- 相關(guān)推薦
《集靈臺》鑒賞
《集靈臺》鑒賞1
【原文】
虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門(mén)。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃峨眉朝至尊。
【注解】
1、虢國夫人:楊貴妃三姊的封號。
2、平明:天剛亮時(shí)。
【譯文】
虢國夫人受到皇上的寵恩,大清早就騎馬進(jìn)入了宮門(mén)。
只嫌脂粉會(huì )玷污她的美艷,淡描蛾眉就進(jìn)去朝見(jiàn)至尊。
【賞析】
第二首諷虢國夫人的驕縱風(fēng)騷。虢國夫人是楊玉環(huán)的三姊,嫁給裴家,是當時(shí)名聲極壞的人。她并非“后妃”,卻“承主恩”,而且“騎馬入宮”“朝至尊”。自恃美艷,不施脂粉,足見(jiàn)她的輕佻,也可見(jiàn)玄宗的昏庸。
【鑒賞】
《集靈臺》詩(shī)共兩首,這是第二首。集靈臺在驪山之上,為祀神之所。
楊貴妃得寵于唐玄宗,楊氏一門(mén)皆受封爵。據《舊唐書(shū)·楊貴妃傳》所載,其大姐封韓國夫人,三姐封虢國夫人,八姐封秦國夫人,“并承恩澤,出入宮掖,勢傾天下”。這首詩(shī)通過(guò)虢國夫人朝見(jiàn)唐玄宗的描寫(xiě),譏諷他們之間的曖昧關(guān)系和楊氏專(zhuān)寵的'氣焰。
首句中“承主恩”三字已暗示諷意。因為虢國夫人并非玄宗嬪妃,居然“承主恩”,實(shí)為不正常之怪事。第二句“平明騎馬入宮門(mén)”,是對“承主恩”的具體描繪!捌矫鳌笔翘煲汛罅林畷r(shí),此刻本非朝見(jiàn)皇帝的時(shí)辰,虢國夫人卻能上朝,不是皇帝特寵,哪得如此;宮門(mén)乃是禁地,豈是騎馬之所在,虢國夫人卻能騎馬而入,不是皇帝特準,又哪能如此!因此,“平明騎馬入宮門(mén)”,看似平淡的敘述語(yǔ)氣,卻耐人尋味。平明之時(shí),宮門(mén)禁苑的騎馬之舉,是多么異乎尋常地違背朝廷常規,虢國夫人和玄宗的荒唐也就不言而自明了。第三句“卻嫌脂粉污顏色”,筆鋒突然轉到虢國夫人的容貌上來(lái)了。脂粉本是使婦女更增美色的化妝品,而虢國夫人“卻嫌脂粉”,豈非又是怪事?一查,據《太真外傳》說(shuō):“虢國不施妝粉,自衒美艷,常素面朝天!痹瓉(lái)她自信自己天然美色勝似脂粉妝飾,也正是為了在皇帝面前衒耀爭寵,這與以濃妝艷抹取悅于君王實(shí)為異曲同工。第四句“淡掃蛾眉朝至尊”是“卻嫌脂粉污顏色”的結果!俺磷稹迸c一、二兩句相呼應,又坐實(shí)到朝見(jiàn)上來(lái)。三、四兩句從字面上看,純系夸耀虢國夫人超乎常人的美色。但是透過(guò)“卻嫌脂粉”的“淡掃蛾眉”,含而不露地勾畫(huà)出了虢國夫人那輕佻風(fēng)騷、刻意承歡的形象。尤其是這一形象與“至尊”這個(gè)堂皇的名號相連,使人感到一種莫可名狀的辛辣的諷刺意味。
本詩(shī)最大的特點(diǎn)就是含蓄。它似褒實(shí)貶,欲抑反揚,以極其恭維的語(yǔ)言進(jìn)行著(zhù)十分深刻的諷刺,藝術(shù)技巧是頗高超的。這兩首詩(shī)語(yǔ)言頗為含蓄,看似是褒,實(shí)則是貶,諷刺深刻,入木三分。
《集靈臺》鑒賞2
古詩(shī)原文
虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門(mén)。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。
譯文翻譯
虢國夫人受到皇上的恩寵,大清早就騎馬進(jìn)入宮門(mén),嫌棄脂粉會(huì )玷污她的美艷,僅淡描蛾眉就去朝見(jiàn)皇帝。
注釋解釋
、匐絿蛉:楊貴妃三姐的封號。平明:天剛亮時(shí),
、诘瓛叨昝:相傳國夫人不施朱粉,天生美艷,常素面朝天。
詩(shī)文賞析
《集靈臺·其二》是詠史詩(shī)和宮詞的結合。此詩(shī)所水的是天寶年同的史事,而且帶有諷誠意味,在這點(diǎn)上又接近詠史詩(shī),全詩(shī)議駛國夫人的驕縱風(fēng),最大的特點(diǎn)就是含,它似衰實(shí)貶,欲反,以極其恭維的語(yǔ)言進(jìn)行著(zhù)十分深刻的諷刺,藝術(shù)技巧顏是高超。
第一句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,寫(xiě)駛國夫人受到皇上的思完,“承主恩”三字,似羨似諷,已將國夫人置于受寵地位。
第二句寫(xiě)駛國夫人騎馬入言門(mén),表面上像是泛泛敘事,實(shí)際上卻是生動(dòng)的細節描寫(xiě),平明時(shí)分,百官朝見(jiàn)皇帝的儀式已經(jīng)結束,就國夫人本來(lái)就不是官員,卻要入官朝見(jiàn),而且是“騎馬”直入,這正顯示出國夫人享有自由出入言禁的特權,而且像這樣如入無(wú)人之地似的進(jìn)入宮是對于她已經(jīng)是平常事、言禁的森嚴,朝廷的禮儀于她是沒(méi)有任何約束力的,這一細節,生動(dòng)地表現了駛國夫人的恃寵驕縱之態(tài),朝廷官員是不能騎馬入官的,與之相比,也從側面透露了玄宗的特珠完幸和他們之同非比尋常的關(guān)系,也暗示出她出入宮禁的頻繁和不受約束。
第三句進(jìn)一步集中筆墨,專(zhuān)寫(xiě)駛國夫人朝見(jiàn)玄宗時(shí)的妝伸,表面上看,駛國夫人此舉似乎表明她和那些濃妝艷抹、獻邀完的妃、言春不同,不屑于與這些庸俗者為伍,實(shí)際上她之所以“淡掃娥眉”卻是因為怕脂粉污損了自己本來(lái)的天姿國色,以致出眾的容貌達不到出眾的效果。
第四句寫(xiě)國夫人素顏面圣,對她來(lái)說(shuō),不施脂粉、淡掃娘眉乃是一種不妝飾的妝飾,一種比濃妝艷抹更加著(zhù)意的獻邀的舉動(dòng),這個(gè)典型細節,生動(dòng)而深刻地表現了就國夫人自詡美貌美就、刻意邀寵,但又極力加以掩飾的心理,揭示了這位貴婦人工于心計的性格和內在的'輕佻,寫(xiě)得非常有個(gè)性。虢國夫人的“承主恩”,不光是由于她的外戚身份,而且更由于她的“顏色”,這本身就是一種諷割,“淡掃蛾眉”而“朝至尊”,更把這位“占了情場(chǎng),誤了朝綱”的“至
尊”所喜愛(ài)和關(guān)注的東西和盤(pán)托出了。
全詩(shī)只描寫(xiě)了國夫人一個(gè)人物,并沒(méi)有明顯的貶抑和諷刺,只是選取意味深長(cháng)的細節,不動(dòng)聲色地加以敘寫(xiě)。其態(tài)度似乎相當客觀(guān),但內里卻包含著(zhù)入骨的諷刺。這種婉而多諷的寫(xiě)法,藝術(shù)效果往住比直露的冷明熱諷更加入木三分,詩(shī)中隱藏著(zhù)對唐玄宗這位好色的“至尊”更為委婉的諷刺。
《集靈臺》鑒賞3
詞的結合。王建的宮詞,多寫(xiě)宮廷日常生活瑣事,本篇在題材范圍及細節描寫(xiě)方面類(lèi)似這種宮詞,但所詠的卻是天寶年間的史事,而且帶有諷戒意味,在這點(diǎn)上又接近詠史詩(shī)。下面我們就來(lái)看看這首詩(shī)是怎樣寫(xiě)的吧。
集靈臺二首選一
張祜
虢國夫人承主恩,
平明騎馬入宮門(mén)。
卻嫌脂粉污顏色,
淡掃蛾眉朝至尊。
張祜詩(shī)鑒賞
集靈臺,本漢武帝宮觀(guān)名,在華陰縣界。唐代也有集靈臺,在驪山華清宮長(cháng)生殿側,是祀神之處。本篇所指,系后者。楊貴妃在正式冊封前曾入宮為女道士,這里用集靈臺為題,當是借詠玄宗寵幸楊氏姊妹之事。原題二首,這是第二首。詩(shī)一作杜甫作,非。
這首詩(shī)描寫(xiě)唐玄宗寵幸楊貴妃姊虢國夫人之事。
據《舊唐書(shū)·楊貴妃傳》記載:太真有姊三人,皆有才貌,并封國夫人,大姨封韓國,三姨封虢國,八姨封秦國,并承恩澤,出入宮掖,勢傾天下。傳說(shuō)玄宗和虢國夫人間有暖昧關(guān)系。詩(shī)的首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,揭出一篇主旨。承主恩三字,似羨似諷,已將虢國夫人置于寵妃地位。以下即具體敘寫(xiě)承主恩的虢國夫人如何恃寵獻媚的情狀。但作者不去羅列鋪敘他們之間的種種暖昧情事,而是集中筆墨專(zhuān)寫(xiě)虢國夫人朝見(jiàn)玄宗的情形,以一斑窺全豹。
第二句平明騎馬入宮門(mén),表面上象是泛泛敘事,實(shí)際上卻是生動(dòng)的細節描寫(xiě)。平明時(shí)分,百官朝見(jiàn)皇帝的儀式已經(jīng)結束,虢國夫人本來(lái)就不是官員,卻要入宮朝見(jiàn),而且是騎馬直入,這正顯示出虢國夫人享有自由出入宮禁的特權,而且像這樣如入無(wú)人之地似的進(jìn)入宮廷在她已經(jīng)是家常便飯。宮禁的森嚴,朝廷的禮儀于她是沒(méi)有任何約束力的。這一細節,生動(dòng)地表現了虢國夫人的恃寵驕縱之態(tài),也從側面透露了玄宗的特殊寵幸和他們之間非比尋常的關(guān)系。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。三四兩句又進(jìn)一步集中筆墨,專(zhuān)寫(xiě)虢國夫人朝見(jiàn)玄宗時(shí)的妝飾。宋樂(lè )史《楊太真外傳》說(shuō):虢國不施妝粉,自炫美艷,常素面朝天。這記載很可能本自張祜這首詩(shī),但自炫美艷四字倒是十分準確地道出了虢國夫人素面朝天的真實(shí)意圖和心理狀態(tài)。表面上看,虢國此舉似乎表明她和那些濃妝艷抹、獻媚邀寵的.嬪妃、宮眷不同,不屑于與這些庸俗者為伍,實(shí)際上她之所以淡掃蛾眉卻是因為怕脂粉污損了自己本來(lái)的天姿國色,以致出眾的容貌達不到出眾的效果,反而不為至尊所特別垂青。對她來(lái)說(shuō),不施脂粉、淡掃蛾眉乃是一種不妝飾的妝飾,一種比濃妝艷抹更加著(zhù)意的獻媚邀寵的舉動(dòng)。這個(gè)典型細節,生動(dòng)而深刻地表現了虢國夫人自詡美貌、刻意邀寵,但又極力加以掩飾的心理,揭示了這位貴婦人工于心計的性格和內在的輕佻,寫(xiě)得非常有個(gè)性。詩(shī)人描寫(xiě)這個(gè)人物,并沒(méi)有明顯的貶抑和諷刺,只是選取意味深長(cháng)的細節,不動(dòng)聲色地加以敘寫(xiě)。其態(tài)度似乎相當客觀(guān),但內里卻包含著(zhù)入骨的諷刺。這種婉而多諷的寫(xiě)法,藝術(shù)效果往往比直露的冷嘲熱諷更加入木三分。
詩(shī)的深層,隱藏著(zhù)對唐玄宗這位好色的至尊更為委婉的諷刺。虢國夫人的承主恩,不光是由于她的外戚身分,而且更由于她的顏色,這本身就是一種諷刺;虢國的騎馬入宮,不僅顯示了她所受到的殊寵,而且暗透出她出入宮禁的頻繁和不受約束;淡掃蛾眉而朝至尊,更把這位占了情場(chǎng),誤了朝綱 的至尊所喜愛(ài)關(guān)注的東西和盤(pán)托出了。
張祜這首詩(shī),實(shí)際上是詠史詩(shī)和宮這一類(lèi)詩(shī),在張祜詩(shī)集中占有相當的數量,在詩(shī)歌體制上是一種創(chuàng )造。它們不但描寫(xiě)細節,而且大多具有一定情節性,所歌詠的又多為宮廷生活的一些遺聞佚事。這幾方面的因素,構成了這類(lèi)作品很濃厚的小說(shuō)氣意味。
《集靈臺》鑒賞4
《集靈臺·其一》
作者:張祜
日光斜照集靈臺,紅樹(shù)花迎曉露開(kāi)。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來(lái)。
【注解】:
。、太真:楊貴妃為女道士時(shí)號太真,住內太真宮。
【韻譯】:
旭日光輝斜照華清宮旁的集靈臺,
樹(shù)上紅花一朵朵地迎著(zhù)朝露綻開(kāi)。
昨夜玄宗剛在這里為楊玉環(huán)授?,
太真滿(mǎn)面笑容地進(jìn)入珠簾受寵來(lái)。
【評析】:
這兩首詩(shī)是諷刺楊玉環(huán)姊妹的專(zhuān)寵。第一首諷楊玉環(huán)的輕薄。楊玉環(huán)原系玄宗十八子壽王瑁的.妃子,玄宗召入禁中為女官,號太真,后來(lái)大加寵幸,進(jìn)而冊封為貴妃。集靈臺是清靜祀神所在,詩(shī)人指出玄宗不該在這里行道教授給秘文儀式。并指出
貴妃在這時(shí)含笑入內,自愿為女道士,配合默契,掩人耳目,足見(jiàn)其輕薄風(fēng)騷。
【《集靈臺》鑒賞】相關(guān)文章:
《菊花》鑒賞03-01
漁翁的鑒賞06-28
《月出》鑒賞06-28
《春曉》鑒賞07-13
《著(zhù)》鑒賞10-21
《對酒》鑒賞07-13
《大車(chē)》鑒賞07-08
對雪鑒賞06-08
《秋夜》鑒賞03-01