- 相關(guān)推薦
《蘇幕遮·草》古詩(shī)原文及鑒賞
在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)是古代中國詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩(shī)歌作品。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編收集整理的《蘇幕遮·草》古詩(shī)原文及鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
蘇幕遮·草
朝代:宋代
作者:梅堯臣
原文:
露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉。獨有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。
接長(cháng)亭,迷遠道?霸雇鯇O,不記歸期早。落盡梨花春又了。滿(mǎn)地殘陽(yáng),翠色和煙老。
譯文
堤壩上的綠草含水帶露,遠處的房屋在如煙春色的掩映下若隱若現。雨后天色變晴,江水開(kāi)闊,到處都是萋萋的芳草。離鄉宦游的才子年少成名,他穿上及地的青色章服,衣服顏色與嫩綠的草色互相映襯,十分相宜。
芳草把路邊一個(gè)又一個(gè)的長(cháng)亭連接起來(lái),使得遠道凄迷。那萋萋的芳草,仿佛是在埋怨宦游的王孫公子已經(jīng)忘記了歸期。眼看梨花落盡,春天馬上又要過(guò)去了。日光漸暗,暮靄沉沉,那翠綠的春草也似乎變得蒼老了。
注釋
、盘K幕遮:唐教坊曲名,來(lái)自西域。后用為詞牌名。雙調,六十二字,上下片各四仄韻。
、剖禾飶]、圃墅。杳:幽暗,深遠,看不到蹤影。
、禽螺拢盒稳莶萆L(cháng)茂盛。
、肉桌赡曜钌伲衡桌杀局糕仔。庾信是南朝梁代文士,使魏被留,被迫仕于北朝。庾信留魏時(shí)已經(jīng)四十二歲,當然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁東宮講讀”(《庾開(kāi)府集序》)。這里借指一般離鄉宦游的才子。
、筛@(sū)地:拂地,拖地。窣:拂,甩動(dòng)。窣地春袍:指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服綠,八、九品服青。剛釋褐入仕的年輕官員,一般都是穿青袍。春袍、青袍,實(shí)為一物,用這里主要是形容宦游少年的英俊風(fēng)貌。
、誓凵讼嗾眨褐改劬G的草色與袍色互相輝映,顯得十分相宜。
、碎L(cháng)亭:古路旁亭舍,常用作餞別處!栋卓琢肪砭庞小笆镆婚L(cháng)亭,五里一短亭”!兑磺薪(jīng)音義》有“漢家因秦十里一亭。亭,留也”。
、掏鯇O:貴族公子。
、吐浔M梨花春又了:化用李賀《河南府試十二月樂(lè )詞·三月》詩(shī)句:“曲水飄香去不歸,梨花落盡成秋苑!
作者介紹
梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱(chēng)宛陵先生,北宋著(zhù)名現實(shí)主義詩(shī)人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱(chēng)宛陵,世稱(chēng)宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽(yáng)修薦,為國子監直講,累遷尚書(shū)都官員外郎,故世稱(chēng)“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書(shū)》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(zhù)(或十一家著(zhù))之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。
賞析
《蘇幕遮草》是北宋詞人梅堯臣的佳作,全詞雖未直接提及 “草” 字,卻處處圍繞草展開(kāi),借草抒懷,韻味悠長(cháng)。
上闋開(kāi)篇 “露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉”,描繪出一幅清新明麗的畫(huà)面:平坦的江堤上灑滿(mǎn)露水,遠處的村落籠罩在煙霧之中,雨后初晴,天空澄澈,茂盛的綠草肆意生長(cháng)。這幾句從視覺(jué)角度出發(fā),遠近結合,將草的生機與雨后江天的清新展現得淋漓盡致!蔼氂锈桌赡曜钌。窣地春袍,嫩色宜相照”,則由景及人,以庾郎自比。庾郎本指庾信,年少時(shí)即以文才聞名,這里的 “庾郎” 代指詞人自己。詞人著(zhù)青色春袍,與嫩綠的春草相互映襯,展現出青春年少的意氣風(fēng)發(fā) ,也暗示了自己初入仕途的躊躇滿(mǎn)志。
下闋 “接長(cháng)亭,迷遠道?霸雇鯇O,不記歸期早”,化用《楚辭招隱士》中 “王孫游兮不歸,春草生兮萋萋” 的典故,以草的綿延不斷,象征離情的悠長(cháng)和歸家之路的遙遠,埋怨遠游之人不知歸期,抒發(fā)了詞人的思鄉之情和羈旅愁緒!奥浔M梨花春又了。滿(mǎn)地殘陽(yáng),翠色和煙老”,描寫(xiě)梨花落盡,春天即將結束,殘陽(yáng)映照下,青草與暮靄融為一體,盡顯衰敗之態(tài)。這幾句既是對自然景象的描寫(xiě),也暗示著(zhù)時(shí)光的流逝,青春不再,流露出詞人對年華老去、壯志未酬的感慨。
整首詞,詞人巧妙地運用了借景抒情、用典等手法,將草的形象與自己的情感、人生境遇緊密相連。語(yǔ)言清新自然,意境深遠,既有對春天美景的贊美,又有對時(shí)光流逝、離鄉漂泊的感慨,讀來(lái)令人回味無(wú)窮。 它不僅是一首寫(xiě)草的詞,更是詞人內心世界的真實(shí)寫(xiě)照,展現了梅堯臣高超的藝術(shù)創(chuàng )作水平。
【《蘇幕遮·草》古詩(shī)原文及鑒賞】相關(guān)文章:
范仲淹的蘇幕遮古詩(shī)鑒賞09-06
《草》白居易古詩(shī)原文翻譯及鑒賞01-28
范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文鑒賞06-30
古詩(shī)詞《蘇幕遮》鑒賞08-13
蝶戀花古詩(shī)原文及鑒賞09-17
古詩(shī)《浣溪沙》原文及鑒賞10-29
勸學(xué)古詩(shī)原文鑒賞10-06
古詩(shī)《小池》原文鑒賞09-14