- 相關(guān)推薦
韓愈寫(xiě)春雨的詩(shī)句
無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,大家最不陌生的就是詩(shī)句了吧,詩(shī)句具有精煉含蓄的特點(diǎn),起著(zhù)反映社會(huì )生活、表達思想感情的作用。那么什么樣的詩(shī)句才更具感染力呢?下面是小編為大家收集的韓愈寫(xiě)春雨的詩(shī)句,歡迎閱讀與收藏。
早春呈水部張十八員外(其一首)
韓愈
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)皇都。
【譯文】
京城大道上空絲雨紛紛,它像乳汁般細密而滋潤。
遠望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的景色,遠勝過(guò)綠楊滿(mǎn)城的暮春。
《早春呈水部張十八員外》注釋
、懦剩汗Ь吹厮徒o。
、扑繌埵藛T外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。
、翘旖郑壕┏墙值。
、葷櫲缢郑杭毮伻缢。酥:動(dòng)物的油,這里形容春雨的細膩。
、勺钍牵赫。
、侍帲簳r(shí)。
、私^勝:遠遠勝過(guò)。
、袒识迹旱鄱,這里指長(cháng)安。
【鑒賞】
詩(shī)人運用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色,詩(shī)的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語(yǔ)化的?此破降,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說(shuō):“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無(wú)本師歸范陽(yáng)》)。他的“平淡”是來(lái)之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤如酥”來(lái)形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫(xiě)草沾雨后的景色。以遠看似有 ,近看卻無(wú) ,刻畫(huà)出初春小草沾雨后的朦朧景象。寫(xiě)出春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無(wú),稀疏,矮小的特點(diǎn)。這句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長(cháng)安,冬天未過(guò),春天還未來(lái)臨。但若是下過(guò)一番小雨后,第二天,春天就來(lái)了,最初的春草芽?jì)壕兔俺鰜?lái)了,作者遠遠望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色?粗(zhù)它,作者心里頓時(shí)充滿(mǎn)欣欣然的生意?墒钱斪髡邘е(zhù)無(wú)限喜悅之情走近去看個(gè)仔細,地上是稀稀朗朗的極為纖細的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩(shī)人像一位高明的水墨畫(huà)家,揮灑著(zhù)他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無(wú)”,真可謂兼攝遠近,空處傳神。
這設色的背景,是那落在天街上的纖細小雨。透過(guò)雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥,受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來(lái)襯托,那草色自然也美了。
接下來(lái)的第三、四句是對初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)皇都!边@兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠遠超過(guò)了煙柳滿(mǎn)城的衰落的晚春景色。寫(xiě)春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細已經(jīng)令人稱(chēng)贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩(shī)人還來(lái)個(gè)對比:“絕勝煙柳滿(mǎn)皇都”。詩(shī)人認為初春草色比那滿(mǎn)城處處煙柳的景色不知要勝過(guò)多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因為,“遙看近卻無(wú)”的草色,是早春時(shí)節特有的,它象征著(zhù)大地春回、萬(wàn)象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿(mǎn)”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛(ài)了。像這樣運用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫(xiě)法,為突出春色的特征。
這首詩(shī)刻畫(huà)細膩,造句優(yōu)美,構思新穎,給人一種早春時(shí)節濕潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫(huà)所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細的觀(guān)察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達作者充滿(mǎn)對春天的熱愛(ài)和贊美之情。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于唐穆宗長(cháng)慶三年(823年)早春。當時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(cháng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹(shù)。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩(shī)是寫(xiě)給當時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱(chēng)“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈,極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
《早春呈水部張十八員外》作者簡(jiǎn)介
韓愈(公元768年—公元824年),字退之,唐代著(zhù)名文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家、政治家,漢族,河南河陽(yáng)(今河南焦作孟州市)人,祖籍河南省鄧州市,世稱(chēng)韓昌黎,晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部,謚號“文”,又稱(chēng)韓文公,唐宋八大家之一。
文學(xué)上,反對魏晉以來(lái)的駢文,主張學(xué)習先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴大文言文的表達功能,主張文以載道,與柳宗元同為唐代古文運動(dòng)的倡導者,開(kāi)辟了唐宋以來(lái)古文的發(fā)展道路。
韓愈善于使用前人詞語(yǔ),又注重當代口語(yǔ)的提煉,得以創(chuàng )造出許多新的語(yǔ)句,其中有不少已成為成語(yǔ)流傳至今,如“落井下石”、“動(dòng)輒得咎”、“雜亂無(wú)章”等,是一個(gè)語(yǔ)言巨匠。韓愈在思想上是中國“道統”觀(guān)念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
后人對韓愈評價(jià)頗高,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。
【韓愈寫(xiě)春雨的詩(shī)句】相關(guān)文章:
韓愈寫(xiě)的古詩(shī)07-25
描寫(xiě)春雨的詩(shī)句06-22
描寫(xiě)春雨的詩(shī)句04-22
描寫(xiě)春雨的杜甫詩(shī)句04-09
春風(fēng)春雨的詩(shī)句集錦10-24
關(guān)于描寫(xiě)春雨的經(jīng)典詩(shī)句09-01
韓愈寫(xiě)的詠物詩(shī)01-21
描寫(xiě)春雨詩(shī)句有哪些05-02
春雨停的詩(shī)句160句07-18