97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

4種聽(tīng)力的提問(wèn)方式最常見(jiàn)的有類(lèi)型

時(shí)間:2024-10-06 11:30:16 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

4種聽(tīng)力的提問(wèn)方式最常見(jiàn)的有類(lèi)型

  聽(tīng)力的提問(wèn)方式最常見(jiàn)的有4種類(lèi)型。

  1.中心思想題這類(lèi)問(wèn)題主要是測試文章的主題思想。

  提問(wèn)方式有:What is the main idea of the passage?Whatcan we learn from this passage? What is the best title for this passage?

  What is the passage mainly about ? What is the speaker talking about? 等等。

  做這一類(lèi)題時(shí)一定要注意集中精力聽(tīng)好短文的開(kāi)頭,因為四級聽(tīng)力短文一般會(huì )開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,把中心思想置于文章的開(kāi)頭。另外,如果文中反復出現同一詞匯或同一類(lèi)詞匯,同樣也值得我們特別注意,因為包含有這類(lèi)詞匯的選項能較好地體現中心思想,通常就是正確答案。

  2.事實(shí)細節題所考察的細節包括具體時(shí)間、地點(diǎn)、主要人物或事件、各種數字等,問(wèn)題一般為wh-question的形式。

  這類(lèi)題要求我們聽(tīng)到文中出現時(shí)間、數字時(shí)一定要特別敏感,及時(shí)做好筆記;另外,文中一旦出現以因果連詞(如because,so,dueto等)和轉折連詞(如but,however,though等)引導的句子也要格外留心,這些地方往往就是考點(diǎn),大學(xué)英語(yǔ)《英語(yǔ)四六級高分應試技巧》。

  3.對錯判斷題這類(lèi)題常用以下提問(wèn)方式:

  Which of the following is true/not true,according to the passage?Which of the following is not mentioned ? 等等。聽(tīng)到這類(lèi)題時(shí),一定要聽(tīng)清提問(wèn),對于有沒(méi)有not一詞要弄清楚。一般情況下,not一詞會(huì )重讀。

  4.推理推測題。

  這類(lèi)題需要對文中的信息進(jìn)行分析推斷,才能作出正確的選擇。提問(wèn)方式有:Whatcan be infer from the passage?What does the speaker think about the problem...? What does the speaker most concerned about? How does the writer feel about...? 等等。

  做這類(lèi)題時(shí)一定要注意與短文內容一樣的不是推斷,而且一定要根據短文的觀(guān)點(diǎn)而不是根據自己的觀(guān)點(diǎn)來(lái)推斷。

  [英譯漢]掌握原則按部就班

  英譯漢首先要掌握4個(gè)原則:一、翻譯時(shí)既要忠實(shí)于原文,又要符合漢語(yǔ)的習慣;二、翻譯不可太拘泥,否則很容易因死守原文語(yǔ)言形式而損害了原文思想內容,好的譯文應該是形式與內容的統一;三、能夠直譯盡量不意譯;四、翻譯的過(guò)程應該是先理解后表達。

  具體如下:首先,英文段落的首句一般為topicsentence,然后展開(kāi)說(shuō)明。展開(kāi)的寫(xiě)法有多種,可分可總,可下定義,可同義重復,可以代詞復指等。利用這一技巧,先通讀全文,便能更好理解文章的意思,把握段與段之間的關(guān)系,在翻譯時(shí)就能在上下文中確定詞義,從而進(jìn)行準確的翻譯。

  正確理解原文后,還要通過(guò)適當的翻譯技巧用規范的漢語(yǔ)表達出來(lái)。這些技巧有:

 。1)增詞法。根據需要增加一些詞語(yǔ),如名詞等。

 。2)減詞法。根據漢語(yǔ)習慣,刪去一些詞。

 。3)肯否表達法。原文為肯定句,譯成漢語(yǔ)是為增強修飾效果,可以譯為否定句。反之亦然。

 。4)變換法。名詞譯成動(dòng)詞或動(dòng)詞轉譯成名詞等。

 。5)分合法。一個(gè)長(cháng)句可分成若干部分來(lái)譯,或者把原文的幾個(gè)簡(jiǎn)單句用一個(gè)句子表達出來(lái)。

 。6)省略法:兩種語(yǔ)言由于存在差異,表達時(shí)不可能總是對等,經(jīng)?梢允÷砸恍┰~和句子成分,如英語(yǔ)中的冠詞漢語(yǔ)里沒(méi)有,譯時(shí)可以省略。

  最后一定要核對原文是否準確、通順,還要注意關(guān)鍵詞的采分點(diǎn)。

【4種聽(tīng)力的提問(wèn)方式最常見(jiàn)的有類(lèi)型】相關(guān)文章:

常見(jiàn)病句類(lèi)型03-05

愛(ài),有不同的方式03-10

表達方式有哪些03-04

我有我的方式作文10-08

常見(jiàn)的蔬菜有哪些03-10

冬天穿什么類(lèi)型的外套才最保暖12-18

常見(jiàn)的會(huì )面禮有哪些03-10

提問(wèn)的禮儀12-27

學(xué)習不好的處理方式有哪些01-30

適合女生的運動(dòng)健身方式有哪些08-01