蘇轍,字子由,年十九,與兄軾同登進(jìn)士科,又同策制舉。仁宗春秋高,轍慮或倦于勤,因極言得失。而于禁廷之事,尤為切至。策入,轍自謂必見(jiàn)黜?脊偎抉R光第以三等,范鎮難之?脊俸抟詾椴贿d,請黜之。仁宗曰:“以直言召人,而以直言棄之,天下其謂我何?”宰相不得已,置之下等,授商州軍事推官。三年,轍為大名推官。逾年,丁父憂(yōu)。服除,神宗立已二年,轍上書(shū)言事,召對延和殿。
王安石以執政與陳升之領(lǐng)三司條例,命轍為之屬。安石出《青苗書(shū)》使轍熟議,轍盡言其弊。會(huì )河北轉運判官王廣廉奏乞度僧牒數千為本錢(qián),于陜西漕司私行青苗法,春散秋斂,與王安石意合,于是青苗法遂行。安石因遣八使之四方,訪(fǎng)求遺利。中外知其必迎合生事,皆莫敢言。轍以書(shū)抵安石,力陳其不可。安石怒,將加以罪。陳升之止之,以為河南推官。
宣仁后臨朝,用司馬光、呂公著(zhù),欲革弊事。光以安石私設《詩(shī)》、《書(shū)新義》考試天下士,欲改科舉,別為新格。轍言:“進(jìn)士來(lái)年秋試,日月無(wú)幾,而議不時(shí)決。詩(shī)賦雖小技,比次聲律,用功不淺。至于治經(jīng),誦讀講解,尤不輕易。要之,來(lái)年皆未可施行。乞來(lái)年科場(chǎng),一切如舊,惟經(jīng)義兼取注疏及諸家論議,或出己見(jiàn),不專(zhuān)用王氏學(xué)。仍罷律義,令舉人知有定論,一意為學(xué),以待選試,然后徐議元佑五年以后科舉格式,未為晚也!惫饨圆荒軓。
轍性沉靜簡(jiǎn)潔為文汪洋澹泊似其為人不愿人知之而秀杰之氣終不可掩其高處殆與兄軾相迫。所著(zhù)《詩(shī)傳》、《春秋傳》、《古史》、《老子解》、《欒城文集》并行于世。
(節選自《宋史蘇轍傳》)
翻譯:
蘇轍,字子由,十九歲時(shí),和哥哥蘇軾一同考中進(jìn)士科,又一同參加制舉的策論考試。宋仁宗年歲已高,蘇轍想他或許會(huì )對勤于政事感到疲倦,于是詳盡地論說(shuō)為政的得失,而對宮禁朝廷的事,論述得尤為激切。策論文章送達皇帝后,蘇轍自認為一定會(huì )被黜免?脊偎抉R光將他置于第三等,(注:制舉考試的合格者分為五等,因一、二等為虛設,所以三等為最高。)范鎮感到為難?脊俸拚J為對皇上不恭,要求黜落他。仁宗說(shuō):“本來(lái)是想用直言求取人才,卻因直言而拋棄他,天下人會(huì )怎么說(shuō)我呢?”宰相不得已,把他列入下等,任商州軍事推官。過(guò)了三年,為大名推官。過(guò)一年,遭父喪。服喪后,神宗已即位二年,蘇轍上書(shū)論政事,被召見(jiàn)于延和殿。
當時(shí)王安石以宰相身份與陳升之管三司條例司,叫蘇轍入三司條例司作為屬員。王安石拿《青苗書(shū)》出來(lái)讓蘇轍仔細說(shuō)說(shuō)意見(jiàn),蘇轍詳盡地說(shuō)了它的不足之處。河北轉運判官王廣廉上奏請求發(fā)給幾千份度僧牒作為本錢(qián),在陜西轉運司私自實(shí)行青苗法,春天發(fā)放秋天收還,和王安石意見(jiàn)相合,于是青苗法實(shí)行。王安石派八位官員到四方各地,尋求尚未收取的財利。朝廷內外知道這些人一定會(huì )迎合王安石心意添加事情,都不敢說(shuō)。蘇轍將書(shū)信送給王安石,竭力陳說(shuō)這件事不可行。王安石大怒,想要施加罪名給他。陳升之勸阻,任為河南推官。
宣仁后垂簾聽(tīng)政,起用司馬光、呂公著(zhù),想革除弊政。司馬光因王安石私自設《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)新義》來(lái)考試天下士人,于是想改變科舉,另立新的條例。蘇轍說(shuō):“進(jìn)士來(lái)年秋天考試,沒(méi)有多少日子了,而議論沒(méi)有及時(shí)決定。詩(shī)賦雖然是小技,但要講究聲律,用的功夫不淺。至于治經(jīng)書(shū),誦讀和講解,尤其不是輕易的事?傊,來(lái)年都還不能實(shí)行。請求來(lái)年的考試,一切還照舊,惟有經(jīng)書(shū)的釋義兼取注疏及各家議論,或提出應舉者自己的見(jiàn)解,不專(zhuān)用王安石的學(xué)說(shuō)。并罷去對律令釋義的考試,使應舉的人知道有定論,一心一意做學(xué)問(wèn),以待選拔考試,然后慢慢地議論元祐五年以后科舉的條例,也不算晚!彼抉R光都不聽(tīng)。
蘇轍性情沉靜簡(jiǎn)潔,寫(xiě)文章氣勢宏大而淡泊,和他的為人相似,不愿被人知道,而俊秀杰出之氣終究不可掩飾,他的高超大致和哥哥蘇軾相近。所著(zhù)《詩(shī)傳》、《春秋傳》、《古史》、《老子解》、《欒城文集》都流傳于世。
[《宋史蘇轍傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:
10.蘇轍六國論原文及翻譯