岑參《逢入京使》練習題
《逢入京使》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng )作的名篇之一。分享了岑參《逢入京使》閱讀練習題,一起來(lái)看看吧!
《逢入京使》
【唐】岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安。
《逢入京使》練習
1、解釋詞語(yǔ):
故園: 漫漫:
龍鐘: 憑: 傳語(yǔ):
2、這首詩(shī)表達了詩(shī)人怎樣的情感?
3、“憑君傳語(yǔ)報平安” 表達了詩(shī)人怎樣的心理?
4、展開(kāi)聯(lián)想與想象,描繪一下前兩句所展現的畫(huà)面。
5、一二句“龍鐘”“淚不干”的濃重色彩與三四句“憑君傳語(yǔ)報平安”的輕描淡寫(xiě)似乎有些矛盾,你是怎樣理解的?
答案:
1、解釋詞語(yǔ):
故園:指作者在長(cháng)安的家
漫漫:形容路途遙遠
龍鐘:沾濕
憑:托
傳語(yǔ):捎口信
2、這首詩(shī)表達了詩(shī)人怎樣的情感?
答:表達了詩(shī)人遠涉邊塞的思鄉懷親之情。
3、“憑君傳語(yǔ)報平安” 表達了詩(shī)人怎樣的心理?
答:表達了詩(shī)人掛念親人而又無(wú)可寄托,擔心親人掛念自己的復雜心理。
4、展開(kāi)聯(lián)想與想象,描繪一下前兩句所展現的畫(huà)面。
答:離開(kāi)長(cháng)安已經(jīng)好多天了,回頭一望,只覺(jué)長(cháng)路漫漫,塵煙蔽天.詩(shī)人又思念起家鄉和親人,不禁掩面抽泣,淚水很快就沾濕了雙袖。
5、一二句“龍鐘”“淚不干”的濃重色彩與三四句“憑君傳語(yǔ)報平安”的輕描淡寫(xiě)似乎有些矛盾,你是怎樣理解的?
答:不矛盾。“馬上相逢”彼此行色匆匆,沒(méi)有紙筆,趕緊托他捎回平安的口信,真切地表達了思家的深情。這“傳語(yǔ)”二字,寄托了詩(shī)人全部的思家之情;而“平安”二字,卻是家人最掛懷的訊息。純樸的描寫(xiě)流露出詩(shī)人遠涉邊塞的思鄉懷親之情!
賞析
這首詩(shī)是寫(xiě)詩(shī)人在西行途中,偶遇前往長(cháng)安的東行使者,勾起了詩(shī)人無(wú)限的思鄉情緒,也表達了詩(shī)人欲建功立業(yè)而開(kāi)闊豪邁、樂(lè )觀(guān)放達的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉的肝腸寸斷,在詩(shī)中得到了深刻的揭示。
“故園東望路漫漫”,寫(xiě)的是眼前的實(shí)際感受。詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉長(cháng)安城當然是漫漫長(cháng)路,思念之情不免襲上心頭,鄉愁難收。“故園”,指的是在長(cháng)安的家。“東望”是點(diǎn)明長(cháng)安的位置。
“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說(shuō)思鄉之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運用了夸張的修辭手法表現思念親人之情,也為下文寫(xiě)捎書(shū)回家“報平安”做了一個(gè)很高的鋪墊。
“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安”,這兩句是寫(xiě)遇到入京使者時(shí)欲捎書(shū)回家報平安又苦于沒(méi)有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫(xiě)得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續西行,一個(gè)東歸長(cháng)安,而自己的妻子也正在長(cháng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,也顧不上寫(xiě)信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語(yǔ)報平安”吧。這最后一句詩(shī),處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著(zhù)詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著(zhù)“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現了詩(shī)人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,充滿(mǎn)了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長(cháng),不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話(huà),用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的.韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正是有這一特色。
寫(xiě)作背景:
根據劉開(kāi)揚《岑參詩(shī)集編年箋注·岑參年譜》,此詩(shī)作于公元749年(天寶八載)詩(shī)人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車(chē)縣)上任途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書(shū)記。此時(shí)詩(shī)人34歲,前半生功名不如意,無(wú)奈之下,出塞任職。他告別了在長(cháng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽(yáng)關(guān),奔赴安西。
岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見(jiàn)一個(gè)老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時(shí)想到請他捎封家信回長(cháng)安去安慰家人,報個(gè)平安。此詩(shī)就描寫(xiě)了這一情景。
這首詩(shī)是寫(xiě)詩(shī)人在西行途中,偶遇前往長(cháng)安的東行使者,勾起了詩(shī)人無(wú)限的思鄉情緒,也表達了詩(shī)人欲建功立業(yè)而開(kāi)闊豪邁、樂(lè )觀(guān)放達的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉的肝腸寸斷,在詩(shī)中得到了深刻的揭示。
“故園東望路漫漫”,寫(xiě)的是眼前的實(shí)際感受。詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉長(cháng)安城當然是漫漫長(cháng)路,思念之情不免襲上心頭,鄉愁難收。“故園”,指的是在長(cháng)安的家。“東望”是點(diǎn)明長(cháng)安的位置。
“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說(shuō)思鄉之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運用了夸張的修辭手法表現思念親人之情,也為下文寫(xiě)捎書(shū)回家“報平安”做了一個(gè)很高的鋪墊。
“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安”,這兩句是寫(xiě)遇到入京使者時(shí)欲捎書(shū)回家報平安又苦于沒(méi)有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫(xiě)得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續西行,一個(gè)東歸長(cháng)安,而自己的妻子也正在長(cháng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,也顧不上寫(xiě)信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語(yǔ)報平安”吧。這最后一句詩(shī),處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著(zhù)詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著(zhù)“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現了詩(shī)人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,充滿(mǎn)了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長(cháng),不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話(huà),用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正是有這一特色。
寫(xiě)作背景:
根據劉開(kāi)揚《岑參詩(shī)集編年箋注·岑參年譜》,此詩(shī)作于公元749年(天寶八載)詩(shī)人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車(chē)縣)上任途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書(shū)記。此時(shí)詩(shī)人34歲,前半生功名不如意,無(wú)奈之下,出塞任職。他告別了在長(cháng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽(yáng)關(guān),奔赴安西。
岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見(jiàn)一個(gè)老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時(shí)想到請他捎封家信回長(cháng)安去安慰家人,報個(gè)平安。此詩(shī)就描寫(xiě)了這一情景。
【岑參《逢入京使》練習題】相關(guān)文章:
逢入京使岑參06-01
岑參 《逢入京使》11-05
岑參 逢入京使11-04
岑參《逢入京使》10-31
岑參 逢入京使 翻譯06-13
岑參逢入京使賞析05-19
岑參詩(shī)《逢入京使》11-21
岑參《逢入京使》賞析11-13
【熱門(mén)】岑參《逢入京使》鑒賞01-06