- 相關(guān)推薦
杜甫《贈衛八處士》古詩(shī)原文
在平凡的學(xué)習、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)按內容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是小編整理的杜甫《贈衛八處士》古詩(shī)原文,歡迎大家分享。
【詩(shī)句】問(wèn)答乃未已,驅兒羅酒漿。
【出處】唐·杜甫《贈衛八處士》。
【譯注】三兩句問(wèn)答話(huà)還沒(méi)有說(shuō)完,你便叫他們張羅家常酒筵。
【解析】此詩(shī)是肅宗乾元二年(759)春天,杜甫自洛陽(yáng)返回華州途中所作。詩(shī)中描寫(xiě)相別二十年的兩個(gè)朋友一夕相逢的情事,流露出對生活美和人情美的珍視,表達了希望早日結束戰亂的愿望。
【全詩(shī)】
《贈衛八處士》
[唐]杜甫
人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商。
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí)?鬢發(fā)各已蒼。
訪(fǎng)舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,男女忽成行。
怡然敬父執,問(wèn)我來(lái)何方。
問(wèn)答乃未已,兒女羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱(chēng)會(huì )面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長(cháng)。
明日隔山岳,世事兩茫茫!
譯文
世間的摯友就是這樣難以相見(jiàn),就像天上互不相見(jiàn)的參商二星。
今天又是什么日子能這么幸運,竟然有機會(huì )與你燈下暢敘舊情。
青春強壯的日子到底能有多少?不知不覺(jué)間你我都已鬢發(fā)蒼蒼!
聽(tīng)說(shuō)朋友們大半已經(jīng)陰陽(yáng)相隔,聽(tīng)到你的聲音我胸中激情澎湃。
沒(méi)有想到我們已經(jīng)闊別二十年,如今還能再次到你的家中拜訪(fǎng)。
還記得當年分別時(shí)你尚未成親,今日前來(lái)卻見(jiàn)到你已兒女成群。
他們態(tài)度和順地敬重父輩摯友,熱情地問(wèn)我是從什么地方前來(lái)。
簡(jiǎn)短的寒暄問(wèn)候還沒(méi)有進(jìn)行完,你就已經(jīng)吩咐他們排擺筵席了。
他們連夜冒雨割來(lái)肥嫩的韭菜,飯是噴香的夾雜黃米的二米飯。
你說(shuō)我們難得有機會(huì )在此見(jiàn)面,端起酒杯就與我接連喝了十杯。
喝下十杯酒也難以讓我一醉啊,是感受到老朋友你的深情厚誼。
明天我們就要再次被山岳阻隔,從此就再難有敘舊對飲的機會(huì )。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)大概是唐肅宗乾元二年(759年)春天,杜甫任華州司功參軍時(shí)所作。乾元元年(758年)冬天,杜甫因上疏救房琯,被貶為華州司功參軍。冬天杜甫曾告假回東都洛陽(yáng)探望舊居陸渾莊。乾元二年三月,九節度之師潰于鄴城,杜甫自洛陽(yáng)經(jīng)潼關(guān)回華州,衛八的家就在杜甫回轉時(shí)經(jīng)過(guò)的奉先縣。在奉先縣,杜甫訪(fǎng)問(wèn)了居住在鄉間的少年時(shí)代的友人衛八處士。一夕相會(huì ),又匆匆告別,產(chǎn)生了亂離時(shí)代一般人所共有的人生離多聚少和世事滄桑的感嘆,于是寫(xiě)下這首詩(shī)贈給衛八處士。
賞析
此詩(shī)寫(xiě)久別的老友重逢話(huà)舊,家常情境,家常話(huà)語(yǔ),娓娓寫(xiě)來(lái),表現了亂離時(shí)代一般人所共有的“滄海桑田”和“別易會(huì )難”之感,同時(shí)又寫(xiě)得非常生動(dòng)自然,所以向來(lái)為人們所愛(ài)讀。
開(kāi)頭四句說(shuō):人生動(dòng)輒如參、商二星,此出彼沒(méi),不得相見(jiàn);今夕又是何夕,咱們一同在這燈燭光下敘談。這幾句從離別說(shuō)到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把強烈的人生感慨帶入了詩(shī)篇。詩(shī)人與衛八重逢時(shí),安史之亂已延續了三年多,雖然兩京已經(jīng)收復,但叛軍仍很猖獗,局勢動(dòng)蕩不安。詩(shī)人的慨嘆,正暗隱著(zhù)對這個(gè)亂離時(shí)代的感受。久別重逢,彼此容顏的變化,自然最容易引起注意。別離時(shí)兩人都還年輕,而此時(shí)俱已鬢發(fā)斑白了!吧賶涯軒讜r(shí),鬢發(fā)各已蒼”兩句,由“能幾時(shí)”引出,對于世事、人生的迅速變化,表現出一片惋惜、驚悸的心情。接著(zhù)互相詢(xún)問(wèn)親朋故舊的下落,竟有一半已不在人間了,彼此都不禁失聲驚呼,心里火辣辣地難受。按說(shuō),杜甫這一年才四十八歲,親故已經(jīng)死亡半數很不正常。如果說(shuō)開(kāi)頭的“人生不相見(jiàn)”已經(jīng)隱隱透露了一點(diǎn)時(shí)代氣氛,那么這種親故半數死亡,則更強烈地暗示著(zhù)一場(chǎng)大的干戈亂離!把芍倍涑薪由衔摹敖裣秃蜗,共此燈燭光”,詩(shī)人故意用反問(wèn)句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不無(wú)幸存的欣慰,又帶著(zhù)深深的痛傷。
前十句主要是抒情。接下去,則轉為敘事,而無(wú)處不關(guān)人世感慨。隨著(zhù)二十年歲月的過(guò)去,此番重來(lái),眼前出現了兒女成行的景象。這里面當然有倏忽之間遲暮已至的喟嘆!扳弧币韵滤木,寫(xiě)出衛八的兒女彬彬有禮、親切可愛(ài)的情態(tài)。詩(shī)人款款寫(xiě)來(lái),毫端始終流露出一種真摯感人的情意。這里“問(wèn)我來(lái)何方”一句后,本可以寫(xiě)些路途顛簸的情景,然而詩(shī)人只用“問(wèn)答乃未已”一筆輕輕帶過(guò),可見(jiàn)其裁剪凈煉之妙。接著(zhù)又寫(xiě)處士的熱情款待:菜是冒著(zhù)夜雨剪來(lái)的春韭,飯是新煮的摻有黃米的香噴噴的二米飯。這自然是隨其所有而具辦的家常飯菜,體現出老朋友間不拘形跡的淳樸友情!爸鞣Q(chēng)”以下四句,敘主客暢飲的情形。故人重逢話(huà)舊,不是細斟慢酌,而是一連就進(jìn)了十大杯酒,這是主人內心不平靜的表現。主人尚且如此,杜甫心情的激動(dòng),當然更不待言!案凶庸室忾L(cháng)”,概括地點(diǎn)出了今昔感受,總束上文。這樣,對“今夕”的眷戀,自然要引起對明日離別的慨嘆。末二句回應開(kāi)頭的“人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商”,暗示著(zhù)明日之別,悲于昔日之別:昔日之別,今幸復會(huì );明日之別,后會(huì )何年?低回深婉,耐人玩味。
詩(shī)人是在動(dòng)亂的年代、動(dòng)蕩的旅途中,尋訪(fǎng)故人的;是在長(cháng)別二十年,經(jīng)歷了滄桑巨變的情況下與老朋友見(jiàn)面的,這就使短暫的一夕相會(huì ),特別不尋常。于是,那眼前燈光所照,就成了亂離環(huán)境中幸存的美好的一角;那一夜時(shí)光,就成了烽火亂世中帶著(zhù)和平寧靜氣氛的僅有的一瞬;而蕩漾于其中的人情之美,相對于紛紛擾擾的殺伐爭奪,更顯出光彩!敖裣秃蜗,共此燈燭光”,被戰亂推得遙遠的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又來(lái)到眼前?梢韵胂,那燭光融融、散發(fā)著(zhù)黃粱與春韭香味、與故人相伴話(huà)舊的一夜,對于飽經(jīng)離亂的詩(shī)人,是多么值得眷戀和珍重啊。詩(shī)人對這一夕情事的描寫(xiě),正是流露出對生活美和人情美的珍視,它使讀者感到結束這種戰亂,是多么符合人們的感情與愿望。
這首詩(shī)平易真切,層次井然。詩(shī)人只是隨其所感,順手寫(xiě)來(lái),便有一種濃厚的氣氛。它與杜甫以沉郁頓挫為顯著(zhù)特征的大多數古體詩(shī)有別,而更近于渾樸的漢魏古詩(shī)和陶淵明的創(chuàng )作;但它的感情內涵畢竟比漢魏古詩(shī)豐富復雜,有杜詩(shī)所獨具的感情波瀾,如層漪迭浪,展開(kāi)于作品內部,是一種內在的沉郁頓挫。詩(shī)寫(xiě)朋友相會(huì ),卻由“人生不相見(jiàn)”的慨嘆發(fā)端,因而轉入“今夕復何夕,共此燈燭光”時(shí),便格外見(jiàn)出內心的激動(dòng)。但下面并不因為相會(huì )便抒寫(xiě)喜悅之情,而是接以“少壯能幾時(shí)”至“驚呼熱中腸”四句,感情又趨向沉郁。詩(shī)的中間部分,酒宴的款待,沖淡了世事茫茫的凄惋,帶給詩(shī)人幸福的微醺,但勸酒的語(yǔ)辭卻是“主稱(chēng)會(huì )面難”,又帶來(lái)離亂的感慨。詩(shī)以“人生不相見(jiàn)”開(kāi)篇,以“世事兩茫!苯Y尾,前后一片蒼茫,把一夕的溫馨之感,置于蒼涼的感情基調上。這些,正是詩(shī)的內在沉郁的表現。如果把這首詩(shī)和孟浩然的《過(guò)故人莊》對照,就可以發(fā)現,二者同樣表現故人淳樸而深厚的友情,但由于不同的時(shí)代氣氛,詩(shī)人的感受和文字風(fēng)格都很不相同,孟浩然心情平靜而愉悅,連文字風(fēng)格都是淡淡的。而杜甫則是悲喜交集,內心蘊積著(zhù)深深的感情波瀾,因之,反映在文字上盡管自然渾樸,而仍極頓挫之致。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712—770),唐代現實(shí)主義詩(shī)人。字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫《贈衛八處士》古詩(shī)原文】相關(guān)文章:
《贈衛八處士》古詩(shī)原文閱讀12-02
《贈衛八處士》古詩(shī)原文和鑒賞11-25
杜甫《贈衛八處士》賞析04-20
杜甫《贈衛八處士》全文及鑒賞08-20
杜甫詩(shī)詞《贈衛八處士》的詩(shī)意賞析06-15
戲贈杜甫原文及賞析02-05
西郊古詩(shī)杜甫原文翻譯12-06
杜甫《贈花卿》古詩(shī)翻譯賞析03-30