97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析

時(shí)間:2024-10-01 04:46:02 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析1

  原文

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。

  注釋

  老朋友詩(shī)壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱(chēng)之為“故人”。

  辭:辭別。

  煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

  碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座“碧山”。

  唯見(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊。天際:天邊,天邊的盡頭。

  賞析

  《黃鶴樓送詩(shī)人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的.作品。公元727年(唐玄宗開(kāi)元十五年),李白東游歸來(lái),至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過(guò)很多時(shí)候都是以詩(shī)酒會(huì )友,在外游歷,用他自己的話(huà)說(shuō)就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結識了長(cháng)他十二歲的孟浩然。孟浩然對李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。公元730年(開(kāi)元十八年)陽(yáng)春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會(huì )。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫(xiě)下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析2

  原文:

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。

  譯文

  友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚州遠游。

  孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見(jiàn)滾滾長(cháng)江向天際奔流。

  注釋

  黃鶴樓:中國著(zhù)名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(cháng)江下游地帶,傳說(shuō)三國時(shí)期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱(chēng)黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。

  孟浩然:李白的朋友。

  之:往、到達。

  廣陵:即揚州。

  故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱(chēng)之為“故人”。

  辭:辭別。

  煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。

  下:順流向下而行。

  碧空盡:消失在碧藍的天際。

  盡:盡頭,消失了。

  碧空:一作“碧山”。

  唯見(jiàn):只看見(jiàn)。

  天際流:流向天邊。

  天際:天邊,天邊的盡頭。

  賞析:

  這是一首送別詩(shī)。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行,作了這首詩(shī)時(shí)間應當在李白出蜀漫游以后。李白從27歲到35歲的將近十年之間,雖然也到處漫游,但卻比較固定的.居住在今湖北安陸境外,這時(shí),他認識了當時(shí)著(zhù)名的詩(shī)人孟浩然,孟浩然比他大11歲,本是襄陽(yáng)(今屬湖北。┤,隱居鹿山門(mén),常在吳、越、湘、閩等地漫游。這時(shí)他正想出游吳、越一帶,兩位大詩(shī)人在黃鶴樓分別,留下著(zhù)名詩(shī)篇。詩(shī)題中“之廣陵”的“之”就是至的意思。

  詩(shī)中的第一句“故人西辭黃鶴樓”意思是老朋友要告別黃鶴樓向東遠行了。因為黃鶴樓在廣陵之西,所以說(shuō)西辭那么去的地方也就必然是在東面了,接著(zhù)第二句“煙花三月下?lián)P州”揚州既廣陵,由武漢乘船到揚州是由長(cháng)江下行所以說(shuō)“下?lián)P州”。這句說(shuō)孟浩然在陽(yáng)春三月的時(shí)節去,那景如煙花的揚州。揚州本來(lái)就以風(fēng)景美麗而著(zhù)稱(chēng),特別是春天花木繁盛,景色艷麗,所以李白用煙花來(lái)形容孟浩然即將去到的地方,也多少透露了孟浩然對此行的羨慕之意。以上兩句寫(xiě)送別情況,還沒(méi)有寫(xiě)離別之情。

  第三四句孤帆遠影碧空盡,惟見(jiàn)長(cháng)江天際留!,寫(xiě)作者送走了好友,獨自在黃鶴樓遙望風(fēng)帆遠去的情景,江面上一只載著(zhù)過(guò)人東去的船,漸行漸遠,終于在水天相接的碧空中消失,能夠看到的只剩下滔滔不絕的長(cháng)江流水作者的感情隨著(zhù)視線(xiàn)遠去,直望到船兒都已經(jīng)在碧空中消失。他還佇立著(zhù)凝望天邊的長(cháng)江流水,可見(jiàn)他對好友的惜別之情了。這種離別之情,倘不是在文字知音之間,是不會(huì )如此深刻的。而寫(xiě)離別之情的手法,也只取離別之地的眼前的景物。把感情藏在景物之中;并不直接抒寫(xiě)感情,卻越發(fā)使人體會(huì )到真味情切。

  著(zhù)首詩(shī)中的第三句,在宋朝人編的《萬(wàn)首唐人絕句》中寫(xiě)成“孤帆遠影碧山盡”,在陸游的《入蜀記》中,則寫(xiě)成“孤帆遠映碧山盡”,并且竭力稱(chēng)贊他描寫(xiě)入微。此后不同的版本往往就出現不同的寫(xiě)法,不過(guò)無(wú)論是何者,都不失為絕佳詩(shī)句。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析3

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。

  全詩(shī)意思

  譯文

  老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚州遠游。

  友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見(jiàn)一線(xiàn)長(cháng)江,向邈遠的天際奔流。

  注釋

 、劈S鶴樓:中國著(zhù)名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(cháng)江下游地帶,傳說(shuō)三國時(shí)期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱(chēng)黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

 、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱(chēng)之為“故人”。辭:辭別。

 、菬熁ǎ盒稳萘跞鐭、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

 、缺炭毡M:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

 、晌ㄒ(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

  詩(shī)文賞析

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛(ài)自然、喜歡交友的詩(shī)人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的.一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。

  唐玄宗開(kāi)元十五年(727年),李白東游歸來(lái),至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過(guò)很多時(shí)候都是以詩(shī)酒會(huì )友,在外游歷,用他自己的話(huà)說(shuō)就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結識了長(cháng)他十二歲的孟浩然。孟浩然對李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。開(kāi)元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會(huì )。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫(xiě)下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

【黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,注釋,賞析08-02

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及注釋07-28

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》注釋及賞析05-07

李白《送孟浩然之廣陵》原文、注釋、賞析09-16

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯及注釋09-22

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-22

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-17

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文賞析09-09

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析02-23

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文注釋及賞析09-02

达孜县| 横山县| 陈巴尔虎旗| 武汉市| 平定县| 侯马市| 上高县| 喜德县| 巨鹿县| 邛崃市| 靖西县| 苏尼特左旗| 云梦县| 陈巴尔虎旗| 大足县| 濮阳县| 潞西市| 桦川县| 南澳县| 武冈市| 新乡县| 鄂伦春自治旗| 自贡市| 祁阳县| 仁寿县| 太和县| 遂平县| 日喀则市| 兴义市| 谷城县| 饶平县| 葫芦岛市| 宁阳县| 江孜县| 新密市| 威宁| 呼和浩特市| 安阳市| 平昌县| 太康县| 北辰区|