97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

杜甫登高原文必修三

時(shí)間:2024-07-16 09:33:31 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫登高原文必修三

  在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編收集整理的杜甫登高原文必修三,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

杜甫登高原文必修三

  杜甫《登高》原文和譯文

  原文:

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

  無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。

  萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  注解:

  1.詩(shī)題一作《九日登高》。古代農歷九月九日有登高習俗。選自《杜詩(shī)詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽(yáng)節。

  2.嘯哀:指猿的叫聲凄厲。

  3.渚(zhǔ):水中的小塊陸地。鳥(niǎo)飛回:鳥(niǎo)在急風(fēng)中飛舞盤(pán)旋;兀夯匦。

  4.落木:指秋天飄落的樹(shù)葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

  5.里:指遠離故鄉。常作客:長(cháng)期漂泊他鄉。

  6.百年:這里借指晚年。

  7.艱難:兼指國運和自身命運?嗪蓿簶O其遺憾?,極。繁霜鬢:形容白發(fā)多,如鬢邊著(zhù)霜雪。 繁,這里作動(dòng)詞,增多。

  8.潦倒:猶言困頓,衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說(shuō)“新!。

  譯文:

  風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鳥(niǎo)兒在盤(pán)旋。

  無(wú)邊無(wú)際的樹(shù)木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長(cháng)江水滾滾奔騰而來(lái)。

  悲對秋景感慨萬(wàn)里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長(cháng)滿(mǎn)了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的酒杯。

  賞析:

  明胡應麟云:“此詩(shī)自當為古今七律第一,不必為唐人七言律第一! 明胡應麟《詩(shī)藪內編》卷五評曰:“若‘風(fēng)急天高’則一篇這中句句皆律,一句之中字字皆律;而實(shí)一意貫串,一氣呵成。驟讀之,首尾未嘗有對者,胸腹若無(wú)意于對;細繹之,則錙銖鈞兩,毫發(fā)不差,而建瓴走坂之勢,如百川東注于尾閭之窟!

  本詩(shī)系杜甫于代宗大歷二年重陽(yáng)節登高望遠、觸景生情之作,亦為杜詩(shī)中最能表現大氣盤(pán)旋、悲涼沉郁之作。前四句是一幅雄邁壯美的“秋景圖”,意境載闊,氣勢磅礴;后四句并只是個(gè)人的嘆老嗟貧。而是感嘆世事多艱難,人民多災禍。

  杜甫《登高》的賞析

  杜甫是我國文學(xué)史上最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,他的青年時(shí)代,和許多盛唐詩(shī)人一樣,也有過(guò)“裘馬輕狂”的漫游經(jīng)歷和“致君堯舜”的理想抱負,但他一生窮愁潦倒,遭遇坎坷,在感情上更能體驗到下層民眾的疾苦,因此他的詩(shī)歌不僅包含了豐富的時(shí)代內容、鮮明的時(shí)代色彩和強烈的政治傾向,而且充溢著(zhù)眷顧祖國、同情民眾、不惜自我犧牲的愛(ài)國主義精神。特別是在安史之亂時(shí)期,杜甫目睹了唐帝國有由盛至衰的過(guò)程,對百姓的苦難更是感同身受,當初“公私倉廩俱豐實(shí)”“九州道路無(wú)豺虎”(《憶昔》)的所謂理想世界已經(jīng)蕩然無(wú)存,取而代之的是“萬(wàn)方多難”的時(shí)代,是“乾坤含創(chuàng )痍”“人煙眇蕭瑟”(《北征》)的國土,是“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”(《登岳陽(yáng)樓》)的傷感,復雜的階級斗爭、民族矛盾以及統治階級之間的內部沖突,不僅造成了生靈涂炭和國家的嚴重危機,也把杜甫卷入了生活的底層,使他的“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》)的政治抱負徹底破滅,于是他只能“朝扣富兒門(mén),暮隨肥馬塵;殘杯與冷炙,到處潛悲辛”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》),面對蒼天來(lái)表白“濟世敢愛(ài)死,寂寞壯士驚”(《歲暮》)的志向,抒發(fā)自己的身世之感和家國之悲,把自己憂(yōu)國憂(yōu)民的滿(mǎn)腔赤誠寫(xiě)進(jìn)詩(shī)歌,把自己的喜怒哀樂(lè )和歷史的盛衰起伏緊密地結合起來(lái),《登高》就是其中富有代表性的一首。

  這首詩(shī)歌寫(xiě)于大歷二年(767年)秋天,是杜甫寄寓夔州時(shí)所作。詩(shī)人從唐玄宗天寶十四年(755年)開(kāi)始挈婦將雛,流浪漂泊,倍嘗

  生活的艱辛,直到唐肅宗廣德元年(763年)。公元767年的時(shí)候,雖然安史之亂已經(jīng)結束四年了,但是地方軍閥為了爭奪地盤(pán),擴大自己的勢力范圍又乘機而起,社會(huì )仍然是一片混亂。這時(shí),杜甫已經(jīng)是一位漂泊受難、飽經(jīng)滄桑的五十六歲的老人了。他目睹了安史之亂給唐朝帶來(lái)的重重創(chuàng )傷,感受到了時(shí)代的苦難,家道的衰敗,也感受到了仕途的坎坷,晚年的孤獨和生活的艱辛,心中百感交集,寫(xiě)下了這首慷慨激越、動(dòng)人心弦,被稱(chēng)為“杜集七言律詩(shī)之冠”的《登高》一詩(shī)。

  首聯(lián)“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回”,寫(xiě)詩(shī)人登高俯仰所見(jiàn)所聞,融合了詩(shī)人復雜而深沉的感情。夔州即今天四川的奉節,那里一向以猿多聲哀而著(zhù)稱(chēng),自古就有“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳;巴東三峽巫峽悲,猿鳴三聲淚沾衣”之說(shuō),而峽口更以風(fēng)大浪急而聞名,這時(shí)詩(shī)人獨自登上高處,視線(xiàn)從高到低,舉目四望,側耳聆聽(tīng),圍繞夔州的特定環(huán)境,詩(shī)人選擇了凄冷的秋風(fēng)、空曠的天空、凄厲哀怨的猿聲,以及凄清的江水、白茫茫的沙灘、回旋飛翔的鳥(niǎo)群等六個(gè)意象,為我們描繪了一副“冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”的悲涼畫(huà)面。特別是“猿嘯哀”和“鳥(niǎo)飛回”兩個(gè)細節,仿佛是詩(shī)人在傾訴著(zhù)無(wú)窮無(wú)盡的老病孤獨的復雜情感,又仿佛是包括詩(shī)人在內的成千上萬(wàn)個(gè)長(cháng)年漂泊流離失所者的真實(shí)而形象的寫(xiě)照,寥寥數言,為全詩(shī)定下了哀婉凄涼、深沉凝重的抒情基調。

  頷聯(lián)“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”,集中表現了深秋時(shí)節的典型特征。落木茫無(wú)邊際、蕭蕭而下,是詩(shī)人仰視所望;江水奔騰不息、滾滾而去,是詩(shī)人俯視所見(jiàn),這里有“蕭蕭”之聲,也有“滾滾”之勢,讓人感到整個(gè)畫(huà)面氣象萬(wàn)千,蒼涼悲壯,氣勢雄渾壯觀(guān),境界宏闊深遠。更為重要的是,我們從這里仿佛感受到了詩(shī)人面對逝者如斯的江水所發(fā)出的韶光易逝、人生苦短的慨嘆,面對一枯一榮的落木所抒發(fā)的壯志難酬、無(wú)可奈何的苦痛!沉郁悲涼的對句,將詩(shī)人“艱難苦恨”的人生境遇書(shū)寫(xiě)得淋漓盡致,用語(yǔ)精當,氣勢宏偉,前人把它譽(yù)為“古今獨步”的“句中化境”,實(shí)在不足為過(guò)。

  頸聯(lián)“萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺”,將以上兩聯(lián)所蘊含的感情進(jìn)一步明朗化,從時(shí)間和空間兩個(gè)方面把詩(shī)人的憂(yōu)國傷時(shí)的惆悵表現得富有層次性和立體感:一悲漂泊憔悴,離鄉萬(wàn)里;二悲深秋蕭瑟,蒼涼恢廓;三悲人生苦短,喜怒無(wú)常;四悲羈旅他鄉,作客異地;五悲暮年登高,力不從心;六悲體弱多病,處境艱難;七悲孤苦伶仃,愁苦難遣……工整嚴謹的對句,不僅飽含了詩(shī)人像落葉一樣排遣不盡的羈旅愁,也飽含了詩(shī)人像江水一樣驅趕不盡的孤獨恨,豐富的內蘊,讓我們深深地感受到了杜甫那沉重地跳動(dòng)著(zhù)的感情的脈搏和時(shí)代的強音!

  尾聯(lián)“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,詩(shī)人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,已經(jīng)使詩(shī)人白發(fā)日多,苦不堪言,本欲借酒遣愁,但由于因病斷酒,悲愁就更難以排遣,這又無(wú)端地給詩(shī)人增添了一層深深的惆悵和無(wú)奈的慨嘆。這里詩(shī)人將潦倒不堪歸結于時(shí)世艱難,其憂(yōu)國傷時(shí)的情操表現得淋漓盡致。

  整首詩(shī)歌“悲”字是核心,是貫穿全詩(shī)的主線(xiàn)。詩(shī)人由內心傷悲而登高遣悲,由登高遣悲到觸景生悲,由觸景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全詩(shī)起于“悲”而終于“悲”,悲景著(zhù)筆,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之氣勢,這“悲”字是詩(shī)人感時(shí)傷懷思想的直接流露,是詩(shī)人憂(yōu)國憂(yōu)民感情的充分體現,這種質(zhì)樸而博大的胸懷,讓人品讀咀嚼,至再至三,掩卷深思,嘆惋無(wú)窮!

【杜甫登高原文必修三】相關(guān)文章:

杜甫《登高》原文及注釋07-28

杜甫《登高》原文及賞析04-30

杜甫的《登高》原文翻譯及賞析10-29

杜甫唐詩(shī)《登高》原文賞析10-23

杜甫《登高》原文翻譯及鑒賞06-18

杜甫作品《登高》原文及鑒賞06-12

杜甫《登高》全文原文及翻譯04-17

杜甫登高原文翻譯及賞析01-31

登高杜甫05-28

解讀杜甫《登高》09-17

陵川县| 炎陵县| 盐边县| 神农架林区| 东安县| 泾阳县| 方山县| 乌兰县| 台南市| 海晏县| 富平县| 增城市| 延安市| 邹平县| SHOW| 蓝山县| 阳高县| 娄底市| 亚东县| 化德县| 乌拉特中旗| 墨脱县| 江北区| 湖州市| 定远县| 华容县| 沙田区| 钦州市| 云龙县| 宿松县| 定南县| 沙坪坝区| 广东省| 芮城县| 临沂市| 增城市| 花莲市| 策勒县| 慈溪市| 北川| 墨竹工卡县|