新華網(wǎng)斯德哥爾摩10月6日電(記者劉一楠)瑞典文學(xué)院6日宣布,將2011年諾貝爾文學(xué)獎授予瑞典詩(shī)人托馬斯特蘭斯特勒默。這是1974年以來(lái)瑞典人再獲諾貝爾文學(xué)獎。
瑞典文學(xué)院常任秘書(shū)彼得恩隆德當天中午在瑞典文學(xué)院會(huì )議廳先后用瑞典語(yǔ)和英語(yǔ)宣布獲獎?wù)咝彰。他說(shuō),特蘭斯特勒默的作品“以凝練而清晰透徹的文字意象給我們提供了洞悉現實(shí)的新途徑”。瑞典文學(xué)院的授獎聲明還形容他的作品“簡(jiǎn)練、細膩,充滿(mǎn)深刻的隱喻”。
特蘭斯特勒默1990年中風(fēng),現在已大幅喪失講話(huà)能力。他的妻子莫妮卡特蘭斯特勒默在接受媒體采訪(fǎng)時(shí)說(shuō),丈夫得知獲獎時(shí)“有點(diǎn)驚訝,但非常高興”。
特蘭斯特勒默1931年4月15日生于瑞典首都斯德哥爾摩,畢業(yè)于斯德哥爾摩大學(xué)心理學(xué)專(zhuān)業(yè),曾修讀過(guò)詩(shī)歌、文學(xué)史等課程。他13歲開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng )作,23歲出版了第一本詩(shī)集《17首詩(shī)》。自1958年起,他陸續發(fā)表《路上的秘密》《完成一半的天堂》《給生者與死者》以及《悲傷貢多拉》等詩(shī)集,逐漸在同代抒情詩(shī)人中奠定了領(lǐng)先地位。
特蘭斯特勒默共出版過(guò)10多部詩(shī)集。上世紀60年代,他的作品被引入美國,隨后在國際文壇獲得越來(lái)越多的關(guān)注。特蘭斯特勒默的作品迄今已被譯成數十種文字出版,他是最受歡迎的當代斯堪的納維亞詩(shī)人之一。
特蘭斯特勒默的詩(shī)歌主要探討自我與周?chē)澜绲年P(guān)系,死亡、歷史和自然是作品中常見(jiàn)的主題。瑞典文學(xué)院在介紹獲獎?wù)叩穆暶髦姓f(shuō),特蘭斯特勒默的多部詩(shī)集包含對自己童年生活的回憶,其作品的最大特點(diǎn)是簡(jiǎn)練而不抽象,其晚期作品更加簡(jiǎn)潔。
中文譯本:
《特朗斯特羅默詩(shī)全集》(南海出版社,李笠譯,2001)
《特蘭斯特羅默詩(shī)選》(河北教育出版社,董繼平譯,2003)
托馬斯特蘭斯特勒默的詩(shī)
果戈理/北島譯
外套破舊得像狼群。
面孔像大理石片。
坐在書(shū)信的樹(shù)林里,那樹(shù)林
因輕蔑和錯誤沙沙響,
心飄動(dòng)像一張紙穿過(guò)冷漠的
走廊。
此刻,落日像狐貍潛入這國度
轉瞬間點(diǎn)燃青草。
空中充滿(mǎn)犄角和蹄子,下面
那馬車(chē)像影子滑過(guò)我父親
亮著(zhù)燈的院子。
彼得堡和毀滅在同一緯度
(你看見(jiàn)傾斜的塔中的美人了嗎)
在冰封的居民區像海蜇漂浮
那披斗篷的窮漢。
這里,那守齋人曾被歡笑的牲口包圍,
而它們早就去往樹(shù)線(xiàn)以上的遠方。
人類(lèi)搖晃的桌子。
看外邊,黑暗怎樣焊住靈魂的銀河。
快乘上你的火焰馬車(chē)離開(kāi)這國度!
樹(shù)與天空
一棵樹(shù)在雨中走動(dòng),匆匆走過(guò)
我們身旁,在這片傾灑著(zhù)的灰色中,
這棵樹(shù)急事。它從雨中汲取生命
猶如果園里黑色的山雀,
雨歇了,樹(shù)停住了腳步。
它挺拔的軀體在晴朗的夜晚閃現,
和我們一樣,它在等待著(zhù)那瞬間
當雪花在天空中綻開(kāi)。
[瑞典詩(shī)人托馬斯-特蘭斯特勒默獲2011年諾貝爾文學(xué)獎]相關(guān)文章:
3.
4.
5.諾貝爾教案設計