子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!
子曰:“不義而富且貴,于我如浮云!
子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之!
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣!
【作者與課文解讀】
孔子(前551~前479)名丘,字仲尼,春秋末期魯國陬邑(今山東曲阜東南)人。他是我國古代偉大的思想家,教育家,儒家學(xué)派的開(kāi)創(chuàng )者,被公認為世界文化名人之一。 后世對孔子有非常崇高的贊譽(yù),唐代的韓愈曾經(jīng)有詩(shī):“天不生仲尼,萬(wàn)古如長(cháng)夜!焙蟠慕y治者為了鞏固政權的需要,也一再追封孔子,封其為“至圣先師,大成文宣王”、“ 文宣帝君”等。中國各地都有孔廟對其祭祀,其中以山東曲阜的孔府為代表。
《論語(yǔ)》是孔子弟子及其再傳弟子關(guān)于孔子言行的記錄,共二十篇,是一部儒家學(xué)派的經(jīng)典著(zhù)作,是研究孔子思想的主要依據!墩撜Z(yǔ)》基本上是一部語(yǔ)錄體的散文著(zhù)作,其中所記載的孔子言論,意趣深遠,有不少篇章形象而精警。南宋時(shí),朱熹把它和《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》合為“四書(shū)”,成為儒家的重要經(jīng)典。本文輯選的12則,有的談學(xué)習方法,有的談學(xué)習態(tài)度,有的談教育的方法,有的談做人的道理,都給人以很強的教育意義。
[注釋]:
1《論語(yǔ)》是記錄孔子和他的弟子言行的書(shū),屬語(yǔ)錄體的散文集,儒家的經(jīng)典著(zhù)作之一。
2子:先生,古時(shí)對男子的尊稱(chēng),這里指孔子。在《論語(yǔ)》里“子曰”都是指孔子。
3而:連接,表示順承,然后。
4時(shí)習:時(shí)常地復習。習,本指鳥(niǎo)多次飛行,這里引申為誦習,復習,溫習等。
5亦yì:同樣,也是。
6説yuè:“說(shuō)”的古字,愉快。
7乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問(wèn)語(yǔ)氣,可譯作“嗎”。
8曾子:即曾參(前505-前436),姓曾,名參(shēn),字子輿,春秋戰國間魯國南武城(現在山東平邑)
孔子的學(xué)生。
9吾:人稱(chēng)代詞,我。
10日:每天。
11三。憾啻芜M(jìn)行自我檢查,反省,三,泛指多次。
12為:替。
13謀:出主意,謀劃。
14忠:忠誠。
15信:真誠,誠實(shí)。
16傳chuán:老師傳授的知識。
17有,通“又”,即十五歲。
18而,連詞,表示前后兩個(gè)詞的相承關(guān)系。
19志,在此為“立志”之意。朱熹《集注》曰:心之所之謂之志。又曰:志乎此,則念念在此而為之不厭矣。
20學(xué),學(xué)道。楊樹(shù)達《論語(yǔ)疏證》曰:此獨言志學(xué),不言志道者?鬃又t辭,實(shí)則志學(xué)即志道也。
21立:能立于世,指知道按理的規定去立身行事。
22惑:迷惑
23.天命:含有上天的旨意、自然的稟性與天性、人生的道義和職責等多重含義。
24.耳順:意思是聽(tīng)到的話(huà)能夠辨別其真偽是非。
25.不逾(yú)矩(jǚ):指不超越禮法。
26溫:溫習,復習。
27故:指學(xué)過(guò)的知識,舊知識。
28而:連詞,表順承。
29新:形容詞用作名詞,新的知識。
30以:介詞,憑借。
31為:動(dòng)詞,成為,做。
32矣:語(yǔ)氣助詞,表肯定。
33而:連詞,表轉折。
34則:連詞,相當于“就”“便”
35罔:迷惑。
36殆:有害。
37簞:音d。,古代盛飯用的竹器。
38巷:此處指顏回的住處。
39樂(lè ):樂(lè )于學(xué)。
40好:愛(ài)好。
41樂(lè ):以……為樂(lè )
42三人:幾個(gè)人,不一定實(shí)指三人。
43行:走路。
44焉:于此,在這里,指在這幾個(gè)人當中。
45擇:選擇。
46善者:指優(yōu)點(diǎn)。
47之;代詞,指代“善者”
48而:連詞,表順承,就。
49之:代詞,指代“不善者”。
50逝者:指流逝的時(shí)光。
51斯:這里指“川”,即河水。
52夫:助詞。a)用在一句話(huà)的開(kāi)始:夫戰,勇氣也。b)用在一句話(huà)的末尾或句中停頓的地方表示感嘆:人定勝天,信夫
53舍:停
54三軍:軍隊的通稱(chēng)。
55匹夫:夫婦相匹配,分開(kāi)說(shuō)則叫匹夫匹婦,所以匹夫指男子漢。
56博,廣也。
57切問(wèn):?jiǎn)?wèn)與切身有關(guān)的問(wèn)題。
【譯文】
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)完并按時(shí)溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)道德上有修養的人嗎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
【譯文】曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是按時(shí)復習了呢?”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
【譯文】孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習;三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,辨別其真偽是非;七十歲能隨心所欲而不越出規矩!
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
【譯文】孔子說(shuō):“在溫習舊知識時(shí),能有新體會(huì )、新發(fā)現、就可以當老師了!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
【譯文】孔子說(shuō):“只讀書(shū)學(xué)習,而不思考問(wèn)題,就會(huì )迷茫而無(wú)所適從;只空想而不讀書(shū)學(xué)習,就會(huì )精神疲倦而無(wú)所得!
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”
【譯文】孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè )趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!
【譯文】孔子說(shuō):“懂得它的人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè )的人!
子曰:“不義而富且貴,于我如浮云!
【譯文】孔子說(shuō):“干不義的事得到了財富和地位,對我來(lái)說(shuō),就如同浮云一樣!
子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之!
【譯文】孔子說(shuō):“三個(gè)人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學(xué)習,看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點(diǎn)!
子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!
【譯文】孔子在河岸上感嘆說(shuō):“時(shí)光的流逝就像這河水一樣!日夜不停地流淌!
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
【譯文】孔子說(shuō):“一國軍隊,可以?shī)Z去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強迫改變的!
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣!
【譯文】子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習而又記得牢固,就與切身有關(guān)的問(wèn)題提出疑問(wèn)并且去思考,仁就在其中了。
[《論語(yǔ)》十二章解讀及譯文]相關(guān)文章:
6.論語(yǔ)全解讀后感
10.論語(yǔ)選讀教案