97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《宋史·席旦傳》原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-29 11:47:56 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宋史·席旦傳》原文及翻譯

  《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫全書(shū)》史部正史類(lèi)。下面是小編整理的《宋史·席旦傳》原文及翻譯,希望對大家有幫助!

  《宋史·席旦傳》原文:

  席旦,字晉仲,河南人。七歲能詩(shī),嘗登沉黎嶺,得句警拔,觀(guān)者驚異。元豐中,舉進(jìn)士,禮部不奏名。時(shí)方求邊功,旦詣闕上書(shū)言:“戰勝易,守勝難,知所以得之,必知所以守之!鄙褡诩渭{,令廷試賜第。

  徽宗召對,遷右司諫。御史中丞錢(qián)遹率同列請廢元祐皇后而冊劉氏為太后,旦面質(zhì)為不可。遹劾旦陰佐元祐之政,左轉吏部員外郎。俄拜御史中丞兼侍講。內侍郝隨驕橫,旦劾罷之,都人誦其直。帝以其章有“媚惑先帝”之語(yǔ),嫌為指斥,旋改吏部侍郎,召為戶(hù)部侍郎。

  以顯謨閣直學(xué)士知成都府。自趙諗以狂謀誅后,蜀數有妖言,議者遂言蜀土習亂;驅У┲我跃偷┱推结汔嵵萑胍(jiàn)言蜀人性善柔自古稱(chēng)兵背叛皆非其土俗愿勿為慮遂言:“蜀用鐵錢(qián),以其艱于轉移,故權以楮券,而有司冀贏(yíng)羨,為之益多,使民不敢信!钡墼唬骸半逓榍鋼p數百萬(wàn)虛券,而別給緡錢(qián)與本業(yè),可乎?”對曰:“陛下幸加惠遠民,不愛(ài)重費以救敝法,此古圣王用心也!弊允清X(qián)引稍仍故。

  坐進(jìn)對淹留,黜知滁州。久之,帝思其治蜀功,復知成都。朝廷開(kāi)西南夷,黎州守詣幕府白事,言云南大理國求入朝獻,旦引唐南詔為蜀患,拒卻之。已而威州守焦才叔言,欲誘保、霸二州內附。旦上章劾才叔為奸利斂困諸蕃之狀,宰相不悅,代以龐恭孫,而徙旦永興。恭孫俄罪去,加旦述古殿直學(xué)士,復知成都。時(shí)郅永壽、湯延俊納土,樞密院用以訹旦,旦曰:“吾以為朝廷悔開(kāi)疆之禍,今猶自若邪?”力辭之。卒于長(cháng)安,年六十二,贈太中大夫。旦立朝無(wú)所附徇,第為中丞時(shí),蔡王似方以疑就第,旦糾其私出府,請推治官吏,議者哂之。(選自《宋史席旦傳》,有刪改 )

  《宋史·席旦傳》譯文:

  席旦,字晉仲,河南人。七歲就能作詩(shī),曾經(jīng)登上沉黎嶺,寫(xiě)下出類(lèi)拔萃的詩(shī)句,看到的人非常吃驚。元豐年間,參加進(jìn)士考試,禮部沒(méi)有把他的名字上呈皇帝。當時(shí)正要開(kāi)拓邊疆,席旦到朝廷上書(shū)說(shuō):“取得勝利比較容易,鞏固勝利卻很難,知道怎么得到它,就一定知道怎么守住它!鄙褡诟吲d地接受了他的意見(jiàn),命令廷試時(shí)賜席旦進(jìn)士及第。

  徽宗召席旦入朝對答,升任右司諫。御史中丞錢(qián)遹率領(lǐng)同僚請求廢除元祐皇后而冊封劉氏為皇太后,席旦當面質(zhì)疑認為不能這樣做。錢(qián)遹彈劾席旦暗中維護元祐時(shí)期的政策,被降職轉任吏部員外郎。不久授任御史中丞兼侍講;鹿俸码S驕橫跋扈,席旦彈劾罷免了他,京城人贊揚他正直;实垡驗橄┑淖嗾轮杏小 諂媚迷惑先帝”之話(huà),懷疑席旦有所指責,席旦隨即改任吏部侍郎,擔任戶(hù)部侍郎。

  憑著(zhù)顯謨閣直學(xué)士的身份擔任成都知府。自從趙諗因為有狂妄的陰謀而被殺后,蜀地多次出現怪誕的邪說(shuō),議事的人于是說(shuō)蜀地有叛亂的風(fēng)氣。有人勸席旦用嚴厲兇狠的辦法治理,席旦治理政策平和,調任鄭州。入朝拜見(jiàn)皇帝,說(shuō):“蜀地人性情善良溫和,自古以來(lái)起兵叛亂的都不是蜀人本地的風(fēng)氣,希望不要擔憂(yōu)!庇谑怯终f(shuō):“蜀地使用鐵錢(qián),因為鐵錢(qián)難以搬移,所以暫時(shí)用紙幣,而有些官員希望盈余,發(fā)行紙幣越來(lái)越多,使老百姓不敢相信!被实壅f(shuō):“我為你減少幾百萬(wàn)虛幣,而另外給緡錢(qián)用于本業(yè),可以嗎?”席旦回答說(shuō):“陛下賜予遠方的百姓恩惠,不吝惜用巨資來(lái)補救不合適的法度,這是古代圣王的用心!睆拇税l(fā)行鈔票逐漸恢復原樣。

  犯了拖延入朝對答之罪,被貶為滁州知州。過(guò)了一段時(shí)間,皇上想到他治理蜀地的功勞,又讓他任成都知府。朝廷開(kāi)發(fā)西南少數民族地區,黎州守官到席旦的官署報告事情,說(shuō)大理國請求入朝進(jìn)貢,席旦舉唐朝南詔成為蜀地的禍患的例子,拒絕了這件事。不久威州守官焦才叔說(shuō),想誘使保、霸二州依附。席旦上奏章彈劾焦才叔為了私利壓榨困擾各個(gè)少數民族的情況,宰相不高興,讓龐恭孫替代席旦的職務(wù),而調席旦到永興。龐恭孫不久因犯罪離職,晉升席旦為述古殿直學(xué)士,又擔任成都知府。當時(shí)郅永壽、湯延俊歸附,樞密院用這件事威脅席旦,席旦說(shuō):“我以為朝廷后悔開(kāi)發(fā)疆土造成了禍患,現在仍然還是那樣嗎?”極力要求辭職。在長(cháng)安去世,享年六十二歲,追贈太中大夫。席旦在朝廷上不依附順從別人,被任命為中丞的時(shí)候,蔡王趙似正因為被懷疑而限制在府第,席旦彈劾趙似正私自出府第,請求官吏審問(wèn)定罪,議論的人譏笑席旦。


【《宋史·席旦傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《宋史·程頤傳》原文及翻譯08-07

宋史王安石傳原文翻譯08-05

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯08-16

《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析07-20

《宋史文天祥傳》原文及翻譯01-02

《宋史·文天祥傳》原文及翻譯09-30

《宋史·楊業(yè)傳》原文及翻譯10-18

宋史范如圭傳原文翻譯08-21

《宋史·孫夢(mèng)觀(guān)傳》原文及翻譯09-16