- 相關(guān)推薦
白雪歌送武判官歸京作文素材
唐代劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。
今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。
解釋?zhuān)哼x自唐代劉禹錫的《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》,原意為翻覆的船只旁仍有千千萬(wàn)萬(wàn)的帆船經(jīng)過(guò);枯萎樹(shù)木的前面也有萬(wàn)千林木欣欣向榮。運用比喻,借用自然景物的變化暗示社會(huì )的發(fā)展,蘊涵哲理,F多指新生事物必然戰勝舊事物。
劉禹錫原意借“沉舟”“病樹(shù)”感嘆自己屢遭貶謫、老病侵襲,以致無(wú)所作為。不過(guò),他同時(shí)用“千帆過(guò)”“萬(wàn)木春”來(lái)表達他對天下間仍有不少志同道合的朋友而深感欣慰。
誠然,“沉舟”“病樹(shù)”是常有的事。沉船事件發(fā)生后,千帆仍然浩浩蕩蕩;這里的樹(shù)木枯敗了,那邊的樹(shù)林還十分茂盛,可以引申為不論碰到什么樣的困難或挫折,永遠保持一顆生機勃勃的樂(lè )觀(guān)向上的心態(tài)是最重要的。讓我們的心中永遠留住這春天的美景,念念向善、念念向生!
……
【白雪歌送武判官歸京作文素材】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京05-07
《白雪歌送武判官歸京》賞析11-26
白雪歌送武判官歸京 譯文10-13
白雪歌送武判官歸京翻譯01-23
白雪歌送武判官歸京內容11-23
白雪歌送武判官歸京介紹11-23
《白雪歌送武判官歸京》詩(shī)意08-02
白雪歌送武判官歸京 教案05-30
白雪歌送武判官歸京譯文11-03
《白雪歌送武判官歸京》翻譯07-09