- 相關(guān)推薦
杜甫唐詩(shī)《哀王孫》
哀王孫
杜甫
長(cháng)安城頭頭白烏,夜飛延秋門(mén)上呼。
又向人家啄大屋,屋底達官走避胡。
金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅。
腰下寶?青珊瑚,可憐王孫泣路隅。
問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞為奴。
已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚。
高帝子孫盡隆準,龍種自與常人殊。
豺狼在邑龍在野,王孫善保千金軀。
不敢長(cháng)語(yǔ)臨交衢,且為王孫立斯須。
昨夜東風(fēng)吹血腥,東來(lái)橐駝滿(mǎn)舊都。
朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。
竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。
花門(mén)剺面請雪恥,慎勿出口他人狙。
哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無(wú)時(shí)無(wú)。
【注釋】
、傺忧镩T(mén):玄宗曾由此出逃。
、诮鸨迶嗾郏褐感谝越鸨薇揆R快跑而金鞭斷折。
、蹖毇i:玉佩。
、芨叩圩訉O:漢高祖劉邦的子孫。這里是以漢代唐。隆準:高鼻。
、莶蚶窃谝兀褐赴驳撋秸紦L(cháng)安。邑:京城。龍在野:指玄宗奔逃至蜀。
、夼R交衢:靠近大路邊。衢:大路。斯須:一會(huì )兒。
、邧|風(fēng)吹血腥:指安史叛軍到處屠殺。
、唷八贩健本洌褐柑茖⒏缡婧彩劁P(guān)的河隴、朔方軍二十萬(wàn),為安祿山叛軍大敗的事。
、峄ㄩT(mén):即回紇。剺(lí)面:匈奴風(fēng)俗在宣誓儀式上割面流血,以表誠意。這里指回紇堅決表示出兵助唐平定安史之亂。狙(jū):伺察,窺伺。
、饧褮猓号d旺之氣。無(wú)時(shí)無(wú):時(shí)時(shí)存在。
【杜甫唐詩(shī)《哀王孫》】相關(guān)文章:
《哀王孫》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-09
杜甫《哀王孫》賞析02-25
杜甫《哀王孫》賞析05-06
杜甫《哀王孫》賞析08-30
【必備】杜甫《哀王孫》賞析05-11
杜甫哀王孫原文及注釋10-20
杜甫《哀王孫》全文及鑒賞09-12
唐詩(shī)哀江頭杜甫07-19
杜甫《哀王孫》原文與翻譯簡(jiǎn)介06-04
杜甫《哀王孫》全詩(shī)及賞析09-11