- 相關(guān)推薦
杜牧古詩(shī)兩首原文和賞析
《泊秦淮》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文詩(shī)詞如下:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
【前言】
《泊秦淮》是唐代文學(xué)家杜牧的詩(shī)作。此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫(xiě)秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè )終至亡國的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓而醉生夢(mèng)死的晚唐統治者,表現了作者對國家命運的無(wú)比關(guān)懷和深切憂(yōu)慮的情懷。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當錘煉,藝術(shù)構思頗具匠心,寫(xiě)景、抒情、敘事有機結合,具有強烈的藝術(shù)感染力。
【注釋】
、徘鼗矗杭辞鼗春,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(cháng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì )稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱(chēng)秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
、茻煟簾熿F。
、遣矗和2。
、壬膛阂再u(mài)唱為生的歌女。
、珊笸セǎ焊枨队駱(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱(chēng)。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè ),終致亡國,所以后世把此曲作為亡國之音的代表。
【翻譯】
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣(mài)唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著(zhù)江水還高唱著(zhù)《玉樹(shù)后庭花》。
【賞析】
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對當時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂(yōu)慮,他看到統治集團的腐朽昏庸,看到藩鎮的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì )危機四伏,唐王朝前景可悲。這種憂(yōu)時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了許多具有現實(shí)意義的詩(shī)篇!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎上產(chǎn)生的。
六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來(lái)是達官貴人們享樂(lè )游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱(chēng)。詩(shī)人夜泊于此,眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī):《泊秦淮》。
《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,載于《全唐詩(shī)》卷五百二十三。
建康是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(cháng)江,兩岸酒家林立,是當時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè )游宴的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
有人說(shuō)作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴羽《滄浪詩(shī)話(huà)》)。這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著(zhù)微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì )覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng )造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內里的邏輯關(guān)系是很強的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò )全篇,詩(shī)人構思的細密、精巧,于此可見(jiàn)。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳!逗笸セā,即《玉樹(shù)后庭花》,據說(shuō)是南朝荒淫誤國的陳后主所制的樂(lè )曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了?墒,如今又有人在這衰世之年,不以國事為懷,反用這種亡國之音來(lái)尋歡作樂(lè ),這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂(yōu)!案艚倍,承上“亡國恨”故事而來(lái),指當年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色!蔼q唱”二字,微妙而自然地把歷史、現實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線(xiàn),意味深長(cháng)!吧膛恢鰢,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調之中,表現出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱(chēng)“絕唱”。這兩句表達了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂(yōu)的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現實(shí)生活中兩個(gè)不同側面的寫(xiě)照。
《赤壁》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文詩(shī)詞如下:
折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
【前言】
《赤壁》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng )作的一首七言絕句,詩(shī)人即物感興,托物詠史,點(diǎn)明赤壁之戰關(guān)系到國家存亡,社稷安危;同時(shí)暗指自己胸懷大志不被重用,以小見(jiàn)大。
【注釋】
、耪坳赫蹟嗟年。戟,古代兵器。
、其N(xiāo):銷(xiāo)蝕。
、菍ⅲ耗闷。
、饶ハ矗耗ス庀磧。
、烧J前朝:認出戟是東吳破曹時(shí)的遺物。
、蕱|風(fēng):指火燒赤壁事
、酥芾桑褐钢荑,字公瑾,年輕時(shí)即有才名,人乎周郎。后任吳軍大都督。
、蹄~雀:即銅雀臺,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂里有大銅雀,臺上住姬妾歌妓,是曹操暮年行樂(lè )處。
、投䥺蹋簴|吳喬公的兩個(gè)女兒,一嫁前國主孫策(孫權兄),稱(chēng)大喬,一嫁軍事統帥周瑜,稱(chēng)小喬,合稱(chēng)“二喬”。
【翻譯】
一支折斷了的鐵戟沉沒(méi)在水底沙中還沒(méi)有銷(xiāo)蝕掉,經(jīng)過(guò)自己又磨又洗發(fā)現這是當年赤壁之戰的遺物。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。
【賞析】
這首詩(shī)是詩(shī)人經(jīng)過(guò)赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個(gè)著(zhù)名的古戰場(chǎng),有感于三國時(shí)代的英雄成敗而寫(xiě)下的。發(fā)生于漢獻帝建安十三年(208年)十月的赤壁之戰,是對三國鼎立的歷史形勢起著(zhù)決定性作用的一次重大戰役。其結果是孫、劉聯(lián)軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統帥周瑜,乃是這次戰役中的頭號風(fēng)云人物。詩(shī)人觀(guān)賞了古戰場(chǎng)的遺物,對赤壁之戰發(fā)表了獨特的看法,有感而作。
“折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝!边@兩句意為折斷的戰戟沉在泥沙中并未被銷(xiāo)蝕,自己將它磨洗后認出是前朝遺物。在這里,這兩句描寫(xiě)看似平淡實(shí)為不平。沙里沉埋著(zhù)斷戟,點(diǎn)出了此地曾有過(guò)歷史風(fēng)云。戰戟折斷沉沙卻未被銷(xiāo)蝕,暗含著(zhù)歲月流逝而物是人非之感。正是由于發(fā)現了這一件沉埋江底六百多年,銹跡斑斑的“折戟”,使得詩(shī)人思緒萬(wàn)千,因此他要磨洗干凈出來(lái)辨認一番,發(fā)現原來(lái)是赤壁之戰遺留下來(lái)的兵器。這樣前朝的遺物又進(jìn)一步引發(fā)作者浮想聯(lián)翩的思緒,為后文抒懷作了很好的鋪墊。
“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬!边@后兩句久為人們所傳誦的佳句,意為倘若當年?yáng)|風(fēng)不幫助周瑜的話(huà),那么銅雀臺就會(huì )深深地鎖住東吳二喬了。這里涉及到歷史上著(zhù)名的赤壁之戰。在赤壁戰役中,周瑜主要是用火攻戰勝了數量上遠遠超過(guò)己方的敵人,而其能用火攻則是因為在決戰的時(shí)刻,恰好刮起了強勁的東風(fēng),所以詩(shī)人評論這次戰爭成敗的原因,只選擇當時(shí)的勝利者—周郎和他倚以致勝的因素—東風(fēng)來(lái)寫(xiě),而且因為這次勝利的關(guān)鍵,最后不能不歸到東風(fēng),所以又將東風(fēng)放在更主要的地位上。
但他并不從正面來(lái)描摹東風(fēng)如何幫助周郎取得了勝利,卻從反面落筆:假使這次東風(fēng)不給周郎以方便,那么,勝敗雙方就要易位,歷史形勢將完全改觀(guān)。因此,接著(zhù)就寫(xiě)出假想中曹軍勝利,孫、劉失敗之后的局面。但又不直接鋪敘政治軍事情勢的變遷,而只間接地描繪兩個(gè)東吳著(zhù)名美女將要承受的命運。如果曹操成了勝利者,那么,大喬和小喬就必然要被搶去,關(guān)在銅雀臺上,以供他享受了。這里的銅雀臺,就表現了曹操風(fēng)流的一面,又言“春深”更加深了風(fēng)流韻味,最后再用一個(gè)“鎖”字,進(jìn)一步突顯其金屋藏嬌之意。把硝煙彌漫的戰爭勝負寫(xiě)得很是蘊藉。
詩(shī)中的大喬、二喬兩位女子,并不是平常的人物,而是屬于東吳統治階級中最高階層的貴婦人。大喬是東吳前國主孫策的夫人,當時(shí)國主孫權的親嫂,小喬則是正在帶領(lǐng)東吳全部水陸兵馬和曹操決一死戰的軍事統帥周瑜的夫人。她們雖與這次戰役并無(wú)關(guān)系,但她們的身分和地位,代表著(zhù)東吳作為一個(gè)獨立政治實(shí)體的尊嚴。東吳不亡,她們決不可能歸于曹操;連她們都受到,則東吳社稷和生靈的遭遇也就可想而知了。所以詩(shī)人用“銅雀春深鎖二喬”這樣一句詩(shī)來(lái)描寫(xiě)在“東風(fēng)不與周郎便”的情況之下,曹操勝利后的驕恣和東吳失敗后的屈辱,正是極其有力的反跌,不獨以美人襯托英雄,與上句周郎互相輝映,顯得更有情致而已。詩(shī)的創(chuàng )作必須用形象思維,而形象性的語(yǔ)言則是形象思維的直接現實(shí)。
用形象思維觀(guān)察生活,別出心裁地反映生活,乃是詩(shī)的生命。杜牧在此詩(shī)里,通過(guò)“銅雀春深”這一富于形象性的詩(shī)句,即小見(jiàn)大,這正是他在藝術(shù)處理上獨特的成功之處。另外,此詩(shī)過(guò)分強調東風(fēng)的作用,又不從正面歌頌周瑜的勝利,卻從反面假想其失敗。杜牧通曉政治軍事,對當時(shí)中央與藩鎮、漢族與吐蕃的斗爭形勢,有相當清楚的了解,并曾經(jīng)向朝廷提出過(guò)一些有益的建議。如果說(shuō),孟軻在戰國時(shí)代就已經(jīng)知道“天時(shí)不如地利,地利不如人和”的原則,而杜牧卻還把周瑜在赤壁戰役中的巨大勝利,完全歸之于偶然的東風(fēng),這是很難想象的。他之所以這樣地寫(xiě),恐怕用意還在于自負知兵,借史事以吐其胸中抑郁不平之氣。其中也暗含有阮籍登廣武戰場(chǎng)時(shí)所發(fā)出的“時(shí)無(wú)英雄,使豎子成名”那種慨嘆在內,不過(guò)出語(yǔ)非常隱約,不容易看出。
【杜牧古詩(shī)原文和賞析】相關(guān)文章:
杜牧《赤壁》原文及賞析10-09
杜牧《金谷園》的原文及賞析01-27
杜牧《清明》原文及賞析04-26
杜牧《清明》原文賞析09-18
杜牧《金谷園》原文及賞析08-17
杜牧清明古詩(shī)賞析09-18
杜牧《贈別》古詩(shī)賞析09-19
杜牧《清明》古詩(shī)賞析08-08
杜牧古詩(shī)《清明》賞析10-09
杜牧《讀韓杜集》原文和賞析07-20