東臨碣石,以觀(guān)滄海賞析
出自曹操的《觀(guān)滄!!队^(guān)滄!肥墙ò彩(207)九月曹操北征烏桓,消滅了袁紹殘留部隊勝利班師途中登臨碣石山時(shí)所作。這首四言詩(shī)借詩(shī)人登山望海所見(jiàn)到的自然景物,描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻劃了高山大海的動(dòng)人形象,更表達了詩(shī)人豪邁樂(lè )觀(guān)的進(jìn)取精神,是建安時(shí)代描寫(xiě)自然景物的名篇,也是我國古典寫(xiě)景詩(shī)中出現較早的名作之一。下面是小編整理的東臨碣石,以觀(guān)滄海賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習。
原文:
觀(guān)滄海/碣石篇
兩漢·曹操
東臨碣石,以觀(guān)滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文:
向東進(jìn)發(fā)登上碣石山,得以觀(guān)賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周?chē)鞘[蘢的樹(shù)木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風(fēng)聲傳來(lái)了,草木動(dòng)搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒(méi)。
大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現出來(lái)的。啊,慶幸得很,美好無(wú)比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)觀(guān):欣賞。
(2)臨:登上,有游覽的意思。
(3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時(shí)經(jīng)過(guò)此地。
(4)滄:通“蒼”,青綠色。
(5)海:渤海。
(6)何:多么。
(7)澹澹(dàndàn):水波搖動(dòng)的樣子。
(8)竦峙(sǒngzhì):高高地聳立。竦:通“聳”,高。峙,挺立。
(9)蕭瑟(xiāosè):草木被秋風(fēng)吹的聲音。
(10)洪波:洶涌澎湃的波浪。
(11)日月:太陽(yáng)和月亮。
(12)若:如同.好像是.。
(13)星漢:銀河。
(14)幸:慶幸。
(15)甚:極其,很。
(16)至:極點(diǎn)。
(17)哉:語(yǔ)氣詞。
(18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。
(19)以:用(歌以詠志)。
(20)志:理想。
(21)歌以詠志:可以用詩(shī)歌來(lái)表達自己內心的心志或理想,最后兩句與本詩(shī)正文沒(méi)有直接關(guān)系,是樂(lè )府詩(shī)結尾的一種方式,是為了配樂(lè )歌唱而加上去的。
(22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。
賞析
全詩(shī)寫(xiě)登滄海,由遠及近,再由近到遠,由寫(xiě)實(shí)到想象,詩(shī)人眼中所見(jiàn)之大海吞吐宇宙的宏偉氣象與胸中所充溢的豪情壯志盡顯于筆端。全詩(shī)篇幅不長(cháng),但筆勢跌宕,恰當表現了詩(shī)人登山臨海時(shí)的激蕩心情。
開(kāi)首兩句點(diǎn)明登山望海,籠罩全詩(shī)。初望去,水面浩瀚,搖蕩著(zhù)腳下的山巒,氣勢蒼茫,而遠處星羅棋布的山島,峭拔高聳,點(diǎn)綴著(zhù)遼闊蒼茫的大海。至于詩(shī)人所立的山島上則是另外一幅景象:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟、草木搖落的季節,但島上依然是草木繁茂,蔥蘢豐美,生機盎然。詩(shī)人繼遠景后的近景描繪,可謂行筆輕快舒緩,畫(huà)面生機勃發(fā)。接下去則陡然一轉,又將鏡頭拉開(kāi),展示出一幅秋風(fēng)勁吹、波濤浩蕩的壯闊海景,筆勢雄健。而于蕭瑟秋風(fēng)中卻不見(jiàn)絲毫悲秋傷懷之意,有的只是對遼闊壯美的大海的贊美與心醉。以上數句均為寫(xiě)實(shí),而自“日月之行”之后轉為虛寫(xiě)抒情,大筆揮灑,氣勢磅礴,勾畫(huà)出大海吞吐日月星辰、包容宇宙的宏偉形象,想象奇特,氣勢雄渾。在寫(xiě)景中抒寫(xiě)了自己的雄心壯志,展示出一代霸主的胸襟氣度。
這是中國詩(shī)歌史上現存的第一首完整的山水詩(shī),堪稱(chēng)中國山水詩(shī)的最早佳作。全詩(shī)雖純屬寫(xiě)景之作,但無(wú)疑融入了詩(shī)人自身的襟懷氣度,借景抒懷,雖寫(xiě)秋天的大海,卻能一洗悲秋的感傷情調,寫(xiě)得沉雄健爽,氣象壯闊,為后世所稱(chēng)道。
作者簡(jiǎn)介
曹操,字孟德,小字阿瞞,漢族,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年著(zhù)名的政治家、軍事家、詩(shī)人。三國中曹魏的奠基人和主要締造者,本為東漢丞相,后為魏王。其子曹丕篡漢稱(chēng)帝后,追尊他為魏武帝。曹操一生以漢朝丞相的名義征討四方,為統一中原做出來(lái)重大貢獻。同時(shí)他在北方廣泛屯田,興修水利,對當時(shí)的農業(yè)生產(chǎn)恢復有一定作用。曹操精于兵法,著(zhù)《孫子略解》、《兵書(shū)接要》、《孟德新書(shū)》等書(shū)。曹操也善作詩(shī)歌,抒發(fā)政治抱負,并反映漢末人民苦難生活,慷慨悲涼。
【東臨碣石,以觀(guān)滄海賞析】相關(guān)文章:
《觀(guān)滄!|臨碣石》翻譯賞析01-27
《觀(guān)滄!返馁p析08-14
賞析《觀(guān)滄!09-22
曹操的觀(guān)滄海賞析08-02
《觀(guān)滄!焚p析題02-03
《觀(guān)滄!吩募百p析10-25
觀(guān)滄海全文賞析03-22