黃庭堅 登快閣
《登快閣》是黃庭堅所作的抒情小詩(shī),暗示了詩(shī)人愿告別爾虞我詐現實(shí)社會(huì ),追求自由自在的生活。
登快閣
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。落木千山天遠大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。萬(wàn)里歸船弄長(cháng)笛,此心吾與白鷗盟。
參考譯文
我并非大器,只會(huì )敷衍官事,忙碌了一天了,趁著(zhù)傍晚雨后初晴,登上快閣來(lái)放松一下心情。舉目遠望,時(shí)至初冬,萬(wàn)木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。友人遠離,早已沒(méi)有弄弦吹簫的興致了,只有見(jiàn)到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著(zhù)笛子,漂流到家鄉去,在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。
注釋
[1] 快閣:在吉州泰和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著(zhù)稱(chēng)。此詩(shī)作于元豐五年(1082)作者任泰和令時(shí)。
[2]癡兒了卻公家事:意思是說(shuō),自己并非大器,只會(huì )敷衍官事。癡兒,作者自指!稌x書(shū)·傅咸傳》載楊濟與傅咸書(shū)云:“天下大器,非可稍了,而相觀(guān)每事欲了。生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳。”這是當時(shí)的清談家崇尚清談,反對務(wù)實(shí)的觀(guān)點(diǎn),認為一心想把官事辦好的人是“癡”,黃庭堅這里反用其意,以“癡兒”自許。了卻,完成。
[3]東西:東邊和西邊 。指在閣中四處周覽。
[4]倚:倚靠
[5]落木:落葉
[6]澄江:指贛江。澄,澄澈,清澈。
[7]“朱弦”句:《呂氏春秋·本味》:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。”朱弦:這里指琴。佳人:美人,引申為知己、知音。
[8]“青眼”句:《晉書(shū)·阮籍傳》:“(阮)籍又能為青白眼,見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見(jiàn)青眼。”青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛(ài)或重視、尊重,指正眼看人 。 白眼指露出眼白,表示輕蔑。 聊:姑且。
[9]弄:演奏
[10]與白鷗盟:據《列子·黃帝》:“海上之人有好漚(鷗)鳥(niǎo)者,每旦之海上從漚鳥(niǎo)游,漚鳥(niǎo)之至者,百住而不止。其父曰:‘吾聞漚鳥(niǎo)皆從汝游,汝取來(lái)吾玩之。’明日之海上,漚鳥(niǎo)舞而不下也。”后人以與鷗鳥(niǎo)盟誓表示毫無(wú)機心,這里是指無(wú)利祿之心,借指歸隱。
【擴展:練習以及答案】
13.(1)描繪了一幅高遠明凈的秋景圖。上句寫(xiě)群山樹(shù)葉飄落,天空顯得遼闊遠大;下句寫(xiě)清澈的江水在月光的輝映之下,猶如一道白練。(4分,“高遠明凈”2分,分析兩點(diǎn)各1分。意思對即可)
(2)作者希望乘船歸隱,與長(cháng)笛、白鷗為伴,表達了對遠離世俗、回歸自然生活的向往之情。(4分,內容2分,情感2分。意思對即可)
(1)請從景和情的角度賞析本詩(shī)的頷聯(lián)。(3分)
答:
(2)請簡(jiǎn)要分析尾聯(lián)的思想內涵。(3分)
參考答案:
(1)①本聯(lián)寫(xiě)了登高所見(jiàn)秋景:千山重疊,無(wú)邊落木,江水澄明,夜月清明(或:遠望群山,落木蕭蕭。天空開(kāi)闊明朗,眺望江水,澄凈江面上的月色皎潔明凈);②寫(xiě)出了秋景高遠壯闊的特點(diǎn)(或:營(yíng)造了一種空明闊大的意境);③表現了詩(shī)人輕松明快的心情(或:表現了詩(shī)人對官場(chǎng)生活的厭倦和投身自然的喜悅)。(每點(diǎn)1分,意思對即可。)
(2)①這兩句表達了詩(shī)人歸隱江湖的志趣,②暗示了詩(shī)人愿告別爾虞我詐現實(shí)社會(huì )、追求逍遙自在理想生活的心靈世界。(答出一點(diǎn),2分;答出兩點(diǎn),3分。意思對即可。
【黃庭堅 登快閣】相關(guān)文章:
黃庭堅登快閣的賞析10-26
登快閣黃庭堅原文05-08
登快閣黃庭堅拼音02-19
登快閣原文翻譯黃庭堅10-14
黃庭堅《登快閣》翻譯及賞析04-20
黃庭堅《登快閣》原文|譯文|賞析09-07
黃庭堅《登快閣》閱讀練習及答案03-11
《登快閣》黃庭堅原文注釋翻譯賞析07-10
王勃《山中》黃庭堅《登快閣》閱讀答案11-22