- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng).采薇節選意思
《采薇》是一首寫(xiě)一位被遣戍邊的兵士從出征到回家的詩(shī)歌。為大家整理了詩(shī)經(jīng).采薇的節選意思,歡迎大家欣賞!
采薇(節選)
先秦:佚名
昔我往矣,楊柳依依。
今我來(lái)思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心悲傷,莫知我哀!
譯文
回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;
如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。
滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )。
鑒賞
這是一首記載周人與戎狄之戰的詩(shī)篇,這首詩(shī)最早也應該是周穆王之時(shí)的詩(shī)篇。
據《史記·周本紀》記載:西周之時(shí)與戎狄作戰始于周穆王,周穆王是周康王之孫,周昭王之子,周穆王繼位時(shí)年已五十,這時(shí)王道衰微,他繼位后雖然使西周天下再度安寧,但是卻無(wú)故前去征伐戎狄之族,而又不聽(tīng)賢臣勸諫,他的宣戰以失敗告終,最后只得了四頭白狼和四頭白鹿回來(lái)。此后就破壞了戎狄之族與周的關(guān)系,臣服的諸侯國就不再來(lái)朝周王了。后來(lái)到周宣王時(shí),周宣王又與戎狄之族作戰,也是以失敗告終,而周宣王也因此而亡,此后就使戎狄之族與中原的戰爭不斷,到周幽王繼位之時(shí),周幽王無(wú)道,又無(wú)力平息戰亂,戎狄之族經(jīng)常侵犯西周之地,周幽王最終也被戎狄之族殺死,使西周滅亡。
“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!保ㄐ⊙.采薇)昔日從軍之時(shí),正直迷人的春天,暖風(fēng)吹拂著(zhù)青青的楊柳,一派美好的景象。今日歸來(lái),卻是雨雪霏霏的冬天,天地昏暗,令人心境凝重,思鄉憂(yōu)念。
《采薇》這首詩(shī)是描寫(xiě)一位遠征戰士罷戰歸來(lái),在回鄉途中,撫今追昔的心情。謝玄認為“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!彼木,是《詩(shī)經(jīng)》中最佳名句,確有見(jiàn)地!皸盍酪馈钡囊庀笠唤(jīng)出世,便展現出了它超強的藝術(shù)生命力,雖經(jīng)千載,也沒(méi)有更好的詞語(yǔ)能夠替代它,正因為這個(gè)原因,它才成為千古不朽的名句。
這首詩(shī)以一個(gè)士兵的口吻,以薇菜的變化順序來(lái)說(shuō)明這些參與戎狄之戰的人在戰場(chǎng)上停留的時(shí)間。他們與戎狄之戰開(kāi)始很艱難,其中也有勝利,但是多數時(shí)間都是敗仗,所以就特別指出,與戎狄之戰很棘手,不容易取勝,所以他們就不能及時(shí)回到家鄉,所以士兵們就非常懷念自己的家鄉。當家鄉楊柳吐穗隨風(fēng)飄蕩時(shí),戎狄之族的居住地還是雨雪霏霏之時(shí),他們忍饑挨餓還要時(shí)刻警惕敵人來(lái)襲,而士兵心中厭戰的痛苦情緒沒(méi)有人能夠體會(huì )得到,此詩(shī)就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類(lèi)歸《小雅》,卻頗似《國風(fēng)》。
雅:就是典雅之意,是記載君王之政盛衰過(guò)程、盛衰狀況的詩(shī)篇!缎⊙拧,依照這些詩(shī)歌的內容分析,所記載的是君王之政興盛美好的詩(shī)篇,主要表現在小功德之類(lèi),如諸侯的功德,或者是頌揚。鹿鳴之什:什的意思,就是以十篇詩(shī)歌為一卷,也就是十篇詩(shī)歌為一個(gè)組成部分,什就是十之意。鹿鳴之什就是指由《鹿鳴》為開(kāi)頭的十首詩(shī)歌。這十首詩(shī)歌包括《鹿鳴》、《四牡》、《皇皇者華》、《常棣》、《伐木》、《天W》、《采薇》、《出車(chē)》、《杕杜》、《南陔》(而南陔這首詩(shī)歌是笙歌,即有聲而無(wú)辭)。
【詩(shī)經(jīng).采薇節選意思】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)采薇的節選06-22
詩(shī)經(jīng)采薇節選的08-23
詩(shī)經(jīng)·采薇節選的詩(shī)意09-01
詩(shī)經(jīng)采薇節選全文10-07
詩(shī)經(jīng)采薇全文節選07-28
詩(shī)經(jīng)采薇節選的主旨10-09
詩(shī)經(jīng)采薇節選的解釋09-30