97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

浣溪沙原文及賞析

時(shí)間:2024-06-30 11:35:32 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙原文及賞析(精選20篇)

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的浣溪沙原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  浣溪沙原文及賞析 篇1

  浣溪沙·淡蕩春光寒食天

  淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢(mèng)回山枕隱花鈿。

  海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》是宋代女詞人李清照的早期作品。此詞以白描手法寫(xiě)了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時(shí)代的事物,借以抒發(fā)作者愛(ài)春惜春的心情。上片寫(xiě)春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初春景色與民間習俗,情韻全出。全詞都是景語(yǔ),仔細體味又都是情語(yǔ),沒(méi)有雕飾斧鑿痕跡,雋秀自然,清新淡雅,充分表現了作者高雅的情趣和高超的寫(xiě)作技巧。

  翻譯/譯文

  寒食清明時(shí)節,萬(wàn)物復蘇,蕩漾著(zhù)明媚的春光。玉爐中名香將盡,殘煙依舊飄出醉人的清香。午睡醒來(lái),頭戴的花鈿落在枕邊床上。

  海燕還未歸來(lái),鄰家兒女們搶先玩起了斗草游戲。江邊的梅子已落,綿綿的柳絮隨風(fēng)蕩漾。零星的雨點(diǎn)打濕了院子里的.秋千,更增添了黃昏的清涼。

  注釋

 、配较常涸~牌名。

 、频帲菏婢徥幯。多用以形容春天的景物。寒食:節令名。在清明前一二日。相傳春秋時(shí),介之推輔佐晉文公回國后,隱于山中,晉文公燒山逼他出來(lái),之推抱樹(shù)焚死。為悼念他,遂定于是日禁火寒食!肚G楚歲時(shí)記》:“去冬節一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日!

 、怯駹t:香爐之美稱(chēng)。沉水:沉水香,一種名貴的香料。

 、葔(mèng)回:從夢(mèng)中醒來(lái)。山枕:兩端隆起如山形的凹枕;ㄢ殻河媒鹌偳冻苫ㄐ蔚氖罪。

 、珊Q啵貉嘧拥囊环N,冬天到南方過(guò)冬,春天回北方筑巢,又名越燕。斗草:一種競采百草、比賽優(yōu)勝的游戲,參加者多為青年婦女與兒童。一名斗百草。

 、式罚好返囊环N優(yōu)良品種,非專(zhuān)指生于江邊或水邊之梅。柳綿:即柳絮。柳樹(shù)的種子帶有白色絨毛,故稱(chēng)。

 、饲锴В合鄠鞔呵飼r(shí)齊桓公由北方山戎引入。在木架上懸掛兩繩,下拴橫板。玩者在板上或坐或站,兩手握繩,使前后擺動(dòng)。技高膽大者可騰空而起,并可雙人并戲。一說(shuō)秋千起于漢武帝時(shí),武帝愿千秋萬(wàn)壽,宮中因作千秋之戲,后倒讀為秋千。參見(jiàn)《事物紀原》卷八。

  賞析/鑒賞

  此詞通過(guò)寒食時(shí)節景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達作者愛(ài)春惜春的心情。

  上片寫(xiě)少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見(jiàn)所感!暗帯豹q蕩漾,形容春光融和遍滿(mǎn)。寒食節當夏歷三月初,正是春光極盛之時(shí)。熏爐中燃點(diǎn)著(zhù)沉水香,輕煙裊繞,暗寫(xiě)閨室的幽靜溫馨。這兩句先寫(xiě)出春光的宜人,春閨的美好。第三句寫(xiě)閨中之人,詞中沒(méi)有去寫(xiě)她的容貌、言語(yǔ)、動(dòng)作,只從花鈿寫(xiě)她睡醒時(shí)的姿態(tài)!吧秸怼敝^枕形如山!皦(mèng)回山枕隱花鈿”是少女自己察覺(jué)到的,不是別人看出來(lái)的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺(jué)沉沉入睡,一覺(jué)醒來(lái),才覺(jué)察自己凝妝睡去,自己也覺(jué)詫異。熏香已殘,說(shuō)明入睡時(shí)間已久,見(jiàn)出她睡得那樣沉酣香甜。她夢(mèng)回猶倚山枕,出神地望著(zhù)室外的蕩漾春光,室內的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見(jiàn)。這幾句不事修飾,淡淡道來(lái),卻別有一番情致。

  下片寫(xiě)少女的心曲!昂Q辔磥(lái)人斗草,江海已過(guò)柳生綿”。古人以為燕子產(chǎn)于南方,春末夏初渡海飛來(lái),故稱(chēng)海燕!岸凡荨笔怯没ú葙賽勝負的一種游戲。時(shí)節已到寒食,為什么不見(jiàn)燕子飛來(lái)呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過(guò)了,楊柳又正飛花。這里寫(xiě)的是少女眼中所見(jiàn),心中所感種種景致說(shuō)明春事已經(jīng)過(guò)半,當此時(shí)少女的春閨寂寞、情懷繚亂,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動(dòng)態(tài),更有細微的心理活動(dòng),極盡工巧之妙。

  “黃昏疏雨濕秋千”,寫(xiě)的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當寒食時(shí)節更是無(wú)此不歡。這一句寫(xiě)的是黃昏時(shí)忽然飄起細雨,把秋千灑濕了,這是一種“無(wú)可奈何”的情緒的外現,同上兩句所寫(xiě)的有精神上的契合,都是少女春日心情的寫(xiě)照。此句寫(xiě)春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬(wàn)縷。

  這首詞以物寫(xiě)人,以景寫(xiě)情,把春日少女的姿態(tài)和內心世界寫(xiě)得活靈活現,有“無(wú)我之境”的妙趣。

  浣溪沙原文及賞析 篇2

  原文:

  病起蕭蕭兩鬢華。

  臥看殘月上窗紗。

  豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。

  枕上詩(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳。

  終日向人多醞藉,木犀花。

  譯文

  兩鬢已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著(zhù)殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。

  靠在枕上讀書(shū)是多么閑適,門(mén)前的景色在雨中更佳。整日陪伴著(zhù)我,只有那深沉含蓄的.木犀花。

  注釋

  攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時(shí)即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個(gè)字的結句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟詞“菡萏香銷(xiāo)”之下片“細雨夢(mèng)回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱(chēng)。雙調四十八字,平韻。

  蕭蕭:這里形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。

  豆蔻:藥物名。熟水:當時(shí)的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》:“夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內,然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時(shí)用之,極妙。每次用七個(gè)足矣。不可多用,多則香濁!薄栋俨菡x》則說(shuō):“白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣

  分茶:楊萬(wàn)里《澹庵坐上觀(guān)顯上人分茶》詩(shī)有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見(jiàn),“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法是用茶匙取茶湯分別注入盞中飲食。

  書(shū):《歷代詩(shī)余》作“篇”字。

  醞藉:寬和有涵容!稘h書(shū)·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。 ”

  木犀花:即桂花。

  賞析:

  這首《攤破浣溪沙》,從“病起蕭蕭兩鬢華”可以看出創(chuàng )作時(shí)間,當是李清照后期作品!澳鞠ā秉c(diǎn)出月份當在八月,桂花開(kāi)時(shí)。當時(shí)正值大病初愈,心情漸好遂填此詞。此詞明確的創(chuàng )作時(shí)間無(wú)定論。

  浣溪沙原文及賞析 篇3

  原文

  浣溪沙·楊柳陰中駐彩

  晏殊〔宋代〕

  楊柳陰中駐彩旌。芰荷香里勸金觥。小詞流入管弦聲。

  只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉系人情。

  譯文

  在楊柳的綠蔭中彩旗飄飄,空氣中彌漫著(zhù)陣陣荷花的香氣,主人殷勤地勸客人多飲幾杯,在悠揚的樂(lè )曲中一同欣賞歌女婉轉的歌唱。只有醉中的吟唱可以寬慰離別愁恨之心,不要早早晚晚急著(zhù)踏上歸程。絲絲細雨,柳葉含煙,似乎都在牽系著(zhù)離人的難合之情。

  注釋

  浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

  駐:車(chē)馬停止不前。

  彩旌(jīng):插于車(chē)上的彩色旗子,此代指車(chē)輛。

  芰(jì)荷:菱角花與荷花。

  勸金。╣ōng):勸酒。

  。壕票。

  醉吟:飲醉而后吟詩(shī)。

  寬別恨:使充滿(mǎn)別恨之心得以放寬。

  雨條煙葉:象雨絲一樣的枝條,象煙霧一樣的葉子。指楊柳的枝葉。

  系:聯(lián)綴、牽動(dòng)。

  賞析

  上片寫(xiě)柳陰宴別。夏日楊柳飄拂的時(shí)節,綠陰郁處,送別友人,暫時(shí)挽留行人車(chē)騎,在荷花香郁的水邊設宴送行,荷花芳香之中舉杯暢飲,筵席上吟詞配曲歌唱,酒宴間有管弦與小詞助興!皸盍,贈別之象征物,開(kāi)頭便暗員題旨!榜v彩旌”,中途駐車(chē)設宴餞別。

  下片寫(xiě)郁情話(huà)別。詞人對朋友的感情之真、之郁,以及他們之間即情別恨,頗有動(dòng)人心魄之處!爸挥凶硪鲗拕e恨,不須朝暮促歸程”,與劉夢(mèng)得《赴連州途經(jīng)洛陽(yáng)諸公置酒相送張員外賈以詩(shī)見(jiàn)贈率爾酬之》的“如今暫寄尊前笑,明日辭君步步愁”,有異曲同工之妙。詞人勸慰行者,多飲酒能夠紓解別恨,旅程中要放寬心情,不要朝暮惦記著(zhù)歸程。結尾總束一句,煙雨?濛中的柳枝、柳葉,都牽系著(zhù)即別的情思。煙雨楊柳無(wú)邊,即思也就漫無(wú)邊際,那密如雨絲的`煙葉柔條已經(jīng)牽系住了人們的即情別緒。

  在寫(xiě)法上,此詞將景、事、情融合在一起來(lái)抒寫(xiě),最后繳足“惜別”的題旨。楊柳為古詩(shī)詞中贈別、惜別的象征物,此詞即用之作為貫穿首尾的抒情線(xiàn)索。開(kāi)篇即寫(xiě)在楊柳陰中暫駐車(chē)馬,中間鋪敘楊柳陰中開(kāi)設的餞別酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于楊柳的“雨條煙葉”,使之成了即愁別恨的負載物。這樣寫(xiě),不但形象生動(dòng),而且含蘊無(wú)窮,耐人尋味。

  晏殊

  晏殊【yàn shū】(991—1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037—1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。

  浣溪沙原文及賞析 篇4

  原文

  [宋]蘇軾

  軟草平莎過(guò)雨新。輕沙走馬路無(wú)塵。何時(shí)收拾耦耕身。

  日暖桑麻光似潑,風(fēng)來(lái)蒿艾氣如薰。使君元是此中人。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、偕荷,多長(cháng)于原野沙地。

 、隈罡簝扇瞬Ⅰ甓。這里指歸隱務(wù)農。

 、坜梗盒稳莼ú菹銡鉂饬。

  作品賞析:

  此詞是作者徐州謝雨詞的最后一首,寫(xiě)詞人巡視歸來(lái)時(shí)的感想。詞中表現了詞人熱愛(ài)農村,關(guān)心民生,與老百姓休戚與共的作風(fēng)。作為以鄉村生活為題材的作品,這首詞之風(fēng)樸實(shí),格調清新,完全突破了“詞為艷科”的藩籬,為有宋一代詞風(fēng)的變化和鄉村詞的發(fā)展作出了貢獻。

  上片首二句“軟草平莎過(guò)雨新,輕沙走馬路無(wú)塵”,不僅寫(xiě)出“草”之“軟”、“沙”之“輕”,而且寫(xiě)出作者這種清新宜人的環(huán)境之中舒適輕松的感受。久旱逢雨,如沐甘霖,經(jīng)雨之后的道上,“軟草平莎”,油綠水靈,格外清新;路面上,一層薄沙,經(jīng)雨之后,凈而無(wú)塵,縱馬馳騁,自是十分愜意。觸此美景,作者情動(dòng)于衷,遂脫口而出:“何時(shí)收拾耦耕身?”“耦耕”,指二人并耜而耕,典出《論語(yǔ)·微子》:“長(cháng)沮、桀溺耦而耕!遍L(cháng)沮、桀溺是春秋末年的兩個(gè)隱者。二人因見(jiàn)世道衰微,遂隱居不仕。此處“收拾耦耕身”,不僅表現出蘇軾對農村田園生活的熱愛(ài),同時(shí)也是他政治上不得意的情況下,仕途坎坷、思想矛盾的一種反映。

  下片“日暖桑麻光似潑,風(fēng)來(lái)蒿艾氣如薰”二句,承上接轉,將意境宕開(kāi),從道上寫(xiě)到田野里的蓬勃景象。春日的'照耀之下,桑麻欣欣向榮,閃爍著(zhù)誘人的綠光;一陣暖風(fēng),挾帶著(zhù)蒿艾的薰香撲鼻而來(lái),沁人心肺。這兩句對仗工整,且妙用點(diǎn)染之法。上寫(xiě)日照桑麻之景,先用畫(huà)筆一“點(diǎn)”:“光似潑”則用大筆涂抹,盡力渲染,將春日雨過(guò)天晴后田野中的蓬勃景象渲染得淋漓盡致;下句亦用點(diǎn)染之法,先點(diǎn)明“風(fēng)來(lái)蒿艾”之景,再渲染其香氣“如薰”!肮馑茲姟庇脤(shí)筆,“氣如薰”用虛寫(xiě)。虛實(shí)相間,有色有香,并生妙趣!笆咕谴酥腥恕苯o句,畫(huà)龍點(diǎn)睛,為升華之筆。它既道出了作者“收拾耦耕身”的思想本源,又將作者對農村田園生活的熱愛(ài)之情更進(jìn)一步深化。作者身為“使君”,卻能不忘他“元是此中人”,且樂(lè )于如此,確實(shí)難能可貴。

  這首詞結構既不同于前四首,也與一般同類(lèi)詞的結構不同。前四首《浣溪沙》詞全是寫(xiě)景敘事,并不直接抒情、議論,而是于字行之間蘊蓄著(zhù)作者的喜悅之情。這首用寫(xiě)景和抒情互相錯綜層遞的形式來(lái)寫(xiě)。

  上片首二句寫(xiě)作者于道中所見(jiàn)之景,接著(zhù)觸景生情,自然逗出他希冀歸耕田園的愿望;下片首二句寫(xiě)作者所見(jiàn)田園之景,又自然觸景生情,照應“何時(shí)收拾耦耕身”而想到自己“元是此中人”。這樣寫(xiě),不僅使全詞情景交融,渾然一體,而且使詞情逐層深化升華。特別“軟草平莎過(guò)雨新”二句、“日暖桑麻光似潑”二句更是出神入化,有含蓄雋永之妙。

  浣溪沙原文及賞析 篇5

  原文:

  二月和風(fēng)到碧城。萬(wàn)條千縷綠相迎。舞煙眠雨過(guò)清明。

  妝鏡巧眉偷葉樣,歌樓妍曲借枝名。晚秋霜霰莫無(wú)情。

  賞析:

  此為詠物詞。詞中借詠和風(fēng)細雨中盛極一時(shí)、風(fēng)情萬(wàn)種的柳枝,塑造了雖青春年少、紅極一時(shí)而終歸要紅顏老去、潦倒落拓的歌妓舞女形象,表達了詞人對于被侮辱、被損害的風(fēng)塵女子的同情和關(guān)注,同時(shí)也寄寓了作者自身深沉的身世感慨。全詞借助形象上的比擬與聯(lián)想,將物與人的命運渾然一體地交織一起,收到了很好的`藝術(shù)效果。

  上片借柳喻人,以風(fēng)流蘊藉、溫馨旖旎的春風(fēng)楊柳象征歌妓舞女年輕時(shí)的生活和形象。起首一句點(diǎn)明時(shí)令!氨坛恰笔菂矃擦鴺(shù)的形象化比喻。此句從容自而又明快輕靈,給人以和煦的春風(fēng)飄然而至的感覺(jué),而“碧城”的字面又造成重翠疊碧的視覺(jué)印象,故雖平直敘起,卻有鮮明的形象感。次句“綠相迎”應上“到碧城”,不僅畫(huà)出了柳枝迎風(fēng)飄拂、如有情相迎的動(dòng)人意態(tài),突出了和風(fēng)的化煦作用,也傳出詞人面對春風(fēng)楊柳萬(wàn)千條的景象時(shí)欣喜的心情。第三句“舞煙眠雨過(guò)清明”以概括之筆收結上片。柳枝暮春的晴煙輕靄中飄舞,暮春的霏霏絲雨中安眠,夢(mèng)一般溫馨的環(huán)境中度過(guò)了清明三月天。過(guò)片巧妙地以眉和柳葉將物與人聯(lián)系起來(lái)。美人對鏡梳妝,愛(ài)把雙眉畫(huà)成柳葉的形狀,歌樓宴席上演唱的清歌也用柳枝作為曲名。詞人巧妙地借柳葉眉、《柳枝》曲的流行來(lái)渲染柳枝的聲名。結句點(diǎn)明主題,情深意切,希望霜霰莫打楊柳,實(shí)際上是說(shuō)歌妓舞女到人老珠黃時(shí)備受摧殘,寄托了詞人對她們的同情?傊,此詞借柳喻人,寄托了作者對不幸女子的深切同情,給讀者以心靈上的震撼。

  作者:

  晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著(zhù)名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱(chēng)“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過(guò)之。工于言情,其小令語(yǔ)言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫(xiě)愛(ài)情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

  浣溪沙原文及賞析 篇6

  原文:

  浣溪沙·春情

  宋代: 蘇軾

  道字嬌訛語(yǔ)未成。未應春閣夢(mèng)多情。朝來(lái)何事綠鬟傾。

  彩索身輕長(cháng)趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。

  譯文:

  道字嬌訛語(yǔ)未成。未應春閣夢(mèng)多情。朝來(lái)何事綠鬟傾。

  睡夢(mèng)中柔聲細語(yǔ)吐字不清, 莫非是情郎來(lái)到她的夢(mèng)中? 假如不是跟他夢(mèng)中歡會(huì )呀, 為何見(jiàn)她早起時(shí)發(fā)髻斜傾?

  彩索身輕長(cháng)趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。

  秋千上她象燕子身體輕盈, 紅窗內她睡得甜不聞鶯聲。那使人困意濃濃的天氣呀, 已不知不覺(jué)地快要到清明。

  注釋?zhuān)?/strong>

  道字嬌訛(é)語(yǔ)未成。未應春閣夢(mèng)多情。朝來(lái)何事綠鬟(huán)傾。

  “道字”二句:意謂少女說(shuō)話(huà)時(shí)咬字不準,還不應在閨房中做多情的春夢(mèng)。 朝來(lái)句:謂低頭沉思不知何故。

  彩索身輕長(cháng)趁燕,紅窗睡重不聞鶯(yīng)。困人天氣近清明。

  趁燕:追上飛燕。這句寫(xiě)蕩秋千。 睡重不聞鶯:睡得很濃連鶯啼聲也聽(tīng)不見(jiàn)。因人天氣:指使人困倦的暮春天氣。

  賞析:

  這首詞體現了作者對婉約詞的一個(gè)極好的開(kāi)拓與創(chuàng )新。詞中以含蓄蘊藉、輕松幽默的語(yǔ)言,描寫(xiě)一位富裕家庭懷春少女的天真活潑形象。整首詞新穎工巧,清綺細致,雅麗自然,表現人物形象不僅能曲盡其形,且能曲盡其神,曲盡其理,顯示出非凡的藝術(shù)功力。

  上片寫(xiě)少女朝慵初起的嬌態(tài)。首句寫(xiě)少女夢(mèng)囈中吐字不清,言不成句,意表現少女懷春時(shí)特有的羞澀心理。接下來(lái)二句語(yǔ)含諧趣,故設疑云:如此嬌小憨稚的姑娘是不會(huì )被那些兒女情事?tīng)砍兜陌,那為什么早晨遲遲不起云鬟半偏呢?以上幾句將少女的春情寫(xiě)得若有若無(wú),巧妙地表現了情竇初開(kāi)的少女的心理特點(diǎn)。

  詞的下片通過(guò)少女蕩秋千和晝眠這兩個(gè)生活側面的描寫(xiě),寫(xiě)她貪玩好睡的.憨態(tài)。姑娘白天秋千上飛來(lái)蕩去,輕捷靈巧的身子有如春燕?墒,晚上躺下來(lái)以后,她就一覺(jué)睡到紅日當窗,鶯啼戶(hù)外,仍是深眠不醒。少女白晝酣眠,是為排遣煩憂(yōu),作者卻說(shuō)是因為快要到清明了,正是困人的季節。

  這首詞傳神地描寫(xiě)了少女春天的慵困意態(tài),寫(xiě)出了少女懷春時(shí)玫瑰色的夢(mèng)境。寫(xiě)作上,它撮筆生新,不落陳套,始終圍繞少女春日貪睡這一側面,用饒有情致的筆調加以渲染,使一位懷春少女的神思躍然紙上,呼之欲出。詞以上下問(wèn)答的形式寫(xiě)出,這種結構造成了一種意深筆曲的效果,而無(wú)一眼見(jiàn)底的單調淺薄之感。

  浣溪沙原文及賞析 篇7

  原文

  宋代:蘇軾

  縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺西。

  廢沼夜來(lái)秋水滿(mǎn),茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。

  蘇軾

  蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(cháng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng )新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著(zhù)有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè )府》等。

  鷓鴣天

  宋代:楊無(wú)咎

  蕙性柔情忒可憐。盈盈真是女中仙。披圖一見(jiàn)春風(fēng)面,攜手疑同玳瑁筵。

  揮象管,擘蠻箋。等閑寫(xiě)就碧云篇。風(fēng)流意態(tài)猶難畫(huà),瀟灑襟懷怎許傳。

  水調歌頭(壽梁多竹八十)

  宋代:趙必{王象}

  百歲人能幾,七十世間稀。何況先生八十,蔗境美如飴。好與七松處士,更與梅花君子,永結歲寒知。菊節先五日,滿(mǎn)酌紫霞卮。

  美成詞,山谷字,老坡詩(shī)。三逕田園如昨,久矣賦歸辭。不是商山四皓,便是香山九老,紅頰白須眉。九十尚入相,綠竹頌猗猗。

  南鄉子

  宋代:呂勝己

  斗笠棹扁舟。碧水灣頭放自流。盡日垂絲魚(yú)不上,優(yōu)游。更覺(jué)心松奈得愁。

  行客語(yǔ)滄洲。笑道漁翁太拙休。萬(wàn)事要求須有道,何由。教與敲針換曲鉤。

  浣溪沙原文及賞析 篇8

  原文

  浣溪沙·詠橘

  菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。

  香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。

  翻譯

  一夜秋霜過(guò)后,菊花凋謝荷葉枯萎,而新橘卻在經(jīng)霜之后變得更加鮮亮,整個(gè)橘林都閃著(zhù)光亮。原來(lái)是橘子由青色逐漸變成金黃色了。

  摘下一個(gè)剝開(kāi)之后,香味噴人,初嘗新橘,汁水齒舌間如泉般流淌。據說(shuō),吳地產(chǎn)的橘子女孩子剝后,手上三日仍留有余香。

  注釋

  一夜霜:橘經(jīng)霜之后,顏色開(kāi)始變黃而味道也更美。

  新苞:指新橘,橘經(jīng)霜變黃,又有外皮包裹,如新生的黃色花苞。

  青黃:指橘子,橘子成熟時(shí),果皮由青色逐漸變成金黃色。屈原《橘頌》“青黃雜糅,文章?tīng)兮”。

  噀:噴。

  清泉:喻橘汁。

  吳姬:吳地美女。

  賞析

  詠物詩(shī)詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評。唐宋詩(shī)人,遵循《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的“美”、“刺”原則,每借物寓意,有所寄諷,并以此為詠物“正宗”,而直寫(xiě)物象的純粹的詠物之作,似乎已落入第二義了。其實(shí),“純用賦體,描寫(xiě)確肖”的詠物詩(shī)詞,只要在選材煉意、琢句謀篇方面技巧嫻熟,精美工致,也不失為佳構。

  蘇軾是詠物能手,他的詩(shī)詞中既有托諷深遠的名篇,也有刻畫(huà)精工的.妙制,像這首詠橘詞,可謂“寫(xiě)氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》),巧言切狀,體物細微,雖無(wú)深刻的思想內容,卻飽有余味。

  “菊暗荷枯一夜霜”,先布置環(huán)境。詠物詞,特別是詠小物的詞,往往由于題材狹窄,難以展開(kāi),低手為之,易成枯窘。東坡才大,先在題前落筆,下文便有余地抒發(fā)。唐人皮日休《石榴歌》首句“蟬噪秋枝槐葉黃”,同此手段!熬瞻岛煽荨彼淖,是東坡《贈劉景文》詩(shī)“荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝”的概括!耙灰顾,經(jīng)霜之后,橘始變黃而味愈美。晉王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得!庇职拙右住稈曢贂(shū)情》詩(shī):“瓊漿氣味得霜成!苯钥蓞⒆C!靶掳本,輕輕點(diǎn)出題目。橘有皮包裹,故稱(chēng)新苞。又因橘樹(shù)常綠,凌寒不凋!冻o·橘頌》:“綠葉素榮,紛其可嘉兮!鄙蚣s《橘》詩(shī):“綠葉迎露滋,朱苞待霜潤!睎|坡用“新苞綠葉”四字,描寫(xiě)自然,再以“照林光”描繪之,可謂得橘之神了!爸窕h茅舍出青黃”,好在一“出”字。竹籬茅舍,掩映于青黃相間的橘林之中,可見(jiàn)橘樹(shù)生長(cháng)之盛,人家環(huán)境之美,一年好景,正當此時(shí)。上片三句,純是賦體,不雜一點(diǎn)抒情成分,然詞人對橘的喜愛(ài)之情自見(jiàn)于字里行間。

  過(guò)片二句,寫(xiě)嘗橘的情狀。擘開(kāi)橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌!跋沆F”、“清泉”之喻,大概是東坡頗為得意的,他的《食柑》詩(shī)也有“清泉簌簌先流齒,香霧霏霏欲噀人”之句,后來(lái)南宋詩(shī)人曾幾更把它壓縮為“流泉噴霧真宜酒”(《曾宏甫分餉洞庭柑》)一語(yǔ)了。此詞中“驚”、“怯”二字,活畫(huà)出女子嘗橘時(shí)的嬌態(tài)。驚,是驚于橘皮迸裂時(shí)香霧濺人,怯,是怯于橘汁的涼冷和酸味。末句點(diǎn)出“吳姬”,實(shí)際也點(diǎn)明新橘的產(chǎn)地。吳中產(chǎn)橘,尤以太湖中東西兩洞庭山所產(chǎn)者為最著(zhù),洞庭橘在唐宋時(shí)為貢物。詞中謂“三日手猶香”,著(zhù)意夸張。以此作結,余音不絕,亦自有“三日繞梁”之妙。

  浣溪沙原文及賞析 篇9

  原文:

  湖上朱橋響晝輪。

  溶溶春水浸春云。

  碧琉璃滑凈無(wú)塵。

  當路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人。

  日斜歸去奈何春。

  賞析:

  此詞描寫(xiě)泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。

  作者對湖面天光水色作了傳神而準確的描繪,把握了云天陽(yáng)光、花鳥(niǎo)游絲所蘊含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng )造出幽美的詩(shī)情畫(huà)意。上片寫(xiě)湖面風(fēng)光。首句寫(xiě)游客們乘坐著(zhù)豪華的車(chē)子,駛過(guò)那裝修著(zhù)朱紅欄桿的橋梁,來(lái)到西湖游賞春光,傳達出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”寫(xiě)湖水里映出了云的影子,云、水、天空都融在一起了。

  溶溶,水盛貌。春水,言水之柔和;春云,言云之舒緩。一句之中,并列兩個(gè)“春”字,這倒是名副其實(shí)的“加一倍寫(xiě)法”,目的就是把這個(gè)字突現出來(lái)。這句里的“浸”字也用得好,把映照說(shuō)成浸泡,就等于把云的影子說(shuō)成是真的云,通過(guò)這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來(lái),從觀(guān)察體驗的錯覺(jué)中描繪景物的狀態(tài)!氨塘鹆Щ瑑魺o(wú)塵”,用琉璃的光潔平滑來(lái)比喻西湖的水面,表現了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩(shī)意。

  下片寫(xiě)游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人”。這兩句描寫(xiě)春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所在。游絲,是春季里昆蟲(chóng)吐出來(lái)的細絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹(shù)木之間,游絲本無(wú)情而有情,網(wǎng)住春光,留住游人。歐陽(yáng)修卻說(shuō)游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景所也是“喚住”之意,與游絲縈客同?偟氖钦f(shuō)春色無(wú)多了,何不再流連些時(shí),這正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得歸去,卻說(shuō)成是游絲、啼鳥(niǎo)出主意挽留。把游絲、啼鳥(niǎo)說(shuō)成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫(xiě)情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說(shuō)明西湖景色美好,讓人流連;“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結尾,是用陡轉直下的筆法揭示了游人內心深處的思維活動(dòng),表現了由歡快而悲涼這種兩極轉換的'心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊藉、余味不絕的藝術(shù)效果。

  這首詞抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛(ài)情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊藉的意境,給讀者以無(wú)盡的遐思。

  浣溪沙原文及賞析 篇10

  原文

  浣溪沙·昨夜新看北固山

  [近現代]王國維

  昨夜新看北固山,今朝又上廣陵船。金焦在眼苦難攀。

  勐雨自隨汀雁落,濕云常與暮鴉寒。人天相對作愁顏。

  譯文

  昨夜才游覽了壯麗的北固山,今朝又登上了去揚州的客船。最遺憾的是,金山、焦山入望不遠也無(wú)法攀登。

  一陣暴雨隨著(zhù)沙汀上的雁行降落,濃濕的云層下暮鴉歸飛,更覺(jué)荒寒。人和天,無(wú)言相對,彼此都充滿(mǎn)著(zhù)愁緒。

  注釋

  浣溪沙:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。此調分平仄兩體,字數以四十二字居多,最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》為正體。正體雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

  北固山:在江蘇鎮江市東北江濱。北臨長(cháng)江,山壁陡峭,形勢險固,因名北固。有甘露寺、清暉亭、凌云亭等古跡。

  廣陵:揚州的別名。

  金焦:金山和焦山。金山在鎮江西北。焦山在鎮江東北長(cháng)江中,聳立于滾滾波濤中,氣勢雄偉,有定慧寺、吸江樓等古跡。

  汀雁:雁常棲息于沙汀中,故云。

  濕云:溫度很大的云。

  人天:人與天。

  賞析

  “昨夜新看北固山,今朝又上廣陵船。金焦在眼苦難攀”,三句接連天出了四個(gè)地名,而且都是旅游勝地,初看給人一種游玩山水的`感覺(jué),細看卻并非如此。首先到了京口北固山卻只能“看山”而不能登山,這是一層遺憾。其次,縱然看山未能在白天而是晚上,這又是一種遺憾。而離開(kāi)鎮江的時(shí)候,有名的金山和焦山就近在眼前,卻無(wú)緣享受登山之樂(lè ),這是第三層遺憾。這三句,完全是敘事的“賦”筆卻又非單純敘事。

  “勐雨自隨汀雁落,濕云常與暮鴉寒”,是在船中所聞所見(jiàn)。這兩句看似單純天景,其實(shí)是情景交融,浸透了作者的主觀(guān)感受。因為雁與鴉都是大自然中的生命,都有求生的需求,看著(zhù)它們遭受大自然風(fēng)雨的打擊。就使作者聯(lián)想到人在謀生的奔波勞苦所受的打擊。

  “人天相對作愁顏”仍是天實(shí):羈旅悲哀是人的愁顏,陰雨打開(kāi)是天的悉顏。但在天實(shí)的同時(shí),這種人天相對而愁的情景又給讀者以更多的聯(lián)想。

  這實(shí)在是一種對人生很悲觀(guān)的態(tài)度,而這首詞就流露出作者的這種人生態(tài)度。

  浣溪沙原文及賞析 篇11

  《浣溪沙》作品介紹

  《浣溪沙·湖上朱橋響畫(huà)輪》是北宋著(zhù)名文學(xué)家歐陽(yáng)修作的一首詞,描寫(xiě)泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。把握了云天陽(yáng)光、花鳥(niǎo)游絲所蘊含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng )造出幽美的詩(shī)情畫(huà)意。

  《浣溪沙》原文

  浣溪沙①

  湖上朱橋②響畫(huà)輪③,溶溶④春水⑤浸春云⑥,碧⑦琉璃滑凈無(wú)塵。

  當路游絲⑧縈⑨醉客⑩,隔花啼鳥(niǎo)喚行人,日斜歸去奈何春。

  《浣溪沙》注釋

 、黉较常涸~牌名。

 、谥鞓颍簷跅U朱紅的橋。

 、郛(huà)輪:指有彩繪的豪華車(chē)子。

 、苋苋埽褐杆⒚。

 、荽核褐复禾鞎r(shí)的湖水,表現出湖水的柔和之感。

 、薮涸疲杭创禾斓脑,表現出湖上天空的云之舒緩柔美。

 、弑蹋杭淳G色。

 、嘤谓z:本指春季里昆蟲(chóng)吐出的細絲。

 、峥M:即縈繞,留住之意。

 、庾砜停褐柑兆碓诿谰爸械挠稳。

  歸:指離開(kāi)。

  《浣溪沙》原文翻譯

  帶有彩繪的的豪華馬車(chē)經(jīng)過(guò)朱紅色的橋,車(chē)輪的響聲在湖上響起。春水豐盈的湖面,倒映著(zhù)柔美的白云。湖面平靜的好像碧綠的玻璃,平滑干凈沒(méi)有灰塵。

  春季里昆蟲(chóng)吐出來(lái)的細絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹(shù)木之間,網(wǎng)住春光,留住游人;▍仓械镍B(niǎo)兒不停地名叫,仿佛在召喚行人。湖光春色如此誘人,游人游賞到夕陽(yáng)西斜才無(wú)可奈何地離去。

  創(chuàng )作背景

  這首詞作于宋仁宗皇v元年至二年(1049—1050)。歐陽(yáng)修任穎州知州,與友人一起載舟游春的所見(jiàn)所聞。是一首以景抒情的`小詞。

  《浣溪沙》賞析

  歐陽(yáng)修這首《浣溪沙》抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛(ài)情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊藉的意境,給讀者以無(wú)盡的遐思。

  上片寫(xiě)湖面風(fēng)光很有特色。首句“湖上朱橋響畫(huà)輪”,寫(xiě)游客們乘坐著(zhù)豪華的車(chē)子,駛過(guò)那裝修著(zhù)朱紅欄桿的橋梁,來(lái)到西湖游賞春光,傳達出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”,一句之中,并列兩個(gè)“春”字,是名副其實(shí)的“加一倍寫(xiě)法”,目的就是把這個(gè)字突現出來(lái)。這句里的“浸”字也用得好,把映照說(shuō)成浸泡,就等于把云的影子說(shuō)成是真的云,通過(guò)這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來(lái),從觀(guān)察體驗的錯覺(jué)中描繪景物的狀態(tài)。第三句“碧琉璃滑凈無(wú)塵”,用琉璃的光潔平滑來(lái)比喻西湖的水面,表現了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩(shī)意。

  下片寫(xiě)游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人”。這兩句描寫(xiě)春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所。歐陽(yáng)修說(shuō)游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景“喚住”之意,下句“隔花啼鳥(niǎo)喚行人”,這一句是從聲音的角度來(lái)寫(xiě),不但寫(xiě)出了春天具有的“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”的境界,也寫(xiě)出了春天西湖的“錦官城外柏森森”的蔥綠景象。詞人通過(guò)把游絲、啼鳥(niǎo)對游人的“挽留”,表現出游人被西湖美景吸引而舍不得歸去之情。把游絲、啼鳥(niǎo)說(shuō)成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫(xiě)情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說(shuō)明西湖景色美好,讓人流連:“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結尾,是用陡轉直下的筆法揭示了游人內心深處的思維活動(dòng),表現了由歡快而悲涼這種兩極轉換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊藉、余味不絕的藝術(shù)效果。

  從藝術(shù)上看,詞人借景抒情,在描寫(xiě)“樂(lè )景”之中,暗示了“哀情”,具有含不盡之意現于言外,把那深沉委婉的情思意念蘊含在寬闊的境界之中,給讀者以無(wú)盡的想象和思考。

  《浣溪沙》作者介紹

  歐陽(yáng)修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣?,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對青苗法有所批評。謚文忠。主張文章應明道、致用,對宋初以來(lái)靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿(mǎn),并積極培養后進(jìn),是北宋古文運動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書(shū)》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。

  浣溪沙原文及賞析 篇12

  浣溪沙

  [宋] 李彭老

  玉雪庭心夜色空。移花小檻斗春紅。輕衫短帽醉歌重。彩扇舊題煙雨外,玉簫新譜燕鶯中。闌干到處是春風(fēng)。

  作品賞析

  草窗,周密之號。周乃彭老詞友之一。此詞與為思念此友所作。

  “玉雪庭心夜色空 !逼鸸P之寫(xiě)照草窗,是從冬日雪景落墨。玉雪指白雪。雪中天地,猶如瓊妝玉砌一般。立于中庭,四望皆白,一片空明,幾乎沒(méi)有了夜色。庭心之心字,下得妙,若替庭心之人設身處地著(zhù)想 ,便覺(jué)庭院直與雪光空明之瓊玉天地合而為一。此種感覺(jué),實(shí)已寫(xiě)出此境中之人,自是表里俱清明澄澈,肝膽皆潔如冰雪。從雪景起筆,為的是先立其大,即象喻草窗之高尚清操 。起筆亦并非泛寫(xiě)!耙苹ㄐ懚反杭t !睂(xiě)照春日背景之草窗。養花小欄中花色之深淺、花容之姿媚又各不相同。一“斗”字,便透過(guò)花色花容之爭奇斗艷,形象地刻畫(huà)了草窗花興之濃、賞花之精。從而草窗生活之雅致、藝術(shù)情味之高潔又可知!拜p衫短帽醉歌重!眲t從夏日寫(xiě)照。上二句是寫(xiě)其清操雅韻 ,此一句則寫(xiě)其狂豪興致。輕衫短帽,指夏日之裝束。輕衫短帽,描繪草窗風(fēng)度之瀟灑倜儻。醉歌重 ,即“李白斗酒詩(shī)百篇”之意,描寫(xiě)其豪興,亦寫(xiě)出草窗與友人唱和,樂(lè )此不疲之致高情濃。

  上片依四季時(shí)序為草窗寫(xiě)照,下片則從書(shū)畫(huà)音樂(lè )再作映襯!安噬扰f題煙雨外”。草窗為彩扇題詩(shī),那扇面上的墨跡乃與空中的'煙雨相映成趣。這一意象營(yíng)造可謂妙極,正是詞中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。煙雨可作春雨解,但作秋雨解,尤妙。如此則無(wú)形之中補足了上片所未寫(xiě)及之秋景,以虛補實(shí),使上下片聯(lián)結更為緊密。此句是寫(xiě)草窗藝術(shù)生活中書(shū)畫(huà)之一側面。此句是以寫(xiě)意之筆,作真實(shí)寫(xiě)照!坝窈嵭伦V燕鶯中”,轉寫(xiě)草窗嫻于音樂(lè ) ,移宮換羽,每有新詞,輒付諸管弦,被諸女兒歌喉,極為美聽(tīng)。此句是寫(xiě)草窗藝術(shù)生活中音樂(lè )之一側面。此句亦是寫(xiě)真。又,此二句對偶,上句舊字,下句新字,互見(jiàn)文義,更寫(xiě)出草窗平生于琴棋書(shū)畫(huà)皆樂(lè )而有素。為人清韻雅致如此,宜其妙手所至 ,觸處自然生春。故結筆處總挽全篇云:“闌干到處是春風(fēng) !边@一寫(xiě)意之筆 ,確能寫(xiě)出草窗之精神。清韻雅致的主人公,所到之處,無(wú)不使人感到如沐春風(fēng)。此是對人格品題之高度評價(jià),亦寓于感性之形象描寫(xiě)之中,結得馀韻無(wú)窮。

  此詞品題草窗作詞的風(fēng)格,其實(shí)是借重于描寫(xiě)草窗為人的風(fēng)格 。以冬雪、春花、夏日、彩扇、玉簫、藝事等,描寫(xiě)出其人之清韻雅致,其詞之風(fēng)格亦自可知。上下兩片互相映襯,遂使全詞呈現為以四季時(shí)序為經(jīng),以藝術(shù)生活側面為緯的結構,全詞可看作時(shí)草窗為人風(fēng)格之一全幅整合之寫(xiě)照。李彭老作此詞,不愧為草窗知音。

  浣溪沙原文及賞析 篇13

  原文:

  浣溪沙·殘雪凝輝冷畫(huà)屏

  [清代]納蘭性德

  殘雪凝輝冷畫(huà)屏,落梅橫笛已三更,更無(wú)人處月朧明。

  我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫,斷腸聲里憶平生。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  殘雪凝聚的余暉照射在繪有山水畫(huà)的屏風(fēng)上,透著(zhù)陣陣寒意。已到三更時(shí)分,遠處卻傳來(lái)《梅花落》的笛聲。夜深人靜突然憶起往事,月色于無(wú)人處也好像朦朧起來(lái)。

  我是人世間一個(gè)惆悵的過(guò)客,我知道你為何事而淚流滿(mǎn)面淚流滿(mǎn)面。怕是在斷腸的笛聲里,你回憶起了平生的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

  注釋

  浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過(guò)片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數詞人所常用。

  殘雪:尚未化盡的雪。

  畫(huà)屏:繪有彩畫(huà)的屏風(fēng)。

  落梅:古代羌族樂(lè )曲名,又名《梅花落》,以橫笛吹奏。

  月朧(lóng)明:指月色朦朧,不甚分明。

  惆悵:傷感,愁?lèi),失意?停哼^(guò)客。

  賞析:

  這首詞采用上片寫(xiě)景下片抒情的傳統手法,是一首以抒發(fā)人生惆悵為主題的詞。

  詞的上片整體比較平實(shí),主要下力在于營(yíng)造氛圍上。

  “殘雪凝輝冷畫(huà)屏,落梅橫笛已三更,更無(wú)人處月朧明!秉c(diǎn)明了環(huán)境,包括地點(diǎn)是在書(shū)房,時(shí)間則是在稍有月色的殘雪之夜。接著(zhù)視覺(jué)轉換,由視覺(jué)轉移到聽(tīng)覺(jué)上。這句通過(guò)“殘雪”、“凝輝”、“落梅”、“三更”、“月朧明”等字句,營(yíng)造出了一種既清且冷,既孤且單的意境,大有“世人皆醉我獨醒”的孤獨感,而這種感覺(jué)大抵只能給人帶來(lái)痛苦和茫然。

  下片在上片的情感氛圍籠罩下,突然情感爆發(fā)出來(lái)。

  “我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫”的問(wèn)句,可謂起的'妙絕。這是容若因笛曲起意,自傷身世的哀嘆。這兩句中似乎有相對的主體,一個(gè)是“我是人間惆悵客”的“我”,另一個(gè)是“知君何事淚縱橫”的君。但從詞意看來(lái),更應該是靈犀暗生的獨自感慨,而不是朋友間當面的對談傾訴。所以說(shuō),這個(gè)“君”指的是容若自己。當一個(gè)人倦了,累了,苦了,傷了的時(shí)候,便不禁會(huì )忍不住地自言自語(yǔ),自怨自艾,自問(wèn)自答,何況是納蘭這樣的至情至性之人。

  最后一句“斷腸聲里憶平生”更是點(diǎn)睛之筆,短短七字,不禁令人潸然淚下。見(jiàn)慣了哀而不傷,隱而不發(fā),反而更容易被這樣痛徹心扉的凄絕之美打動(dòng)。閉上眼睛仿佛依然能看到詞人在那一片斷腸聲里,落淚傷神。這句有兩個(gè)方面的作用,一方面是聯(lián)系了上片下片,將夜半笛聲同憶平生結合起來(lái);另一方面,用一個(gè)結尾來(lái)營(yíng)造一個(gè)新的開(kāi)始,也就是“憶平生”三個(gè)字,這三個(gè)字能引導人們聯(lián)想到詞人的生活,去思考更多的東西,可以說(shuō)是個(gè)很好的留白。

  浣溪沙原文及賞析 篇14

  原文

  縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處來(lái)臺西。

  廢沼夜來(lái)秋水滿(mǎn),茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。

  譯文

  隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水中,天空云氣稀薄,稀疏的小雨下個(gè)不停,路面上泥濘倒也無(wú)多。送君地在何處?在戲馬臺西。

  干涸的池沼已經(jīng)漲滿(mǎn)了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴。行人斷腸之處,青草是那樣凄涼迷離。

  注釋

  浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,五平韻。

  縹緲(piāo miǎo):高遠隱約的樣子。紅妝:一說(shuō)為隨行女仆,一說(shuō)為彩云。

  君:指顏、梁。顏即顏復,宇長(cháng)道,顏淵四十八世孫,賜進(jìn)士出身,官至中書(shū)舍人兼國子監直講!端问贰酚袀。梁即梁先,字吉老,通經(jīng)學(xué),工小楷。蘇軾在徐州曾與二人交游,并有詩(shī)。來(lái)臺:即戲馬臺。故址在今徐州市彭城縣南,相傳為項羽所筑,又名掠馬臺。

  廢沼:干涸的池塘。

  凄迷:形容景物凄涼而模糊。善住《送中上人歸故里》詩(shī):“野花秋寂歷,江草晚凄迷!

  賞析

  這是一首送別之作。全詞大半寫(xiě)景,寫(xiě)景卻栩栩如生,或視、或聽(tīng)、或聲、或色,描繪一幅真切動(dòng)人的送別場(chǎng)景,上片先寫(xiě)在戲馬臺西送別友人時(shí)的眼前景物,下片拓展意境,進(jìn)一步通過(guò)寓情于景的手法加深了依依惜別的情意。

  寓情于景。這是這首詞一個(gè)最顯著(zhù)的特點(diǎn)。全詞大半篇幅寫(xiě)景,有點(diǎn)潑墨如云的勁頭。

  上片先寫(xiě)在戲馬臺西送別友人時(shí)的眼前景物:遠處,隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水之中,天空云氣稀薄,零星小雨仍在下著(zhù),路面上泥濘倒也無(wú)多。

  而隨著(zhù)詞人在郊野上行進(jìn)的腳步,下片也拓展了境界:昨夜大雨滂沱,原來(lái)干涸的池沼已經(jīng)漲滿(mǎn)了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴,前方還有撲入人的視野的`大片入秋枯萎的野草。這種種景物只有“紅妝照淺溪”略具美感,而因“縹緲”充其量帶有幾分朦朧美,其余基本色調則是灰暗、荒涼。所以盡管詞中對有關(guān)情事僅略予點(diǎn)明——“送君”、“行人腸斷”,見(jiàn)出送別之意,對抒情主人公觸目傷懷,感極而悲的情緒,還是可以深切體認的。質(zhì)言之,詞人是借蕭瑟、凄涼的秋景,來(lái)寫(xiě)傷別之情。

  詩(shī)中有畫(huà)。這體現了詞人在創(chuàng )作中的一種審美追求。這種審美追求,來(lái)自對唐代詩(shī)人與畫(huà)家集于一身的王維詩(shī)、畫(huà)作品的深入體悟,也與詞人持有詩(shī)畫(huà)一律、詩(shī)詞一體的藝術(shù)見(jiàn)解密不可分。在這首詞創(chuàng )作中,詞人充分調動(dòng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感官方面的功能,運用白描手法,將遠近、高下、隱顯、明暗等不同的景物收入畫(huà)幅,繪出了一長(cháng)幅秋景圖,就是這方面一個(gè)成功的例子。

  對面著(zhù)筆。這可以從末句“行人腸斷草凄迷”看出來(lái)的。詞人說(shuō),面對一片凄涼而模糊的衰草,友人會(huì )極度傷心的。單就這一句而論,可以說(shuō)是情景交融,而從表現別情的角度來(lái)說(shuō),則是從對面著(zhù)筆。當然,寫(xiě)友人離別的悲傷,乃是為了深一層地表現詞人自己的悲傷,因而有花面相映之妙。

  創(chuàng )作背景

  據《東坡先生紀年錄》,朱孝臧定此詞為公元1078年(宋神宗元豐元年)作。石聲準著(zhù)《東坡樂(lè )府編年箋注》引傅藻《東坡紀年錄》:“元豐元年戊午十二月,送顏梁,作《浣溪沙》!贝嗽~沒(méi)有標注“送顏梁”的標題,但從內容看是一首送別詞,因此大約是“送顏梁”。且薛瑞生先生以詩(shī)集同年九月所作《次韻王鞏顏復同泛舟》等詩(shī)為證,并確定行者為顏復、梁先。不過(guò)就“秋水滿(mǎn)”“晚鶯啼”的描述看,時(shí)節應為秋天,而并非十二月。

  蘇軾

 。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著(zhù)述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(cháng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè )府》《瀟湘竹石圖卷》《來(lái)木怪石圖卷》等。

  浣溪沙原文及賞析 篇15

  原文

  一卷離騷一卷經(jīng),十年心事十處燈。芭蕉葉上幾秋聲。

  欲哭不成還強笑,諱愁無(wú)奈學(xué)忘情。誤人猶是說(shuō)聰明。

  賞析

  自省、自強并不就能自立。女性面對的綱常壓力遠較男性為重為酷烈,而愈是有自省、自強意識的女子則所受到的精神制約愈益嚴重,愈是敏感的人也就愈沉痛。

  吳藻在當時(shí)被視為不守婦道之人,她不僅與男性詞人趙慶熺(秋舲)、魏謙升(滋伯)等頻多唱酬,而且還畫(huà)有《飲酒讀騷圖》,將自己改著(zhù)男兒裝,更作雜劇《喬影》?梢钥隙ǖ卣f(shuō),在她轟動(dòng)大江南北之同時(shí),必也遭致無(wú)數非議和誹謗。

  這首《浣溪沙》寫(xiě)在《金縷曲·悶欲呼天說(shuō)》后約五年,詞亦收于《花簾》一集。如果說(shuō),《金縷曲·悶欲呼天說(shuō)》是吳藻從宏觀(guān)上對人生、對女性生活的思考和把握,那么這闋小令則從微觀(guān)角度抒露著(zhù)其心聲。詞情似略蕭颯,然而憤激語(yǔ)意顯然無(wú)隱蔽,憤激也是種抗爭。

  值得玩味的是她的憤情實(shí)際上卻又以調侃、自嘲的語(yǔ)氣出之,于是憤火轉為冷焰,對壓抑勢力無(wú)異于投去了冷峻的一瞥。然而,這又畢竟是痛苦的,試想,“強笑”代哭,“忘情”銷(xiāo)愁,絕頂聰穎的人得裝糊涂,是一種特殊的情味。吳藻畢竟生活在嘉、道年間,她不可能超越歷史而強其心志。

  末句是沉痛的:“你太聰明了!你太靈慧了!”管教的'人這么說(shuō),朋友中也許也有這樣說(shuō),甚而自己長(cháng)夜青燈沉思時(shí)也會(huì )自疑自惑地這么說(shuō)。但是,吳藻心態(tài)中的基石仍是倔強的,“十年心事十年燈”,冷漠對待心所厭恨之事,堅持“十年”就是無(wú)聲斗爭和抗壓。所以,這說(shuō)到底又并不蕭颯,何況更有那一卷《離騷》在!笆晷摹敝氖窃鯓拥囊活w激烈心,需從《騷》中去體察、辨識!耙痪怼峨x騷》”必須與“十年心”共讀,下片三句應于上片三句回環(huán)觀(guān)照,始能發(fā)現小令誠不“小”。

  浣溪沙原文及賞析 篇16

  原文

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。

  譯文

  聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?

  那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

  注釋

 、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。

 、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

 、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。

 、认﹃(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。

 、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。

 、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。

 、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。

  【賞析】

  此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。

  上闋:綰合今昔,疊印時(shí)空,重思昔;下闋則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。

  全詞語(yǔ)言通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

  1.“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”寫(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。作者回憶舊時(shí)與同僚一邊飲美酒、一邊填新詞供伶人演唱的游樂(lè )生活。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又觸發(fā)他對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎在一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。

  2.于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回 ? ”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物與往事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情景,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。

  3. “無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的`巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蘊:花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,即使惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾于此處安巢的舊相識嗎 ? 這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。

  此詞之所以膾炙人口;廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙、人生的問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

  回過(guò)頭來(lái)再看一下這首詞,作者在回憶舊時(shí)的美好生活,可是,夕陽(yáng)西下,光陰似箭,那昔日的情景何時(shí)能再現 ? 落花墜地,更引發(fā)詞人年華流逝的無(wú)可奈何之感;似曾相識的燕子去年飛走今年尚且還會(huì )歸來(lái),而過(guò)去的歲月卻一去不返了。

  想到這里,詞人不禁獨自在園中充滿(mǎn)花香的小路上徘徊。思想與動(dòng)作構成雙重疊合,在徘徊沉思中遙應上片的回憶,造成循環(huán)往復的態(tài)勢,使讀者更加感到時(shí)間的寶貴,與詩(shī)人產(chǎn)生強烈的共鳴。

  浣溪沙原文及賞析 篇17

  歐陽(yáng)修《浣溪沙》

  堤上游人逐畫(huà)船。

  拍堤春水四垂天。

  綠楊樓外出秋千。

  白發(fā)戴花君莫笑,

  六么催拍盞頻傳。

  人生何處似尊前。

  作品賞析

  【注釋】:

  此詞以清麗質(zhì)樸的語(yǔ)言,描寫(xiě)作者春日載舟潁州西湖上的所見(jiàn)所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多游人的.歡娛 ,下片寫(xiě)作者在畫(huà)舫中宴飲的情況,著(zhù)重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊藉,意在言外,別有意趣。

  “堤上游人逐畫(huà)船”,寫(xiě)所見(jiàn)之人:堤上踏青賞春的人隨著(zhù)畫(huà)船在行走。一個(gè)“逐”字,生動(dòng)地道出了游人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形!芭牡檀核拇固臁,寫(xiě)所見(jiàn)之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著(zhù)堤岸;上空天幕四垂,遠遠望去,水天相接,廣闊無(wú)垠。第三句“綠楊樓外出秋千”,寫(xiě)出了美景中人的活動(dòng)。這句中的“出”字用得極妙。晁無(wú)咎說(shuō):“只一‘出’字,自是后人道不到處!保▍窃赌芨凝S漫錄》卷十六引)王國維則說(shuō):“余謂此本于正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫(huà)墻’,但歐語(yǔ)尤工耳!保ā度碎g詞話(huà)》卷上)“出”字突出了秋千和打秋千的人 ,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,使人們好象隱約聽(tīng)到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語(yǔ)喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影,這樣就在幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。

  “白發(fā)戴花君莫笑”,“白發(fā)”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見(jiàn)怪,儼然畫(huà)出了他曠放不羈、樂(lè )而忘形的狂態(tài)。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對仗,但對得靈活,使人不覺(jué)!傲邸奔础熬G腰”,曲調名!芭摹,歌的節拍 。此句形象地寫(xiě)出畫(huà)船上急管繁弦、樂(lè )聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場(chǎng)面 。歇拍“ 人生何處似樽前”,雖是議論,但它是作者感情的升華,寫(xiě)得凄愴沉郁,耐人品味。

  浣溪沙原文及賞析 篇18

  李清照

  病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。

  枕上詩(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳。終日向人多醞藉,木犀花。

  這是一首抒情詞。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。

  上片以突出寫(xiě)“病”情為主!安∑鹗捠拑婶W華,臥看殘月上窗紗”兩句活脫脫地畫(huà)出了一幅靜態(tài)圖:大病之后方能活動(dòng)謂之病起,病體初愈顯得更加憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏、兩鬢飛霜;靜臥在床對著(zhù)窗兒,看著(zhù)那彎缺的弦月發(fā)出的淡光漸漸地灑滿(mǎn)紗窗。接下兩句“豆蔻連梢煎熟水,莫分茶”則是寫(xiě)病后仍需細心調理,所飲用的是用連枝帶梢的豆蔻煎成的熟水,以及放上姜、鹽一起煮成的茶。豆蔻,植物名,為多年生草本;其葉大、披針形,花淡黃色;果實(shí)呈扁球形如石榴子,氣味芳香,性溫味辛,可入中藥,去濕、和脾胃!胺植琛币辉~在唐宋時(shí)具有特殊含義,原來(lái)時(shí)人飲用之茶通常是放置姜、鹽在茶內一起煎煮而成的;至于“分茶”則專(zhuān)指不放置姜與鹽之茶。

  這里的“莫分茶”顯然是病人此時(shí)所飲用的不是“分茶”,而是要飲用放置了姜鹽的茶。姜性辛辣,可驅寒、和胃,與豆蔻連梢的煎熟水所起的效用是一致的。這里既可知病人的病是長(cháng)期抑郁、生活顛沛所致,雖能“起”而尚未十分痊愈,仍需將養,也可看到時(shí)人生活習性之細節,有濃郁的生活氣息。

  下片以抒發(fā)“閑”情為主!罢砩显(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳”兩句是說(shuō):養病期間閑居無(wú)事,可以盡情閱讀枕邊詩(shī)書(shū);門(mén)前的風(fēng)物景象固然優(yōu)美,但當微風(fēng)夾著(zhù)細雨飄灑而下,將樹(shù)木花草都刷洗得極為明凈時(shí),眼前的一切豈不是更加清新誘人!詩(shī)書(shū)與景物對養病的詞人來(lái)說(shuō)是不可或缺的東西,這種最大的精神享受用一個(gè)“好”字、一個(gè)“佳”字便點(diǎn)足了。同時(shí)也襯托出詞人澹泊名利、追求善美的`情操。

  結尾句“終日向人多醞藉,木犀花”寫(xiě)的是桂花,但實(shí)是自喻。桂花以自己的清純幽香無(wú)私地面向人們,這種只有奉獻并無(wú)索取,這種以?xún)荣|(zhì)動(dòng)人而不以外形取媚的桂花的品質(zhì),恰與清照自身的氣質(zhì)風(fēng)度相吻合!搬j藉”一詞,常用來(lái)形容學(xué)問(wèn)淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書(shū)·權德輿傳》稱(chēng)他“風(fēng)流醞藉,為縉紳羽儀”。

  武士愛(ài)馬、詩(shī)人愛(ài)花,我們的女詞人清照在一首《鷓鴣天》詞中對桂花作了“自是花中第一流”、“畫(huà)欄開(kāi)處冠中秋”的高譽(yù),為什么對桂花給予了這多的厚愛(ài)?答案不就在“終日向人多醞藉,木犀花”之中嗎!這確是畫(huà)龍點(diǎn)睛之句,有了它,全首詞便活了,連那些抒寫(xiě)病態(tài)、閑情的尋常句子,都憑添了更進(jìn)一層的深意。

  浣溪沙原文及賞析 篇19

  浣溪沙

  周邦彥

  雨過(guò)殘紅濕未飛,疏籬一帶透斜暉。游蜂釀蜜竊春歸。

  金屋無(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。一春須有憶人時(shí)。

  賞析一:

  這首小令寫(xiě)的是少婦暮春懷人。

  上片是這位少婦從閨中往外看所見(jiàn)到的景象。暮春時(shí)節,一陣微雨過(guò)后,幾點(diǎn)凋殘的花朵因被雨水沾濕在花枝上,所以還沒(méi)有隨風(fēng)飄落,似乎是留戀這美好的春光,依依不忍離去。淡淡的斜暉,透過(guò)一帶疏籬把她最后的光輝灑向大地,也灑向殘紅。光和色的交映,這暮春、殘紅、黃昏、落照,對于這位忍受著(zhù)青春消逝與閨房寂寞的少婦,是一種敏感的刺激;不能不勾起她內心難以言狀的感觸。

  但春天畢竟是美好的,充滿(mǎn)活力的。勤勞的蜜蜂在百花叢中穿來(lái)穿去,帶著(zhù)采集的花粉的芳香滿(mǎn)意地回到蜂窩。它有了收獲,有了成果,它不再期待什么了,這與少婦的正在期待構成心理上的對比,更增添了少婦春閨懷人的空虛感和寂寞感。寫(xiě)景靜中有動(dòng)、動(dòng)靜結合。

  過(guò)片,少婦的目光由室外轉向室內?臻g的轉移,使她的情緒產(chǎn)生了微妙的變化!敖鹞轃o(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微!薄敖鹞荨,借用漢武帝金屋藏嬌故事,這里借指華麗的房屋!耙麦簟,指薰衣的薰籠!八痢,即沉水香,一種名貴的香料。黃昏時(shí)候,斜暉靜靜地照著(zhù)這座華麗的房子,室內空蕩蕩地,除了這位少婦外,寂靜無(wú)人,靜得可怕。只有風(fēng)吹竹影,參差搖曳。亂,搖曳不定的.樣子。薰籠里的沉水香已燃了一整天,只剩下殘煙裊裊,縷縷余香。女主人公無(wú)精打采,懶得再去添香。竹影搖曳不定,也攪動(dòng)著(zhù)這位少婦的心旌,使她心神不定,意緒撩亂,真是“剪不斷、理還亂!边@搖曳不定的竹影,這若有若無(wú)的香煙,更烘托出金屋的空蕩、寂寞。

  經(jīng)過(guò)前面對室內室外環(huán)境的渲染、烘托,靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的交互作用,這位終日寂寞地困守金屋的少婦,由眼前的春暮花殘、黃昏落照所引起的青春消逝、惆悵空虛的情懷,已不難體會(huì )。結句似應仍從閨中少婦著(zhù)筆,進(jìn)一步深化主題,但作者卻不然,而是到第五句一筆頓住。第六句轉向用作者與讀者的口氣代閨中少婦剖白內心世界:“一春須有憶人時(shí)”。春天過(guò)去了,花也凋殘了,游蜂也開(kāi)始釀蜜了,沉香也快燃完了,寂寞地困守金屋的少婦也該是懷人的時(shí)候了。結句輕輕點(diǎn)明懷人,如畫(huà)龍點(diǎn)睛,使全篇皆活了,這是作者用筆妙處。

  唐代詩(shī)人劉方平一首《春怨》詩(shī):“紗窗日落漸黃昏,金屋無(wú)人見(jiàn)淚痕,寂寞空庭春欲晚,梨花滿(mǎn)地不開(kāi)門(mén)!敝黝}、情景都與此詞相類(lèi)似,而比較起來(lái),此詞抒情筆觸更為細膩,藝術(shù)手法多種多樣,搖曳多姿,更富于藝術(shù)感染力。

  賞析二:

  此詞上片寫(xiě)景,下片由景生情,抒寫(xiě)閨中女子暮春懷人的情思,最后以情語(yǔ)作結。全詞前五句,句句景語(yǔ),致語(yǔ),成獨立畫(huà)面,又句句含情,蘊藉,彼此有機關(guān)聯(lián)。這有機相聯(lián)的美麗畫(huà)面中,女主人公的心理活動(dòng)活靈活現地表現出來(lái)。

  上片寫(xiě)暮春時(shí)節一個(gè)雨后黃昏的景色。首句寫(xiě)春雨剛過(guò),落紅滿(mǎn)地,沾地不起。次句寫(xiě)一帶疏籬,通過(guò)了星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉!皻埣t”點(diǎn)明春暮,“斜暉”點(diǎn)明日暮。春殘、日暮,再加上暫留枝頭的殘紅、轉瞬即逝的斜暉,這一切物象,暗示出閨中傷春懷人女子之凄婉、寂寞。

  第三句寫(xiě)蜜蜂采花歸來(lái)。游蜂采花釀蜜,本身就標志著(zhù)春天的活潑生機和散發(fā)著(zhù)歡樂(lè )的青春氣息;它傍晚時(shí)分竊香滿(mǎn)載而歸,更標志著(zhù)春天的收獲和美好的歸宿。這對于向往著(zhù)青春歡樂(lè )的女主人公來(lái)說(shuō),又是一種撩撥和刺激!案`香”二字,還包蘊著(zhù)某種愛(ài)情上的暗示。如果說(shuō),前兩句是用春殘日暮的景象正面烘托,那么這一句便是用富于活力的物象反面補托。手法不同,目的卻是一致的。

  下闋由景及情,即景生情。過(guò)片上句寫(xiě)室外風(fēng)竹成韻,但所待之人未歸,徒增思念者的寂寞無(wú)聊;下句寫(xiě)室內的沉香經(jīng)過(guò)一天的燃點(diǎn),已經(jīng)變得微弱了,女主人公卻無(wú)興致再添香。這些細節描寫(xiě),烘托了閨中人意的落寞無(wú)聊、澀滯不寧。末句“一春須有憶人時(shí)”“以情語(yǔ)作結,意謂整個(gè)春天只好懷人的苦悶相思中度過(guò)。這一結尾,包含無(wú)限深意,給人以言盡而意未盡之感。

  這首詞通過(guò)層層鋪敘渲染,創(chuàng )造出一個(gè)充滿(mǎn)寂寞無(wú)聊、空虛惆悵氣氛的環(huán)境,有力地烘托出金屋女主人公的傷春懷人意緒。末句以作者的口吻側面虛點(diǎn),與“良辰美景奈天,賞心樂(lè )事誰(shuí)家院”的慨嘆有異曲同工之妙。

  浣溪沙原文及賞析 篇20

  浣溪沙·小院閑窗春色深原文【1】

  小院閑窗春已深,重簾未卷影沉沉。倚樓無(wú)語(yǔ)理瑤琴。(春已深 一作:春色深)

  遠岫出云催薄暮,細風(fēng)吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。

  譯文及注釋【2】

  譯文

  透過(guò)窗子看見(jiàn)小院內的春天的景色將流逝。層層厚重的門(mén)簾沒(méi)有卷起,幽暗的閨房中顯得暗影沉沉。倚在繡樓闌干上寂寞無(wú)語(yǔ)地輕輕撥弄著(zhù)瑤琴。

  遠處山峰上云霧繚繞看起來(lái)黃昏即將來(lái)臨,暮色中的輕風(fēng)吹動(dòng)著(zhù)細雨,撥弄著(zhù)暗淡的輕云。院子里的梨花即將凋謝恐怕連這斜風(fēng)細雨都難以承受,真讓人傷景。

  注釋

  [1]浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。春景:《草堂詩(shī)余》(楊金本無(wú)題)等題作“春景”。

  [2]閑窗:雕花和護欄的窗子。閑,闌也。閑窗,一般用作幽閑之意!耙选弊钟行┌姹咀鳌吧弊。

  [3]重簾:層層簾幕。沉沉:指閨房幽暗,意指深邃。五代·孫光憲《河瀆神》:“小殿沉沉清夜,銀燈飄落香池!

  [4]理:撥弄,幥伲猴椨竦那,即玉琴。也作為琴的美稱(chēng),泛指古琴。

  [5]遠岫:遠山。岫:山峰。薄暮:日將落日薄暮,意指黃昏。范仲淹《岳陽(yáng)樓記》:“薄暮冥冥,虎嘯猿啼!彼未n淲《蝶戀花》:“斜日清霜山薄暮。行到橋東,林竹疑無(wú)路”

  [6]輕陰:暗淡的輕云。唐·張旭《山行留客》:“山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰晚自開(kāi),青春白日映樓臺”。

  [7]“梨花”句:意謂梨花盛開(kāi)之日正春色濃郁之時(shí),而它的凋落使人為之格外傷感,甚至難以禁受。難禁:難以阻止。

  賞析【3】

  小、閑、深,正是空閨寫(xiě)照。而春色深濃,未許泄漏,故重簾不卷,一任暗影沉沉。春情躁動(dòng),更不能形之言語(yǔ),只可托之瑤琴矣!

  “深”字是上片之眼。閨深、春深、情深,“倚樓無(wú)語(yǔ)”,說(shuō)三藏七,“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,蘊藉未吐之深情,更具有無(wú)限的韻味。

  下片宕天,由室內而室外!斑h岫出云”見(jiàn)陶淵明《歸去來(lái)辭》:“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還!痹瞥鲈茪w,時(shí)光亦隨之荏苒而逝,不覺(jué)晚景催逼。夜來(lái)更兼細風(fēng)吹雨,輕陰漠漠,“弄”既指風(fēng)雨之弄輕陰,還指此時(shí)、此境中,詞人乍喜還愁的情感波動(dòng)。結末仍結穴在風(fēng)雨摧花,欲謝難禁的.憂(yōu)思上。

  歷代詩(shī)評家評此詞“雅練”,“淡語(yǔ)中致語(yǔ)”(沈際飛本《草堂詩(shī)馀》)。寫(xiě)閨中春怨,以不語(yǔ)語(yǔ)之,又借無(wú)心之云,細風(fēng)、疏雨、微陰淡化,雅化,微微逗露。這種婉曲、蘊藉的傳情方式,是符合傳統詩(shī)歌的審美情趣的。

【浣溪沙原文及賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析11-01

《浣溪沙》原文賞析09-10

浣溪沙原文及賞析05-06

浣溪沙原文及賞析09-15

浣溪沙原文賞析08-23

【精】浣溪沙原文及賞析06-28

浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26

浣溪沙原文及賞析【薦】07-02

《浣溪沙·春情》原文及賞析07-13

衡东县| 南郑县| 奉新县| 承德县| 绥芬河市| 台安县| 汉源县| 响水县| 玉林市| 乃东县| 永城市| 闸北区| 罗源县| 渝北区| 白银市| 甘南县| 沙洋县| 衡水市| 阳谷县| 漳浦县| 潜江市| 苗栗县| 中卫市| 松原市| 资兴市| 长垣县| 金门县| 靖边县| 荣昌县| 龙门县| 高州市| 岑溪市| 新田县| 通渭县| 淮阳县| 天长市| 渝北区| 永顺县| 东源县| 丹东市| 博爱县|