意,“奔流到海不復回”。
這首詩(shī)的情思跳躍性比較大,有時(shí)前后兩句根本是相對的,但讀來(lái)卻沒(méi)有突兀的感覺(jué)。整體上看,按照情感的波動(dòng)我們可把詩(shī)歌分為三個(gè)層次:從起首到“莫使金樽空對月”為第一層;第二層從“天生我材必有用”到“會(huì )須一飲三百杯”;其余的為第三層。
“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,多么憾人的寬廣、深邃的意境啊。詩(shī)歌一開(kāi)始就把讀者置放到了一個(gè)高古深遠的意韻中去,詩(shī)人還沒(méi)有表達他的思想,但不管是什么思想,悲哀抑或高興,這樣的意韻都能把這種思想擴大到一個(gè)無(wú)限深遠的背景中去,展現出思想的高古深奪取之美。詩(shī)人馬上又用下面的一個(gè)對比來(lái)表達出他的思想,“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,強烈的對比,強烈的夸張將詩(shī)人對人生短暫的喟嘆推向極限,以至詩(shī)人自之都無(wú)法經(jīng)受這銷(xiāo)金蝕骨般的無(wú)奈,油然拋出一句“人生得意盡歡,莫休金樽空對目;”何必!何必!算了吧!
但是,獲如忽臨萬(wàn)丈絕壁,詩(shī)人的情感陡轉急迴,立刻以那種消極無(wú)奈中掙脫出來(lái),“天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)!边@種極其強烈的反差簡(jiǎn)直令人受不了,剛才還是那般無(wú)奈,現在卻猛地將調下一拖萬(wàn)丈。了解李白的經(jīng)歷和心情的人卻不得不為這句詩(shī)拍案叫絕,這正是要白的傲骨精神最潛在、最自然的表現,顯現出一種瑰偉雄奇的奇崛美。胸懷大志的李白,由于受權貴的排擠,今天卻落到如此光景,白發(fā)令人凄涼,那是歷史無(wú)奈的見(jiàn)證,但我李白就此罷休,就此拉倒了嗎?不,不,不,孤傲的心理使詩(shī)人不悲反笑,進(jìn)而狂歌:“烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯!边@丁點(diǎn)小事算得了什么呢?來(lái),先喝三百杯再說(shuō),詩(shī)人那種狂傲放肆的形象在這句詩(shī)中表達得栩栩逼真。
且聽(tīng)之詩(shī)人的歌詞吧,在第三層中、以李白一連呂激昂奔放的表白直抒胸臆,什么金銀寶貝,我都不要,只要整日里沉浸在酒的醇青中,真正的圣賢能人都是會(huì )喝酒的,看看當年的陳王是何等倜儻風(fēng)流,盡情地歡娛戲蟾。滿(mǎn)腔的悲憤哀愁如同洪水泄閘,一傾萬(wàn)里,幾多波瀾,幾多漣漪,盡在不言中。然而,感情的長(cháng)何能向河處流呢?作者最后一句描寫(xiě)愁,“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁!比缤磺(jīng)久不衰的苦噲長(cháng)嘆,久久縈繞于天地間,李白這個(gè)愁,可真是愁煞了千古愁人,萬(wàn)種悲思,本是一句無(wú)奈的愁怨,讀來(lái)當真蕩回腸,雋永無(wú)盡,高曠久遠。
很久地沉浸于那奔放奇特絢麗的詩(shī)境中,蘇醒過(guò)來(lái),我卻不禁要問(wèn),李白的愁到底解決了嗎?沒(méi)有,那是一種萬(wàn)古悲,要經(jīng)過(guò)萬(wàn)古的沉寂后方能消去。李白的悲實(shí)際是一種極其強烈的反差,即遠大的社會(huì )理想和黑暗的社會(huì )現實(shí)之間的反差。詩(shī)人在這種反差間找不到出路,而流露出一種人生短暫及時(shí)行樂(lè )的消極思想。但李白太偉大了,能把這種復雜的思想表達得如此富有魅力,這就是李白留給后人的無(wú)奈!
【《將進(jìn)酒》解釋及賞析】相關(guān)文章:
將進(jìn)酒原文解釋10-10
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-20
(經(jīng)典)將進(jìn)酒賞析07-15
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析05-13
《將進(jìn)酒》賞析精選07-25
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析07-07
[經(jīng)典]《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-27
將進(jìn)酒賞析07-03
將進(jìn)酒賞析09-12
《將進(jìn)酒》的賞析10-22