97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

春草原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2025-07-28 16:03:35 好文 我要投稿

春草原文、翻譯及賞析

春草原文、翻譯及賞析1

  春草綿綿不可名,水邊原上亂抽榮。

  似嫌車(chē)馬繁華地,才入城門(mén)便不生。

  翻譯

  春天的野草長(cháng)得茂密,連綿成片,無(wú)法分辨它的名字,在水邊、在土丘上隨意發(fā)芽蓬勃生長(cháng)。

  似是不喜歡車(chē)水馬龍的繁華地方,一到城門(mén)旁邊就再也看不到它生長(cháng)的痕跡。

  注釋

  綿綿:形容草生得茂密,連綿成片;不可名,叫不出名字。

  原上:原野上;榮,花。

  地:一作“處”。

  便不:一作“不見(jiàn)”,這兩句是說(shuō),春工草似乎厭倦城市的繁華喧囂,一到城里就不再生長(cháng)。

  賞析

  第一二兩句“春草綿綿不可名,水邊原上亂抽榮”!俺闃s”,一作抽莖;“榮”,本指草本植物的花,這里指抽芽。詩(shī)的`前兩句描寫(xiě)春草在鄉野上旺盛生長(cháng)的景象,無(wú)邊無(wú)際、無(wú)名無(wú)譽(yù)的春草,在溪水邊、在原野上發(fā)芽、生根、綿延生長(cháng),閑適自在、任意為家,它們不重花名,不以萱、蘭等驕世同類(lèi)自驕,努力保持自尊自信的品格和精神。它們看似平凡,卻洋溢著(zhù)生命本原的蔥綠。

  “似嫌車(chē)馬繁華地,才入城門(mén)便不生”這些天涯海角處處家的春草,一進(jìn)入“城門(mén)”的“車(chē)馬繁華地”竟不再生長(cháng)了!因何緣哪?“似嫌車(chē)馬繁華地”!好一個(gè)“嫌”字,既交待了“不生”城門(mén)之內的原因——厭惡城門(mén)內那熙熙攘攘、車(chē)水馬龍的繁華與喧囂,所以才絕訣地拒絕在城內生存,更突顯了春草的品格。

  知人論詩(shī),品詩(shī)至此,我們自然會(huì )聯(lián)想到詩(shī)人的作為品性。作者借詠春草,表達自己厭惡官場(chǎng),鄙棄世俗,樂(lè )于歸隱,誓不與統治者同流合污的高潔情操和豁達的人生態(tài)度。這樣的取意,暗合了羅鄴《賞春》詩(shī)的“芳草和煙暖更青,閑門(mén)要地一時(shí)生。年年點(diǎn)檢人間事,惟有東風(fēng)不世情”之旨,又與唐末于武陵的《東門(mén)路》“東門(mén)車(chē)馬路,此路有浮沉。白日若不落,紅塵應更深。從來(lái)名利地,皆起是非心。所以青青草,年年生漢陰”相協(xié)。

  劉敞這首七絕同樣運用比興手法,借詠春草,寄寓他對一種人生品格的贊頌。在白居易的絕唱《賦得古原草送別》之后,劉敞從春草中發(fā)現了足以陶冶與啟迪人心的新鮮詩(shī)意,并能營(yíng)造出獨特的意象,把新鮮的詩(shī)意含蓄地表達出來(lái),堪稱(chēng)宋詩(shī)中詠春草的佳篇。詩(shī)作表達的情感,更指它帶給我們的自然之理:要想使客觀(guān)事物健康成長(cháng),必須給予它們寬松的生長(cháng)環(huán)境,這是使其賴(lài)以生長(cháng)壯大的客觀(guān)條件。

春草原文、翻譯及賞析2

  原文

  嫩綠柔香遠更濃,春來(lái)無(wú)處不茸茸。

  六朝舊恨斜陽(yáng)里,南浦新愁細雨中。

  近水欲迷歌扇綠,隔花偏襯舞裙紅。

  平川十里人歸晚,無(wú)數牛羊一笛風(fēng)。

  翻譯

  春天來(lái)了,到處是一片蔥蘢的綠色,柔嫩的芳草,散發(fā)出陣陣清香,極目眺望,只見(jiàn)越往遠處,草色越是濃密。

  想起六朝舊恨,南浦送別的場(chǎng)景。再回到眼前的景物,在迷離的草色中。

  水邊的春草和野花都似乎變成了當年的歌扇和舞裙,當年的歌扇和舞裙化作了今日的春草和野花。

  平川十里,牧入暮歸,在茫茫的草色中,只見(jiàn)無(wú)數牛羊在慢慢蠕動(dòng),晚風(fēng)習習,傳來(lái)一陣陣悠揚的笛聲。

  注釋

  茸茸:茂盛的樣子。

  六朝:歷史上吳、東晉、宋、齊、梁、陳皆建都與南京,因此稱(chēng)為六朝。

  南浦:泛指水濱。后多指以送別之處。

  歌扇:唱歌時(shí)用的扇子。

  賞析

  《春草》是楊基的代表作,寫(xiě)于南京。融融春輝,激起了詩(shī)人對生命意義的沉思。卻又寓情于景,自然流出,不著(zhù)痕跡。

  首聯(lián)“嫩綠柔香遠更濃,春來(lái)無(wú)處不茸茸”,以寫(xiě)實(shí)領(lǐng)起,春天來(lái)了,到處是一片蔥蘢的綠色。柔嫩的芳草,散發(fā)出陣陣清香,沁人肺腑。極目眺望,只見(jiàn)越往遠處,草色越是濃密,仿佛整個(gè)宇宙都浸透了濃濃的春意。此時(shí)此地,游子的心情又是如何呢?

  頷聯(lián)“六朝舊恨斜陽(yáng)里,南浦新愁細雨中”,翻空。寫(xiě)出兩種不同的愁滋味。上句有芳草斜陽(yáng)想起六朝舊恨,與唐代詩(shī)人韋莊的名句“江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥(niǎo)空啼”(《臺城》)出于同一機抒。下句由細雨春草想起南浦傷別。這兩句一句吊古,一句傷別,情景不同,卻都是因春草惹起的愁思,隱含了詩(shī)人對人生的感慨,立意恰與李白《憶秦娥》同。

  “近水欲迷歌扇綠,隔花偏襯舞裙紅”頸聯(lián)回想到眼前景物,在迷離的'草色中,我們仍可看出六朝煙花歌舞的痕跡。在詩(shī)人眼里,水邊的春草和野花似乎都變成了當年的歌扇和舞裙,當年的歌扇和舞裙又化作了今日的春草和野花。歷史與現實(shí)奇妙地交織在一起,構成一部夢(mèng)幻般的圖畫(huà)。

  “平川十里人歸晚,無(wú)數牛羊一笛風(fēng)”,結尾兩句翻出新意,平川十里,牧入暮歸,在茫茫的草色中,只見(jiàn)無(wú)數牛羊在慢慢蠕動(dòng),晚風(fēng)習習,傳來(lái)一陣陣悠揚的笛聲。六朝舊夢(mèng)已完全隱去,代之而起的是一幅充滿(mǎn)了田園氣息的牧人晚歸圖。

  從整體上了。這首詩(shī)以春草為題,借題發(fā)揮,寫(xiě)出了詩(shī)人對生命意義哲理性審視,以及他對理想生活方式的朦朧追求,同時(shí),又筆筆緊扣主題,幾乎每一句都有春草的風(fēng)情在搖曳,意境雋永,余韻不絕,不失為寫(xiě)景詠物詩(shī)中的珍品。

春草原文、翻譯及賞析3

  春草

  天北天南繞路邊,托根無(wú)處不延綿。

  萋萋總是無(wú)情物,吹綠東風(fēng)又一年。

  翻譯:

  江上的燕子都明白我的茅屋過(guò)于低小,因此常常飛到這里筑巢。

  燕子銜來(lái)筑巢的泥弄臟了我的琴和書(shū),它們還不停地追逐飛蟲(chóng)碰著(zhù)了人。

  賞析:

  這首詩(shī)寫(xiě)頻頻飛入草堂書(shū)齋里的燕子擾人的情景。首句說(shuō)茅齋的極度低矮狹窄,“熟知”,乃就燕子言。連江上的燕子都非常熟悉這茅齋的低小,大概是更宜于筑巢吧!所以第二句接著(zhù)說(shuō)“故來(lái)頻”。燕子頻頻而來(lái),自然要引起主人的煩惱。三、四兩句就細致地描寫(xiě)了燕子在層內的活動(dòng):筑巢銜泥點(diǎn)污了琴書(shū)不算,還要追捕飛蟲(chóng)甚至碰著(zhù)了人。詩(shī)人以明白如話(huà)的口語(yǔ),作了細膩生動(dòng)的刻畫(huà),給人以親切逼真的實(shí)感;而且透過(guò)實(shí)感,使人聯(lián)想到這低小的茅齋,由于江燕的頻頻進(jìn)擾,使主人也難以容身了。從而寫(xiě)出了草堂困居,詩(shī)人心境諸多煩擾的情態(tài)。明代王嗣《杜臆》就此詩(shī)云:“遠客孤居,一時(shí)遭遇,多有不可人意者!边@種不可人意,還是由客愁生發(fā),借燕子引出禽鳥(niǎo)亦若欺人的感慨。

  王夫之在《姜齋詩(shī)話(huà)》中說(shuō):“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠。巧者則有情中景,景中情”。杜甫這首詩(shī)也是善于景中含情的一例。全詩(shī)俱從茅齋江燕著(zhù)筆,三、四兩句更是描寫(xiě)燕子動(dòng)作的景語(yǔ),就在這“點(diǎn)污琴書(shū)”、“打著(zhù)人”的精細描寫(xiě)中,包蘊著(zhù)遠客孤居的諸多煩擾和心緒不寧的.神情,體物緣情,神物妙合!安豢扇艘狻钡男那,詩(shī)句中雖不著(zhù)一字,卻全都在景物描繪中表現出來(lái)了。全詩(shī)富有韻味,耐人咀嚼。

  這首詩(shī)景中含情。詩(shī)人從燕子落筆,細膩逼真地描寫(xiě)了它們頻頻飛入草堂書(shū)齋,“點(diǎn)污琴書(shū)”、“打著(zhù)人”等活動(dòng)。這些描寫(xiě)既凸現了燕子的可愛(ài)之態(tài),又生動(dòng)傳神地表現出燕子對草堂書(shū)齋的喜愛(ài),以及對詩(shī)人的親昵。全詩(shī)洋溢著(zhù)濃厚的生活氣息,給人自然、親切之感,同時(shí)也透露出詩(shī)人在草堂安定生活的喜悅和悠閑之情。

  這首詩(shī)的主旨也可以理解為詩(shī)人通過(guò)對燕子頻頻飛入草堂書(shū)齋擾人情景的生動(dòng)描寫(xiě),借燕子引出禽鳥(niǎo)也好像欺負人的感慨,表現出詩(shī)人遠客孤居的諸多煩惱和心緒不寧的神情。

【春草原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

春草原文翻譯及賞析12-18

《小重山·春到長(cháng)門(mén)春草青》原文賞析及翻譯12-18

古意原文翻譯及賞析03-16

秋思原文翻譯及賞析03-16

江南原文翻譯及賞析03-16

海棠原文翻譯及賞析03-16

月夜原文翻譯及賞析03-17

還原文、翻譯及賞析03-17

野菊原文翻譯及賞析12-17

莱西市| 宁陕县| 乡宁县| 延川县| 鹿泉市| 永定县| 英德市| 河曲县| 汕头市| 宜宾市| 北票市| 罗甸县| 尚志市| 德阳市| 鄂尔多斯市| 定襄县| 汉寿县| 安仁县| 防城港市| 镇坪县| 利辛县| 钦州市| 伊金霍洛旗| 远安县| 崇信县| 西乡县| 广宗县| 巴南区| 达尔| 泊头市| 方山县| 长沙市| 通道| 云南省| 玉山县| 湖南省| 宁明县| 长沙市| 霍山县| 高邑县| 神木县|