- 相關(guān)推薦
白居易《有木詩(shī)八首·其三》原文翻譯注釋
《有木詩(shī)八首》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng )作的五言古詩(shī)組詩(shī)作品。這八首詩(shī)均為詠物詩(shī)。詩(shī)表面寫(xiě)的是植物,實(shí)際寫(xiě)的是人。八首依次寫(xiě)了柳樹(shù)、櫻桃、橘樹(shù)、梨、野葛、檉、凌霄、丹桂八種植物。以下是小編給大家整理的白居易《有木詩(shī)八首·其三》原文翻譯注釋?zhuān)瑲g迎閱讀!
作品介紹
《有木詩(shī)八首·其三》的作者是白居易,被選入《全唐詩(shī)》的第425卷。
原文
有木秋不凋,青青在江北。
謂為洞庭橘,美人自移植。
上受顧盼恩,下勤澆溉力。
實(shí)成乃是枳,臭苦不堪食。
物有似是者,真偽何由識。
美人默無(wú)言,對之長(cháng)嘆息。
中含害物意,外矯凌霜色。
仍向枝葉間,潛生刺如棘。
注釋
、佟蛾套哟呵铩绕s下》:“嬰聞之:橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也!
、凇俄n非子·外儲說(shuō)左下》:“夫樹(shù)橘柚者,食之則甘,嗅之則香。樹(shù)枳棘者,成而刺人,故君子慎所樹(shù)!
作者介紹
白居易(772—846),字樂(lè )天,晚年自號香山居士,后人稱(chēng)白香山、白傅、白太傅,原籍太原,后遷居下邽(今陜西渭南)。是唐代的杰出詩(shī)人和文學(xué)家,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,對白居易稱(chēng)“詩(shī)魔”、“詩(shī)王”、“詩(shī)豪”、“詩(shī)史”等,日本學(xué)界則稱(chēng)白居易為“詩(shī)神” 。其實(shí),在唐代對白居易的稱(chēng)呼是“詩(shī)仙”之稱(chēng),請看唐宣宗的詩(shī):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè )天。童子解吟長(cháng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇,文章已滿(mǎn)行人耳,一度思卿一愴然!碧频伦谪懺辏800)進(jìn)士,由校書(shū)郎累官至左拾遺。在此期間,他關(guān)心朝政,屢屢上書(shū)言事,并寫(xiě)了不少諷諭詩(shī),要求革除弊政,因而遭權貴忌恨,被貶為江州司馬。此后他歷任忠州、杭州、蘇州等地刺史。官終刑部尚書(shū)。
白居易主張“文章合為時(shí)而著(zhù)歌詩(shī)合為事而作”(《與元九書(shū)》)。他與元稹一起,倡導旨在揭露時(shí)弊的“新樂(lè )府運動(dòng)”,寫(xiě)了《秦中吟》十首,《新樂(lè )府》五十首等,對當時(shí)社會(huì )的黑暗現實(shí)作了深刻批判。在藝術(shù)上,白居易詩(shī)以平易曉暢著(zhù)稱(chēng),在當時(shí)就流布很廣。有《白氏長(cháng)慶集》,存詩(shī)近三千首,數量之多,為唐人之冠。
繁體對照
《有木詩(shī)捌首·其叁》白居易
有木秋不雕,青青在江北。
謂為洞庭橘,美人自移植。
上受顧盼恩,下勤澆溉力。
實(shí)成乃是織,臭苦不堪食。
物有似是者,真偽何由識。
美人默無(wú)言,對之長(cháng)嘆息。
中含害物意,外矯淩霜色。
仍向枝葉間,潛生刺如棘。
創(chuàng )作背景
詩(shī)人讀《漢書(shū)》!稘h書(shū)》中記載了各種各樣的人物,詩(shī)人將《漢書(shū)》中的人物與現實(shí)物進(jìn)行比較,頗多感慨。詩(shī)人又對各種樹(shù)木進(jìn)行觀(guān)察,找出某種樹(shù)的特點(diǎn)與某種人的特點(diǎn)的相似之處,以樹(shù)喻人,于是寫(xiě)了《有木詩(shī)八首》來(lái)警戒后人。
賞析
《有木詩(shī)八首》是一組寓言詩(shī),因為每一首都以“有木”二字開(kāi)頭,所以用《詩(shī)經(jīng)》“首句標其目”的方式,以“有木”為題。這八首詩(shī)均為詠物詩(shī)。詩(shī)表面寫(xiě)的是植物,實(shí)際寫(xiě)的是人。八首依次寫(xiě)了柳樹(shù),櫻桃,橘樹(shù),梨,野葛,水檉,凌霄,丹桂八種植物。通過(guò)這八種植物作者對某些人進(jìn)行揭露貶斥或肯定贊揚。而且,作者在這里不僅是對歷史人物進(jìn)行評價(jià),而且是針對當時(shí)社會(huì )的。
關(guān)于這一組詩(shī)的創(chuàng )作動(dòng)機、表現方法和主題思想,作者在序中已作了扼要的說(shuō)明。動(dòng)機是由讀《漢書(shū)·列傳》引起的,表現方法是“引風(fēng)人騷人之興”,主題思想是通過(guò)對引起他的創(chuàng )作動(dòng)機的那些人和事的曲折反映,“諷前人”、特別是“儆后代”。
作者在這里所說(shuō)的“引風(fēng)人騷人之興”,指的是用寓言形式寫(xiě)詩(shī)。白居易在《與元九書(shū)》中講到“風(fēng)人”如何寫(xiě)“風(fēng)雪花草”時(shí)說(shuō):“‘北風(fēng)其涼’,假風(fēng)以刺威虐也,‘雨雪霏霏’,因雪以愍征役也……皆興發(fā)于此而義歸于彼!薄芭d發(fā)于此而義歸于彼”,也就是借此喻彼、或托物言志。白居易另有一組寓言詩(shī),題為《禽蟲(chóng)十二章》,在序中說(shuō):“莊、列寓言,風(fēng)、騷 比興,多假魚(yú)鳥(niǎo)以為筌蹄!薄绑堋笔遣遏~(yú)的工具,“蹄”是捕兔的工具。白居易認為《莊子》《列子》中的“寓言”和《國風(fēng)》《離騷》中的“比興”,多是借魚(yú)鳥(niǎo)等等作為捕捉“義”的工具,即描繪的是魚(yú)鳥(niǎo)之類(lèi)的形象,其中寄托的卻是另外的東西。這也就是他所說(shuō)的“興發(fā)于此而義歸于彼”。
《有木詩(shī)八首》就是以八種植物為“筌蹄”,捕捉了八種人物的本質(zhì)特點(diǎn),用以警戒后人的。例如“有木名凌霄”一首,刻劃了不能自立,偶然攀上一株大樹(shù),便驕傲自滿(mǎn),不可一世,而當大樹(shù)一倒,便立刻變成一堆枯柴的凌霄的形象。這當然不是為寫(xiě)凌霄而寫(xiě)凌霄,而是“興”發(fā)于凌霄,“義”歸于諷諭類(lèi)似凌霄的個(gè)人、民族、乃至國家。不論是個(gè)人、還是民族或國家,雖然都需要外力的幫助,但必須以獨立自主、自力更生為前提、為根本。不然,那就有作者在序里指出的“附麗權勢,隨之覆亡”的危險。
只要抓住“假(借)魚(yú)鳥(niǎo)以為筌蹄”、“興發(fā)于此而義歸于彼”的藝術(shù)特點(diǎn),這八首詩(shī)的“寓意”是不難體會(huì )的。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846年),唐代詩(shī)人。字樂(lè )天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間(806~820年)任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長(cháng)慶初年(821年)任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè )府運動(dòng)的倡導者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗,人有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(cháng)慶集》傳世。
【白居易《有木詩(shī)八首·其三》原文翻譯注釋】相關(guān)文章:
白居易《買(mǎi)花》詩(shī)原文賞析及翻譯注釋11-19
白居易唐詩(shī)《有木詩(shī)》八首之一鑒賞07-14
木蘭詩(shī)原文注釋翻譯10-19
《木蘭詩(shī)》原文注釋翻譯10-06
白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯06-22
《有木詩(shī)八首選一首》白居易08-05
白居易《有木詩(shī)八首選一首》賞析05-18