97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

翻譯注釋作者原文杜甫

時(shí)間:2024-10-21 12:07:13 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯注釋作者原文杜甫

  《悲青坂》作品介紹

翻譯注釋作者原文杜甫

  《悲青坂》的作者是杜甫,被選入《全唐詩(shī)》的第216卷第44首。公元756年(天寶十五載)舊歷七至十月間,唐軍與安祿山叛軍之間打了兩場(chǎng)大的戰役,唐軍力所不敵慘敗。這時(shí)杜甫在長(cháng)安城聽(tīng)到這一消息后寫(xiě)下了《悲青坂》這首詩(shī)。

  《悲青坂》原文

  悲青坂

  作者:唐·杜甫

  我軍青坂在東門(mén),天寒飲馬太白窟⑴。

  黃頭奚兒日向西⑵,數騎彎弓敢馳突⑶。

  山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨⑷。

  焉得附書(shū)與我軍,忍待明年莫倉卒⑸。

  《悲青坂》注釋

 、徘噗鄸|門(mén)是駐軍之地。太白,山名,在武功縣,離長(cháng)安二百里。這里泛指山地。當寒天,住寒山,飲寒水,見(jiàn)得唐軍處于劣勢。

 、妻蓛,猶胡兒。黃頭,指黃頭室韋,《新唐書(shū)》卷二百十九:“室韋,契丹別種。分部凡二十余:日嶺西部、山北部、黃頭部,強部也!庇郑骸稗,亦東胡種。元魏時(shí),自號庫真奚。至隋,始去庫真,但曰奚!薄栋驳撋绞论E》:“祿山反,發(fā)同羅、奚、契丹、室韋、曳落河(胡言壯士)之眾,號父子軍!

 、谴司鋵(xiě)安史叛軍得勝后的驕橫。

 、劝兹斯,即白是人骨!笆恰弊謴纳衔亩,文章中也常有此格。這兩句寫(xiě)敗后慘景。

 、蓚}卒,猶倉猝。是說(shuō)要作好準備:不要魯莽急躁,忍,堅忍!斗楷g傳》說(shuō):“琯與賊對壘,欲持重以伺之,為中使(宦官)邢延恩等督戰,蒼黃失據,遂及于敗!彼韵M曳饺檀。杜甫這時(shí)正陷安史叛軍中,行動(dòng)不自由,又找不到捎信的人,所以很焦急。

   《悲青坂》譯文

  我軍駐扎在武功縣東門(mén)外的青坂。天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬?墒屈S頭的奚兵每天向西推進(jìn),只有幾個(gè)騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊。這時(shí),山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨。怎么能托人帶個(gè)信給我軍,囑咐他們暫時(shí)忍耐一下,等到明年再來(lái)反攻,千萬(wàn)不要急躁。

  《悲青坂》賞析

  公元756年(天寶十五載)舊歷七月,皇太子李亨即皇帝位于靈武,改元為至德。九月,左相韋見(jiàn)素,文部尚書(shū)房琯,門(mén)下侍郎崔渙等奉玄宗遜位詔書(shū)、皇帝冊書(shū)及傳國璽等自蜀郡至靈武完成禪讓大典。十月,房琯自請為兵馬大元帥,收復兩京。肅宗同意了,又令兵部尚書(shū)王思禮為副元帥,分兵為南、北、中三軍。楊希文、劉貴哲、李光進(jìn)各將一軍,共五萬(wàn)人。南軍自宜壽進(jìn)攻,中軍自武功進(jìn)攻,北軍自奉天進(jìn)攻。房琯自督中軍為前鋒。十月辛丑,中軍、北軍與安祿山部將安守忠的部隊在陳陶斜遭遇。房琯是個(gè)空有理論的書(shū)生,他效法古代戰術(shù),采用車(chē)戰,被敵軍放火焚燒,又受騎兵沖突,人馬大亂,不戰而潰。楊希文,劉貴哲投降敵軍。房琯狼狽逃回。本想暫時(shí)堅守壁壘,卻被監軍使宦官邢延恩敦促反攻。于是房琯又督率南軍,與安守忠軍戰于青坂,再吃了一次大敗仗。兩次戰役,死傷了四萬(wàn)馀人,殘馀者不過(guò)幾千人。這時(shí)杜甫淪陷在長(cháng)安城中,聽(tīng)到這一消息,便寫(xiě)了《悲陳陶》、《悲青坂》兩首詩(shī)。這兩首詩(shī)所敘述的是同一件事實(shí)。

  此詩(shī)前半部分說(shuō)官軍占據了太白山高地堅守著(zhù)?墒屈S頭奚兵非常驕橫。奚是東胡的一種。有一個(gè)名為室韋的部落,以黃布裹頭,故稱(chēng)為“黃頭奚”。第四中句的“數騎”和“敢”字都是經(jīng)過(guò)鍛煉的字眼。只用三個(gè)字就表現了安祿山叛軍的強壯和官軍的怯弱。后半部分寫(xiě)唐軍的敗相。第四聯(lián)是寫(xiě)被困在長(cháng)安城內的人民和作者自己的思想感情。陳陶斜一敗之后,長(cháng)安城中的人民在痛哭之馀,還希望官軍馬上再來(lái)反攻?墒窃谇噗嘣贁≈,人民知道敵我兵力相差甚遠,只得放棄“日夜更望官軍至”的念頭。杜甫在長(cháng)安城中,聽(tīng)到唐軍戰敗的消息,心中非常焦急。而只好設想托人帶信給官軍,希望他們好好整頓兵力,待明年再來(lái)反攻。這首詩(shī)的結尾句深刻地表現了人民對一再成敗的官軍的思想感情的合于邏輯的轉變。

  “青是烽煙白人骨”這一句,本來(lái)應該說(shuō)“青是烽煙,白是人骨”?s成七言句只好省略一個(gè)“是”字!锻雀琛酚幸痪洹扒帮w□鵝后鹙鶬”,本來(lái)是“前飛□鵝,后飛鹙鶬”。省略了一個(gè)“飛”字。又《李潮八分小篆歌》有一句“秦有李斯漢蔡邕”,省略了一個(gè)“有”字。這種句法,僅見(jiàn)于七言古詩(shī),五言詩(shī)中絕對不可能有。七言律詩(shī)中也少見(jiàn)!扒嗍欠闊煱兹斯恰敝故且粋(gè)描寫(xiě)句,“白人骨”還屬于夸張手法,不能死講。陣亡士兵的尸體暴露在荒野里,至少要幾個(gè)月才剩一堆白骨。杜甫此句,只表現“尸橫遍野”的情景。他有一首《釋悶》詩(shī),其中有一聯(lián)道:“豺狼塞路人斷絕,烽火照夜尸縱橫!币彩菍(xiě)戰后的原野,它和“青是烽煙白人骨”是同一意境的兩種寫(xiě)法。

  《悲青坂》作者介紹

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現實(shí)主義詩(shī)人。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國古典詩(shī)歌中的影響非常深遠,被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。更多古詩(shī)欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的杜甫的詩(shī)全集欄目。()

  杜甫的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”,是因為在杜甫所作的詩(shī)多詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國憂(yōu)民。杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(cháng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì )動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當時(shí)社會(huì )矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強烈的憂(yōu)患意識,因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱(chēng)為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。

  杜甫善于運用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng )造性地發(fā)展。他是新樂(lè )府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè )府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè )府運動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(cháng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著(zhù)力于全篇的回旋往復,標志著(zhù)我國詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著(zhù)的創(chuàng )造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著(zhù)作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。

  《悲青坂》繁體對照

  悲青坂杜甫

  我軍青坂在東門(mén),天寒飲馬太白窟。

  黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。

  山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

  焉得附書(shū)與我軍,忍待明年莫倉卒。

【翻譯注釋作者原文杜甫】相關(guān)文章:

杜甫《幽人》原文翻譯注釋11-04

《義鶻》(作者:杜甫)唐詩(shī)原文及注釋07-14

端居李商隱翻譯作者注釋原文09-15

杜甫《兵車(chē)行》原文、翻譯、注釋、賞析06-29

作者李商隱原文明日翻譯注釋08-01

原文翻譯舍弟杜牧注釋作者冬至日10-26

月夜杜甫原文、注釋05-31

杜甫的春運原文及注釋06-18

杜甫《登高》原文及注釋07-28

杜甫《夢(mèng)李白·其一》原文、翻譯、注釋、賞析11-11

文登市| 涿州市| 连州市| 九寨沟县| 舒兰市| 福鼎市| 郴州市| 松阳县| 太谷县| 秀山| 舟曲县| 海安县| 无棣县| 兴海县| 横山县| 洛南县| 上林县| 涡阳县| 裕民县| 军事| 探索| 棋牌| 宜城市| 新闻| 贺州市| 沛县| 资溪县| 青铜峡市| 于都县| 泰顺县| 通榆县| 兴安县| 葵青区| 当阳市| 黄冈市| 东方市| 南昌县| 彭水| 吴川市| 垫江县| 加查县|