《范仲淹有志于天下》原文及翻譯
導語(yǔ):《范仲淹有志于天下》這是一篇勵志典故,強調了先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )。下面是小編整理的《范仲淹有志于天下》原文及翻譯,希望對大家有所幫助。
原文:
范仲淹二歲而孤,母貧無(wú)依,再適長(cháng)山朱氏。既長(cháng),知其世家,感泣辭母,去之南都入學(xué)舍。晝夜苦學(xué),五年未嘗解衣就寢;蛞够璧,輒以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六經(jīng)之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:當先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )!
翻譯:
范仲淹在二歲時(shí)就死了父親,母親貧窮無(wú)依無(wú)靠,只得改嫁到了長(cháng)山的朱家。范仲淹長(cháng)大以后,知道了自己的身世,含著(zhù)眼淚告別母親,離開(kāi)去應天府的南都學(xué)舍讀書(shū)。他白天、深夜都認真讀書(shū)。五年里幾乎都是和衣而睡,有時(shí)夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。他常常是白天苦讀,吃不飽稠粥,直到太陽(yáng)偏西才吃一點(diǎn)東西。于是他精通了六部經(jīng)典著(zhù)作(《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《易》《樂(lè )》《春秋》)的要意,情緒激昂地樹(shù)立起了治理天下的雄心壯志。他曾經(jīng)自己吟誦說(shuō):“應當在天下人憂(yōu)愁之前先憂(yōu)愁,在天下人都享樂(lè )之后才享樂(lè )”。
【《范仲淹有志于天下》原文及翻譯】相關(guān)文章:
范仲淹有志于天下原文翻譯10-25
范仲淹有志于天下的翻譯10-28
文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30
《范仲淹有志于天下》翻譯及注釋06-08
范仲淹有志于天下文言文原文及翻譯03-25
范仲淹有志于天下文言文原文及翻譯10-08
范仲淹《有志于天下》斷句09-25
《范仲淹有志于天下》譯文07-22
范仲淹有志于天下的啟示08-15
范仲淹《有志于天下》的道理04-14