- 相關(guān)推薦
杜牧《商山麻澗》賞析
杜牧的《商山麻澗》全詩(shī)格調清明,色彩鮮秀,艷麗如畫(huà),抒發(fā)了作者宦游的惆悵和滄桑之感。
商山麻澗1
云光嵐彩四面合2,柔柔垂柳十余家。
雉飛鹿過(guò)芳草遠3,牛巷雞塒春日斜4。
秀眉老父對樽酒5,蒨袖女兒簪野花6。
征車(chē)自念塵土計7,惆悵溪邊書(shū)細沙8。
【注釋】
商山:在今陜西商縣東南。麻澗,在商山之中,山澗環(huán)繞,宜于種麻,故名麻澗。
嵐(lán)彩:山林中像云彩一樣的霧氣。
雉(zhì):野雞。
牛巷:牛兒進(jìn)巷了。雞塒(shí):雞兒進(jìn)窩了。塒,在墻上挖洞而成的雞窩。
秀眉:老年人常有幾根眉毫特別長(cháng),稱(chēng)為秀眉,舊以為是長(cháng)壽的象征。
蒨(qiàn)袖:大紅色的衣袖。蒨通“茜”,即茜草,根可作紅色染料,這里指紅色。簪(zān):插戴。
征車(chē):旅途中乘坐的車(chē)。計:生計。
書(shū)細沙:在細沙上書(shū)寫(xiě)。
【白話(huà)譯文】
云氣山嵐升起四野彌漫,柔柳垂蔭下有十余人家。
錦雉野鹿飛躍芳草地,村巷雞畜沐浴春日斜。
長(cháng)眉老翁悠閑自斟酒,紅袖女娃清秀戴野花。
感自己舟車(chē)行旅總奔忙,懷惆悵嘆向溪邊亂涂鴉。
【創(chuàng )作背景】
唐開(kāi)成四年(839)杜牧授左補闕、史館修撰,將赴京供職,先于春初自宣州任所送弟杜顗至潯陽(yáng)(今江西九江),二月溯長(cháng)江、漢水,經(jīng)南陽(yáng)、武關(guān)、商山而至長(cháng)安。這首詩(shī)就是路經(jīng)商山時(shí)所作。
【賞析】
詩(shī)人以清雋的筆調從不同的角度展示了商山一帶優(yōu)美的自然景色,淳樸、恬靜的農家生活和村人怡然自得的意態(tài),充滿(mǎn)了濃厚的詩(shī)情畫(huà)意。
在一個(gè)陽(yáng)光明媚的春日,一輛風(fēng)塵仆仆的“征車(chē)”曲折顛簸在商山的山路上。峰回路轉,車(chē)子進(jìn)入麻澗谷口,一片迷人的“桃源”境界,一股沁人心脾的清新氣息撲面而來(lái),使得詩(shī)人一下子忘記了旅途的疲困,精神為之一振。
舉目遙望,周?chē)悍迓柫,山上白云繚繞,山下霧靄霏微,在陽(yáng)光的輝映下,折射出炫目的光彩;山風(fēng)飄拂,山澗逶迤,遠處在一片垂柳的掩映下,竟然坐落著(zhù)一個(gè)十余戶(hù)人家的小村莊。這是一個(gè)無(wú)比美好的休息之處。那裊裊的炊煙,那輕柔的柳絲,那悠悠的雞犬聲,引得詩(shī)人興奮不已,催車(chē)前行。車(chē)輪轆轆向前,打破了山間的幽靜,驚起了棲息在野草叢中的野雞,紛紛撲棱著(zhù)翅膀,從車(chē)前掠過(guò);膽小的獐鹿豎起雙耳,驚恐地逃到遠處的草叢里。車(chē)子進(jìn)入村莊時(shí),太陽(yáng)已經(jīng)西斜,放牧的牛羊紛紛回欄,覓食的雞鴨也開(kāi)始三三兩兩地回窠了。
黃昏,是農家最悠閑的時(shí)光。勞動(dòng)了一天的人們開(kāi)始回到石頭壘成的小院里休息、并準備晚餐了。那長(cháng)眉白發(fā)的老翁悠然自得地坐在屋前的老樹(shù)下,身邊放了一壺酒;那身著(zhù)紅色衫袖的村姑正將一朵剛剛采擷的野花細心地插在發(fā)髻上。置身這恍如仙境的麻澗,面對這怡然自樂(lè )的村人,詩(shī)人心曠神怡。想到自己千里奔逐,風(fēng)塵仆仆,想到明天又得離開(kāi)這里,踏上征途,欣羨之余,又不禁升起了悠悠悵惘。一個(gè)人坐在溪澗邊,手指不由自由地在細沙上畫(huà)來(lái)畫(huà)去。此時(shí)余輝靄靄,暮色漸漸籠罩了這小小的山村。
這首詩(shī)運用蒙太奇的藝術(shù)手法,通過(guò)巧妙的剪輯,遠近結合,移步換形,一句一景,將商山麻澗一帶的自然風(fēng)光和山村農家的和美生活寫(xiě)得熙熙融融,生機盎然。最后,詩(shī)人將自己的悵然失落的神情一起攝入畫(huà)面,曲折地表達了因仕途曲折而對田園生活的向往之情,富有意趣。
此詩(shī)在藝術(shù)構思和表現手法上,遠景近景相結合,動(dòng)靜相生,以動(dòng)襯靜,情景交融,將美麗的自然風(fēng)光和田園景象以及作者愉快又失落的情感完美地結合起來(lái)。
拓展閱讀:杜牧介紹
杜牧,字牧之,號稱(chēng):杜紫薇。(來(lái)源:曾寫(xiě)過(guò)《紫薇花》詠物抒情,借花自譽(yù),人稱(chēng)其為“杜紫薇”。 )晚唐時(shí)期杰出的詩(shī)人、散文家。是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書(shū)郎。后赴江西觀(guān)察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀(guān)察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著(zhù)稱(chēng),內容以詠史抒懷為主。,著(zhù)名的有《江南春》、《泊秦淮》、《過(guò)華清宮》。擅長(cháng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。他寫(xiě)下了不少軍事論文,有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度圃(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。晚唐詩(shī)多柔靡,牧之以峻峭矯之。其七絕尤有逸韻遠神,晚唐諸家讓渠獨步。 牧之有抱負,好言兵,以濟世之才自詡。工行、草書(shū)!缎蜁(shū)譜》云:“牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表里。”董其昌《容臺集》稱(chēng):“余所見(jiàn)顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也”,謂其書(shū)“大有六朝風(fēng)韻”。
傳世墨跡有《張好好詩(shī)》。著(zhù)作甚富,主要著(zhù)有《樊川文集》,《舊唐書(shū)》卷百四十七、《新唐書(shū)》卷百六十六皆有傳!稄埡煤迷(shī)》,行草墨跡,系太和八年(834)32歲時(shí)所書(shū)。帖為麻箋,縱28.2厘米,橫162厘米,46行,總322 字。從整幅詩(shī)卷中可以看出,其書(shū)法深得六朝人風(fēng)韻。真跡現藏故宮博物院。此篇書(shū)法作品氣勢連綿,墨筆酣暢,因是詩(shī)稿,所以更得樸實(shí)無(wú)華之美。卷首尾有宋、元、明、清人的題簽、題跋印章。曾經(jīng)宋直和分府、賈似道、明項子京張孝思、清梁清標、乾隆、嘉慶、宣統內府及張伯駒收藏。曾著(zhù)錄于《宣和書(shū)譜》、《容臺集》、《平生壯觀(guān)》、《大觀(guān)錄》。杜牧由于以詩(shī)稱(chēng)著(zhù),故其書(shū)名為詩(shī)名所掩蓋。此書(shū)刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。
【杜牧《商山麻澗》賞析】相關(guān)文章:
杜牧《山行》賞析02-22
杜牧山行賞析09-14
杜牧《山行》的賞析09-15
杜牧的《山行》賞析07-22
杜牧的《山行》譯文及賞析05-22
杜牧的詩(shī)山行賞析09-20
杜牧山行的詩(shī)文賞析10-26
杜牧山行原文及賞析10-21
杜牧唐詩(shī)山行賞析07-19
杜牧《山行》原文及賞析07-21