- 相關(guān)推薦
山行杜牧的思想感情
《山行》是詩(shī)人杜牧的一首描寫(xiě)和贊美深秋山林景色的七言絕句。這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現出一幅動(dòng)人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫(huà)面。
【年代】:唐
【作者】:杜牧——《山行》
【內容】:
遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
注釋
1.山行:在山中行走。
2.遠上:登上遠處的。
3.寒山:深秋季節的山。
4.石徑:石子的小路。
5.斜:此字讀xiá ,為傾斜的意思。
6.深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處; “生”可理解為在形成白云的地方)
7.車(chē):轎子。
8.坐:因為。
9.霜葉:楓樹(shù)的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
10.楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹(shù)林。
11. 紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
賞析:
這是一首描寫(xiě)和贊美深秋山林景色的七言絕句。第一句:“遠上寒山石徑斜”,由下而上,寫(xiě)一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿(mǎn)秋意的山巒!昂弊贮c(diǎn)明深深秋時(shí)節;“遠”字寫(xiě)出山路的綿長(cháng);“斜”字照應句首的“遠”字,寫(xiě)出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車(chē)游山。
第二句:“白云深處有人家”,描寫(xiě)詩(shī)人山行時(shí)所看到的遠處風(fēng)光!坝腥思摇比謺(huì )使人聯(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿(mǎn)生氣,沒(méi)有一點(diǎn)兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應了上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山里居民的通道。
第三句:“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”的“坐”字解釋為“因為”。因為夕照楓林的晚景實(shí)在太迷人了,所以詩(shī)人特地停車(chē)觀(guān)賞。這句中的“晚”字用得無(wú)比精妙,它蘊含多層意思:
。1)點(diǎn)明前兩句是白天所見(jiàn),后兩句則是傍晚之景。
。2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。
。3)詩(shī)人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車(chē)離去,足見(jiàn)他對紅葉喜愛(ài)之極。
。4)因為停車(chē)甚久,觀(guān)察入微,才能悟出 。
第四句:“霜葉紅于二月花”是全詩(shī)的中心句。前三句的描寫(xiě)都是在為這句鋪墊和烘托。詩(shī)人為什么用“紅于”而不用“紅如”?因為“紅如”不過(guò)和春花一樣,無(wú)非是裝點(diǎn)自然美景而已;而“紅于”則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經(jīng)得起風(fēng)霜考驗。
這首小詩(shī)不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩(shī)人內在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。
譯文:
山石小路遠上山巔彎彎又斜斜,
白云生發(fā)之處隱隱約約有幾戶(hù)人家。
只因愛(ài)那楓林晚景我把馬車(chē)停下,
霜染的楓葉勝過(guò)鮮艷二月的花。
【作者簡(jiǎn)介】
杜牧(803―853),晚唐的著(zhù)名詩(shī)人,他自幼受到祖父的教導,勤奮好學(xué),立下治國安民的志愿。他在外地做官時(shí),游歷名山大川,查訪(fǎng)民間疾苦,為人民做了許多好事,寫(xiě)下了大量?jì)?yōu)秀詩(shī)篇。他的詩(shī)集《樊川集》在我國文學(xué)寶庫中永放光彩。
【山行杜牧的思想感情】相關(guān)文章:
山行杜牧11-03
杜牧山行10-18
《山行》杜牧01-11
杜牧《山行》教案11-07
山行杜牧的拼音02-06
杜牧《山行》的賞析09-15
杜牧山行拼音10-27
杜牧的《山行》賞析09-16
杜牧山行詩(shī)意09-16
山行杜牧情感08-23