蝶戀花蘇軾鑒賞
詞人寫(xiě)了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一種特殊的景觀(guān)。下面是小編整理的蝶戀花蘇軾鑒賞,歡迎來(lái)參考!
蝶戀花·春景
宋代:蘇軾
花褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無(wú)芳草!
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無(wú)情惱。
譯文
春天將盡,百花凋零,杏樹(shù)上已經(jīng)長(cháng)出了青澀的果實(shí)。燕子飛過(guò)天空,清澈的河流圍繞著(zhù)村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來(lái)越少,怛不要擔心,到處都可見(jiàn)茂盛的芳草。
圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,少女發(fā)出動(dòng)聽(tīng)的笑聲,墻外的行人都可聽(tīng)見(jiàn)。慢慢地,圍墻里邊的笑聲就聽(tīng)不見(jiàn)了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無(wú)情的少女所傷害。
注釋
、佟暗麘倩āご壕啊,原本無(wú)題,傅本存目缺詞。
、凇盎ㄍ蕷埣t”:褪,脫去,。好咀鳌白印。
、邸白印,毛本誤作“小”!帮w”,《二妙集》、毛本注“一作來(lái)!
、堋袄@”,元本注“一作曉!
、荨傲d”:即柳絮。韓偓《寒食日重游李氏園亭有懷》詩(shī):“往年同在鶯橋上,見(jiàn)依朱闌詠柳綿!
、蕖昂翁師o(wú)芳草”句:謂春光已晚,芳草長(cháng)遍天涯!峨x騷》:“何所獨無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇?”
、摺皦锴锴А蔽寰洌簭埾唷对(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》卷五:“惱,猶撩也!,言墻里佳人之笑,本出于無(wú)心情,而墻外行人聞之,枉自多情,卻如被其撩撥也!庇志硪唬骸皡s,猶倒也;謹也!薄皡s被”,反被。唐·胡曾《漢宮》詩(shī):“何事將軍封萬(wàn)戶(hù),卻令紅粉為和戎!倍嗲椋哼@里代指墻外的行人。無(wú)情:這里代指墻內的佳人。
賞析
本詞是傷春之作。蘇軾長(cháng)于豪放。亦最擅婉約,本詞寫(xiě)春景清新秀麗。同時(shí),景中又有情理,我們仍用“何處無(wú)芳草(知音)”以自勉。作者的“多情卻被無(wú)情惱”,也不僅僅局限于對“佳人”的相思。本詞下片所寫(xiě)的是一個(gè)愛(ài)情故事的片段,然后未必有什么寄托。只是一首很好的婉約詞。王士禎所說(shuō)的“枝上柳綿,恐屯田緣情綺靡。未必能過(guò)!薄痘ú菝墒啊分赋霰驹~與風(fēng)格婉約的柳永詞不相上下。
“花褪殘紅青杏小!蓖蕦χ碱伾儨\或消失。開(kāi)頭一句描寫(xiě)的是暮春景象,句意為:暮春時(shí)節,杏花凋零枯萎,枝頭只掛著(zhù)又小又青的杏子。作者的視線(xiàn)是從一棵杏樹(shù)開(kāi)始的:花兒已經(jīng)凋謝,所余不多的紅色也正在一點(diǎn)一點(diǎn)褪去,然后樹(shù)枝上開(kāi)始結出了幼小的青杏!皻埣t”,他特別注意到初生的“青杏”,語(yǔ)氣中透出憐惜和喜愛(ài),有意識地沖淡了先前濃郁的傷感之情!把嘧语w時(shí),綠水人家繞!毖嘧釉诳罩酗w來(lái)飛去,綠水環(huán)繞著(zhù)一戶(hù)人家。然后這兩句又描繪了一幅美麗而生動(dòng)的春天畫(huà)面,但缺少了花樹(shù)的點(diǎn)綴,仍顯美中不足!袄@”字,曾有人以為應是“曉”。通讀全詞,并沒(méi)有突出的景物表明這是清晨的景色,因而顯得沒(méi)有著(zhù)落。而燕子繞舍而飛,綠水繞舍而流,行人繞舍而走,著(zhù)一“繞”字,則非常真切!爸ι狭薮涤稚,天涯何處無(wú)芳草?”。兩句大意是:樹(shù)上的柳絮在風(fēng)的吹拂下越來(lái)越少,春天行將結束,難道天下之大,競找不到一處怡人的景色嗎?柳絮紛飛,春色將盡,固然讓人傷感;而芳草青綠,又自是一番境界。蘇軾的曠達于此可見(jiàn)!疤煅摹币痪,語(yǔ)本屈原《離騷》“何所獨無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇”,是卜者靈氛勸屈原的話(huà),其思想與蘇軾在《定風(fēng)波》中所說(shuō)的“此心安處是吾鄉”一致。最后竟被遠謫到萬(wàn)里之遙的嶺南。此時(shí),他已人到晚年,遙望故鄉,然后幾近天涯。這境遇和隨風(fēng)飄飛的柳絮何其相似。
【蝶戀花蘇軾鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾的《蝶戀花》鑒賞06-19
蘇軾《蝶戀花·密州上元》全文及鑒賞07-17
蘇軾《蝶戀花·春景》全詞翻譯鑒賞12-03
蘇軾《蝶戀花·送潘大臨》全文及鑒賞07-22
蘇軾《蝶戀花·記得畫(huà)屏初會(huì )遇》全文及鑒賞08-26
蘇軾《蝶戀花·春事闌珊芳草歇》全文及鑒賞08-03
蝶戀花鑒賞08-30
《蝶戀花》的鑒賞10-05
蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》全文及鑒賞07-19