- 相關(guān)推薦
曹操《龜雖壽》原文翻譯
曹操《龜雖壽》原文翻譯1
作者自比一匹上了年紀的千里馬,雖然形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著(zhù)馳騁千里的豪情壯志,表現了其老當益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度,充滿(mǎn)了對生活的真切體驗,有著(zhù)一種真摯而濃烈的感情力量。全詩(shī)詩(shī)情與哲理交融,構思新巧,語(yǔ)言清峻剛健,融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,述理、明志、抒情在具體的'藝術(shù)形象中實(shí)現了完美的結合。
作品原文
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。螣蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。
注釋譯文
詞句注釋
此詩(shī)為曹操組詩(shī)作品《步出夏門(mén)行》中的第四首,詩(shī)題是后人從詩(shī)歌的開(kāi)頭取三字而來(lái)。
神龜”二句:神龜雖能長(cháng)壽,但也有死亡的時(shí)候。神龜:傳說(shuō)中的通靈之龜,能活幾千歲。壽:長(cháng)壽。竟:終結,這里指死亡。
螣蛇:一作“騰蛇”,是一種會(huì )騰云駕霧的蛇,是一種仙獸。又一說(shuō)為星宿之一,有“勾陳騰蛇”之說(shuō)。出自《山海經(jīng)·中山經(jīng)》。
櫪:馬槽。
烈士:有遠大抱負的人。
盈縮:指人的壽命長(cháng)短。盈,滿(mǎn),引申為長(cháng)?s,虧,引申為短。
養怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂(lè )。
“幸甚”二句:此二句是附文,跟正文沒(méi)關(guān)系,只是抒發(fā)作者感情,是樂(lè )府詩(shī)的一種形式性結尾。
白話(huà)譯文
神龜雖然十分長(cháng)壽,但生命終究會(huì )有結束的一天;騰蛇盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會(huì )死亡化為土灰。年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里;壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的心也永不止息。
人壽命長(cháng)短,不只是由上天決定;調養好身心,就定可以益壽延年。真是幸運極了,用歌唱來(lái)表達自己的思想感情吧。
創(chuàng )作背景
建安十年(205),曹操摧毀了袁紹在河北的統治根基,袁紹嘔血而死,其子袁譚、袁尚逃到烏桓,勾結烏桓貴族多次入塞為害。曹操為擺脫被動(dòng)局面,采用了謀士郭嘉的意見(jiàn),于建安十二年(207)夏率師北征,五月至七月皆無(wú)果,后接受田疇建議,斷然改道,經(jīng)徐無(wú)山,出廬龍塞,直指柳城,一戰告捷。九月,勝利回師,途經(jīng)碣石等地,曹操寫(xiě)了《步出夏門(mén)行》這一組詩(shī)。
此篇為組詩(shī)的第四首,寫(xiě)作時(shí)間比《觀(guān)滄!飞酝,大約在公元207年末或208年初,即在他平定烏桓叛亂、消滅袁紹殘余勢力之后,南下征討荊、吳之前。此時(shí)曹操已經(jīng)五十三歲了,回首起自己的人生路程,無(wú)限感慨而有此篇。
曹操《龜雖壽》原文翻譯2
龜雖壽—曹操
作者:魏晉,曹操
龜雖壽—曹操原文:
龜雖壽
曹操〔兩漢〕
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。
騰蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;
養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
注釋
該詩(shī)創(chuàng )作于建安十二年(207),這時(shí)曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》(中華書(shū)局1983年版)。這首詩(shī)是曹操所作樂(lè )府組詩(shī)《步出夏門(mén)行》中的第四章。詩(shī)中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現了老當益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。此詩(shī)是曹操的樂(lè )府詩(shī)《步出夏門(mén)行》四章中的最后一章。
神龜:傳說(shuō)中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(cháng)壽。
竟:終結,這里指死亡。
騰蛇:傳說(shuō)中與龍同類(lèi)的神物,能乘云霧升天。
驥(jì):良馬,千里馬。
伏:趴,臥。
櫪(lì):馬槽。
烈士:有遠大抱負的人。暮年:晚年。
已:停止。
盈縮:指人的壽命長(cháng)短。盈,滿(mǎn),引申為長(cháng)?s,虧,引申為短。
但:僅,只。
養怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂(lè )。
永:長(cháng)久。永年:長(cháng)壽,活得長(cháng)。
幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應為合樂(lè )時(shí)的套語(yǔ),與正文內容沒(méi)有直接關(guān)系
龜雖壽—曹操拼音解讀:
guī suī shòu
cáo cāo 〔liǎng hàn 〕
shén guī suī shòu,yóu yǒu jìng shí 。
téng shé chéng wù,zhōng wéi tǔ huī 。
lǎo jì fú lì,zhì zài qiān lǐ 。
liè shì mù nián,zhuàng xīn bú yǐ 。
yíng suō zhī qī,bú dàn zài tiān;
yǎng yí zhī fú,kě dé yǒng nián 。
xìng shèn zhì zāi,gē yǐ yǒng zhì 。
相關(guān)翻譯
神龜雖能長(cháng)壽,但也有死亡的時(shí)候。
騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì )死亡化為土灰。
年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì )止息。
人的壽命長(cháng)短,不只是由上天所決定的。
只要自己調養好身心,也可以益壽延年。
啊,慶幸得很!就用詩(shī)歌來(lái)表達內心的志向吧!
相關(guān)賞析
《龜雖壽》所表達的思想感情與《觀(guān)滄!肥且恢碌。但《觀(guān)滄!肥菍(xiě)景詩(shī),以景抒情。此篇則完全是一篇富有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩(shī)寫(xiě)于北伐烏桓勝利的歸途。此時(shí),曹操已經(jīng)五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。雖然剛剛取得了北伐烏桓的勝利,踏上凱旋的歸途,但詩(shī)人想到一統中國的宏愿尚未實(shí)現,想到自己已屆暮年,人生短促,時(shí)不我待,怎能不為生命的有限而感慨!但是,詩(shī)人并不悲觀(guān),他仍以不斷進(jìn)取的精神激勵自己,建樹(shù)功業(yè)!洱旊m壽》所表達的正是這樣一個(gè)積極的主題。
詩(shī)以“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰!遍_(kāi)頭,作者用這兩個(gè)形象的比喻說(shuō)明世間萬(wàn)物都不是永恒存在的,新陳代謝是大自然的根本規律。這就等于告訴人們說(shuō),人雖壽夭有別,但最終都是要死的,表現了作者樸素的唯物辯證思想和無(wú)神論的觀(guān)念,這在當時(shí)是難能可貴的。既然人總是要死的,那么是不是可以對人生采取消極悲觀(guān)的態(tài)度呢?詩(shī)人認為這是不可以的。承認生命有限正是為了充分利用這有限的生命,建功樹(shù)業(yè),有所作為。
接著(zhù)詩(shī)人詩(shī)人緊承上意寫(xiě)道“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已!惫P力遒勁,韻律沉雄,內蘊著(zhù)一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌!皦研牟灰选北磉_了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠樂(lè )觀(guān)奮發(fā),自強不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義。
“盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年!北憩F出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。盈,是滿(mǎn)的意思,可以引申為壽;縮,是專(zhuān)職的意思,可以引申為夭。這就是說(shuō),人的壽命的或長(cháng)或短,不完全出于天定,只要調養有方,是可以保持身心健康、延年益壽的。
人壽命的長(cháng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養怡之!,不是指無(wú)所事事,坐而靜養,而是說(shuō)一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應因年暮而消沉。這里可見(jiàn)詩(shī)人對天命持否定態(tài)度,而對事在人為抱有信心的樂(lè )觀(guān)主義精神,抒發(fā)了詩(shī)人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。
《龜雖壽》更可貴的價(jià)值在于這是一首真正的詩(shī)歌,它開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)歌的新時(shí)代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會(huì )寫(xiě)詩(shī),只會(huì )寫(xiě)那些歌頌帝王功德的大賦和沒(méi)完沒(méi)了地注釋儒家經(jīng)書(shū),真正有感情,有個(gè)性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛(ài)詩(shī)章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來(lái)了自由活躍的空氣。他“外定武功,內興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰亂的時(shí)代,思想感情常常表現得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時(shí)序》說(shuō):“觀(guān)其時(shí)文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(cháng),故?鄽庖!庇绕涫遣懿,鞍馬為文,橫槊賦詩(shī),其詩(shī)悲壯慷慨,震爍古今,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者。這種充滿(mǎn)激情詩(shī)歌所表現出來(lái)的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱(chēng)之為“建安風(fēng)骨”。千百年來(lái),曹操的詩(shī)就是以這種“?鄽狻憋L(fēng)骨及其內在的積極進(jìn)取精神,震蕩著(zhù)天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國文學(xué)史上閃灼著(zhù)奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章琢句的。鐘嶸六朝時(shí)人,當時(shí)文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭價(jià)一句之奇”,鐘嶸對曹操的評價(jià)過(guò)低,顯然是時(shí)代風(fēng)氣使然。任何文學(xué)——包括詩(shī)歌在內,文彩較之內容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過(guò)去常為其政治業(yè)績(jì)所掩,而不為人重視,其實(shí),他在中國文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻的人物,特別對建安文學(xué)有開(kāi)創(chuàng )之功,實(shí)在是應當大書(shū)一筆的
賞析二:
賞析這首詩(shī)。
第一點(diǎn):暗用比喻。
為什么說(shuō)是暗用呢?詩(shī)歌開(kāi)始寫(xiě)神龜,接著(zhù)寫(xiě)騰蛇,再后來(lái)寫(xiě)老驥,最后寫(xiě)烈士。這四者之間是什么關(guān)系呢?前三者,是喻體,而“烈士”卻是本體。原來(lái)作者是要用神龜、騰蛇、老驥的特點(diǎn)來(lái)說(shuō)明烈士的情況的:神龜、騰蛇雖然長(cháng)壽,卻也有終結之日,烈士也同樣如此;老驥伏櫪是要日行千里,而暮年的烈士也有繼續奮斗的雄心壯志。這樣看來(lái),寫(xiě)神龜,寫(xiě)騰蛇,寫(xiě)老驥,最后都是為了寫(xiě)烈士。而這里的“烈士”又是誰(shuí)呢?當然是曹操。你看,這種比喻不像一般的比喻一看就懂,讀者必須認真閱讀,仔細體會(huì ),才能想到。所以,我認為這種寫(xiě)法叫暗用比喻(不是暗喻)。
這種寫(xiě)法的好處是可以喚起讀者的'思考,激發(fā)讀者的興趣,提高讀者的鑒賞能力。
第二點(diǎn):妙用對照加轉折的表現手法,揭示人生的意義。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)道:“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰!苯酉氯,似乎應該是“烈士長(cháng)壽,最后也死”吧?可作者出人意外地寫(xiě)道:“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已!边@種寫(xiě)法豈不是對照加轉折?這樣寫(xiě),十分恰當地揭示了曹操內心深處獨有的那種與眾不同的自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯奮斗不止的精神風(fēng)貌。同時(shí)也啟示讀者:人生的意義與健康的秘訣是:要有理想,要有追求,要永遠保持思想上的青春。
第三點(diǎn):詩(shī)如其人,影響當時(shí)與后世。
曹操清楚地知道,死亡是不可抗拒的自然規律,即使是神龜、騰蛇一類(lèi)神物,也有終結之日。他不像秦始皇那樣去尋找長(cháng)生不死之藥,但他也不是聽(tīng)天由命,他相信:只要善于正確地調養身心,生命就可以延長(cháng),而延長(cháng)生命則是為了有所作為。自然規律是不可抗拒的,但人的智慧與力量也是不可低估的。
于是,寫(xiě)出了這樣的詩(shī)句:“盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年!
前面說(shuō)過(guò),寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),他是53歲,已經(jīng)平定了烏桓叛亂與消滅了袁紹殘余勢力,正準備南下征討荊州與東吳。此時(shí),他由神龜與騰蛇聯(lián)想到人總是要死的,所以詩(shī)的開(kāi)頭便無(wú)限感慨,似乎有一點(diǎn)凄婉。但他接著(zhù)就想到了伏櫪老驥的表現,于是立刻想到自己應是“烈士”,要像老驥那樣臥薪嘗膽,以日行千里的精神狀態(tài)去實(shí)現自己的偉大理想。他深深懂得,只要善于調養身心,就可以延年益壽,而只有延年益壽,才可以干更多的事情。這里要說(shuō)明一點(diǎn),詩(shī)中所寫(xiě)的“養怡”絕不是無(wú)所事事,坐享其成,而是指信心百倍,對前途充滿(mǎn)希望,始終保持一種勝不驕敗不餒的狀態(tài)與熱愛(ài)生活的樂(lè )觀(guān)精神。事實(shí)也充分證明,曹操真的做到了。
曹操的詩(shī)影響了當時(shí),更影響了后世。
評論家們講到曹操,認為他“外定武功,內興文學(xué)”,除武功外,也給文壇帶來(lái)了自由新鮮的空氣。比如,當時(shí),他身邊就聚集了一大批文人,多是有志有才之士。他戎馬倥傯,還為文賦詩(shī)。其詩(shī)直抒胸臆,絕不無(wú)病呻吟?芍^前無(wú)古人。
至于曹詩(shī)對后世的影響,這里只舉兩個(gè)例子:一是南朝劉義慶寫(xiě)的《世說(shuō)新語(yǔ)》寫(xiě)道:東晉時(shí)重兵在手的大將軍王敦,常在酒后歌詠曹操的《龜雖壽》。二是現代出版的任何一部選講古代詩(shī)詞的著(zhù)作,恐怕沒(méi)有哪一部不收曹操的詩(shī)篇。尤其是《龜雖壽》與《觀(guān)滄!,更是膾炙人口,是雅俗共賞的詩(shī)歌上品。
作者介紹
曹操曹操155—220〉,字孟德,沛國譙縣(今安徽亳州〉人。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國時(shí)期曹魏政權的奠基人,赫赫有名的北方霸主,曾擔任東漢丞相,后加封魏王。他于文學(xué)上頗有建樹(shù),開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),他的詩(shī)歌氣勢豪邁,抒發(fā)自己的政治抱負,也反映了漢末人民的苦難生活。著(zhù)有兵法《孫子略解》《兵書(shū)接要》,詩(shī)歌《觀(guān)滄!贰洱旊m壽》等。詳情
曹操《龜雖壽》原文翻譯3
作品原文
龜雖壽⑴
神龜雖壽⑵,猶有竟時(shí)⑶。
騰蛇乘霧⑷,終為土灰。
老驥伏櫪⑸,志在千里。
烈士暮年⑹,壯心不已⑺。
盈縮之期⑻,不但在天⑼;
養怡之福⑽,可得永年⑾。幸甚至哉⑿,歌以詠志。
作品注釋
、琵旊m壽:曹操所作樂(lè )府組詩(shī)《步出夏門(mén)行》中的第四章。
、粕颀敚簜髡f(shuō)中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(cháng)壽。
、蔷梗航K結,這里指死亡。
、闰v蛇:傳說(shuō)中龍的一種,能乘云霧升天。
、审K:良馬,千里馬。伏:趴,臥。櫪:馬槽。
、柿沂浚翰儆羞h大抱負的男子。這里專(zhuān)指為革命事業(yè)獻身的人。暮年:晚年。
、艘眩和V。
、逃s:原指歲星的長(cháng)短變化,這里指人的壽命長(cháng)短。盈,增長(cháng)?s,虧,引申為短。
、偷簝H,只。
、勿B怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂(lè )。
、嫌溃洪L(cháng)久。永年:長(cháng)壽,活得長(cháng)。
、行疑踔猎眨簯c幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應為合樂(lè )時(shí)的套語(yǔ),與正文內容沒(méi)有直接關(guān)系。
作品譯文
神龜雖然十分長(cháng)壽,但生命終究會(huì )有結束的一天;騰蛇盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會(huì )死亡化為土灰。年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里;壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的心也永不止息。人壽命長(cháng)短,不只是由上天決定;調養好身心,就定可以益壽延年。真是幸運極了,用歌唱來(lái)表達自己的思想感情吧。
創(chuàng )作背景
建安十二年(公元207年),曹操北征烏桓大捷,班師回朝途中,天氣寒冷且干旱,方圓二百里內沒(méi)有可以飲用的水源,軍隊糧食也已經(jīng)匱乏,不得已殺了數千匹馬匹來(lái)作為軍隊的糧食,挖地三十多丈才得到水源。軍隊途徑碣石道(今昌黎碣石山流域)時(shí),遇到“樹(shù)木叢生,百草豐茂”之景觀(guān),曹操命士卒山中覓水,安營(yíng)扎寨,然后作了此詩(shī)。
作品鑒賞
這是一首充滿(mǎn)詩(shī)人對生活的真切體驗的哲理詩(shī),因而寫(xiě)得興會(huì )淋漓,有著(zhù)一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩(shī)情又是通過(guò)形象化的手法表現出來(lái)的.,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現了完美的結合。
詩(shī)中“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰!弊髡邚臉闼氐奈ㄎ镎摵娃q證法的觀(guān)點(diǎn)出發(fā),否定了神龜、騰蛇一類(lèi)神物的長(cháng)生不老,說(shuō)明了生死存亡是不可違背的自然規律!蔼q有”和“終為”兩個(gè)詞組下得沉著(zhù)。而“老驥”以下四句,語(yǔ)氣轉為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位“時(shí)露霸氣”的蓋世英豪的形象躍然紙上!袄象K伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已!惫P力遒勁,韻律沉雄,內蘊著(zhù)一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌!皦研牟灰选北磉_了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠樂(lè )觀(guān)奮發(fā),自強不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義!坝s之期,不但在天;養怡之福,可得永年!北憩F出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩(shī)跌宕起伏,又機理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進(jìn)之情,振響著(zhù)樂(lè )觀(guān)聲調。藝術(shù)風(fēng)格樸實(shí)無(wú)華,格調高遠,慷慨激昂,顯示出詩(shī)人自強不息的進(jìn)取精神,熱愛(ài)生活的樂(lè )觀(guān)精神。人壽命的長(cháng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養怡之!,不是指無(wú)所事事,坐而靜養,而是說(shuō)一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應因年暮而消沉。這里可見(jiàn)詩(shī)人對天命持否定態(tài)度,而對事在人為抱有信心的樂(lè )觀(guān)主義精神,抒發(fā)了詩(shī)人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。
《龜雖壽》更可貴的價(jià)值在于這是一首真正的詩(shī)歌,它開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)歌的新時(shí)代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會(huì )寫(xiě)詩(shī),只會(huì )寫(xiě)那些歌頌帝王功德的大賦和沒(méi)完沒(méi)了地注釋儒家經(jīng)書(shū),真正有感情,有個(gè)性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛(ài)詩(shī)章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來(lái)了自由活躍的空氣。他“外定武功,內興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰亂的時(shí)代,思想感情常常表現得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時(shí)序》說(shuō):“觀(guān)其時(shí)文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(cháng),故?鄽庖!庇绕涫遣懿,鞍馬為文,橫槊賦詩(shī),其詩(shī)悲壯慷慨,震爍古今,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者。這種充滿(mǎn)激情詩(shī)歌所表現出來(lái)的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱(chēng)之為“建安風(fēng)骨”,曹操是最突出的代表。千百年來(lái),曹操的詩(shī)就是以這種“?鄽狻憋L(fēng)骨及其內在的積極進(jìn)取精神,震蕩著(zhù)天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國文學(xué)史上閃灼著(zhù)奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時(shí)人,當時(shí)文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭價(jià)一句之奇”,鐘嶸對曹操的評價(jià)過(guò)低,顯然是時(shí)代風(fēng)氣使然。我們知道,任何文學(xué)--包括詩(shī)歌在內,文彩較之內容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過(guò)去常為其政治業(yè)績(jì)所掩,而不為人重視,其實(shí),他在中國文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻的人物,特別對建安文學(xué)有開(kāi)創(chuàng )之功,實(shí)在是應當大書(shū)一筆的。
名家點(diǎn)評
廣東省中青年教育工作者委員會(huì )會(huì )長(cháng)張鐵明教授評價(jià):“抒發(fā)了詩(shī)人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情!蹦铣妿V寫(xiě)了一部《詩(shī)品》,品評詩(shī)人,區分第等,把曹操的詩(shī)置于下品?墒,曹操的詩(shī)卻有了一種震撼人心的巨大力量,使后代無(wú)數英雄志士為之傾倒若狂。王大將軍擊節贊賞的詩(shī),是曹操樂(lè )府詩(shī)《步出夏門(mén)行》的第四章--《龜雖壽》。曹操當時(shí)擊敗袁紹父子,平定北方烏桓,躊躇滿(mǎn)志,樂(lè )觀(guān)自信,便寫(xiě)下這一組詩(shī),抒寫(xiě)胸懷建功立業(yè)的豪情壯志。
作者簡(jiǎn)介
曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國中曹魏政權的締造者,以漢天子的名義征討四方,對內消滅二袁、呂布、劉表、韓遂等割據勢力,對外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等。
【曹操《龜雖壽》原文翻譯】相關(guān)文章:
曹操《龜雖壽》鑒賞10-18
龜雖壽原文賞析12-18
龜雖壽原文及賞析02-27
龜雖壽原文及賞析(優(yōu)秀)02-27
龜雖壽原文及賞析【精華】02-27
《龜雖壽》教學(xué)實(shí)錄03-08
苦寒行曹操原文、翻譯03-01
《江南逢李龜年》原文、翻譯02-28
《江南逢李龜年》原文及翻譯05-24