盼著(zhù)盼著(zhù),圣誕節終于要來(lái)了,今天,YJBYS小編特意為大家推薦3篇以圣誕節為主題的微信文章,希望大家喜歡!
以圣誕節為主題的微信文章篇一:關(guān)于圣誕節的由來(lái)(英文)
The Origin of Christmas
Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.
According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.
Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus’ birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.
譯文:
關(guān)于圣誕節的由來(lái)
圣誕節只是基督徒慶祝其信仰的耶穌基督(jīdū)誕生的慶祝日。圣誕節的慶祝與基督教同時(shí)產(chǎn)生,被推測始于西元1世紀。很長(cháng)時(shí)間以來(lái)圣誕節的日期都是沒(méi)有確定的,因為耶穌確切的出生日期是存在爭議的,除了《新約》以外,沒(méi)有任何記載提到過(guò)耶穌;《新約》不知道日期,當然就沒(méi)有人知道確切日期了。在西元后的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。西元3世紀以前的作家們想把圣誕日定在春分日上下。直到西元3世紀中期,基督教在羅馬合法化以后,西元354年羅馬主教指定儒略歷12月25日為耶穌誕生日,F在的圣誕期跟西元紀年的創(chuàng )制是密不可分的。
西元紀年創(chuàng )制于西元5世紀,后來(lái)圣誕節這一天就按格里高利歷法,即西元紀年的“公歷”來(lái)確定了,而日歷按著(zhù)假定日期把時(shí)間分為公元前(耶穌基督誕生前)和公元后(A. D. 是拉丁文縮寫(xiě),意思是“有了我們主--耶穌的年代”)。后來(lái),雖然普遍教會(huì )都接受12月25日為圣誕節,但又因各地教會(huì )使用的歷書(shū)不同,具體日期不能統一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定為圣誕節節期(Christmas Tide),各地教會(huì )可根據當地具體情況在這段節期之內慶祝圣誕節。西方教會(huì ),包括羅馬天主教、英國圣公會(huì )和新教,確定的圣誕日是公歷的12月25日。東正教會(huì )確定的圣誕日是公歷1月7日(實(shí)際上是叫“主顯日”),這與東正教沒(méi)有接受格里高利歷改革和接受修正后的儒略歷有關(guān),因此把圣誕節在1900年到2099年的這一段時(shí)間內將延遲到1月7日。保加利亞和羅馬尼亞也是東正教區,但圣誕節日期上遵循西歐習慣為12月25日,但復活節則遵從習慣。而最古老的基督教會(huì )亞美尼亞使徒教會(huì )確定的是公歷1月6日,同時(shí)亞美尼亞教會(huì )更關(guān)注主顯節,而不是圣誕節。圣誕節也是西方世界以及其他很多地區的公共假日,例如:在亞洲的香港、馬來(lái)西亞和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣誕節當作一個(gè)世俗的文化節日看待。
教會(huì )開(kāi)始并無(wú)圣誕節,約在耶穌升天后百余年內才有。據說(shuō):第一個(gè)圣誕節是在公元138年,由羅馬主教圣克里門(mén)倡議舉行。而教會(huì )史載第一個(gè)圣誕節則在公元336年。由于圣經(jīng)未明記耶穌生于何時(shí),故各地圣誕節日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日為圣誕節。公元1607年,世界各地教會(huì )領(lǐng)袖在伯利恒聚會(huì ),進(jìn)一步予以確定,從此世界大多數的基督徒均以12月25日為圣誕節。十九世紀,圣誕卡的流行、圣誕老人的出現,圣誕節也開(kāi)始流行起來(lái)了。
這個(gè)詞的含義是指“基督的彌撒(Christ’s mass)”,即“為基督的一次聚餐”。這個(gè)儀式源自《新約》的“最后的晚餐”。而“基督的彌撒(Christ’s mass)”這個(gè)詞是希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的拼湊,因為Christ來(lái)自希臘語(yǔ)Χριστ??,意思本來(lái)只是指猶太人的“受膏者”,引申為救世主;而mass來(lái)自拉丁語(yǔ)missa,本意為散會(huì )(dismissal),引申為基督教會(huì )感恩聚會(huì )。所以有時(shí)又縮寫(xiě)為“Xmas”。這可能是因為 X 類(lèi)似于希臘字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希臘語(yǔ) Χριστ??ì(Christos)中的首個(gè)字母。為了尊重其它信仰的人士,以淡化圣誕節的宗教色彩。荷蘭語(yǔ)名稱(chēng)類(lèi)似英語(yǔ),稱(chēng)作Kerstroeten。圣誕節西班牙語(yǔ)稱(chēng)為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語(yǔ)稱(chēng)為Festas,波蘭語(yǔ)稱(chēng)為Narodzenie,法語(yǔ)稱(chēng)為Noel,意大利語(yǔ)稱(chēng)為Natale,加泰羅尼亞語(yǔ)稱(chēng)為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映圣誕節的意思。與此相對,德語(yǔ)稱(chēng)為Weihnachten,意思為“神圣的夜晚”。
以圣誕節為主題的微信文章篇二:圣誕節的影響:
【經(jīng)濟】
全球
2012年,在全球經(jīng)濟不景氣的情況下,全球的圣誕經(jīng)濟并不樂(lè )觀(guān)。雖然較平常確有不小幅度的升溫,但遠遠低于歷史水平。尤其是類(lèi)似希臘這樣陷入債務(wù)危機的國家,經(jīng)濟本身并沒(méi)有復蘇,購物的人們只能轉轉無(wú)奈離去。英國、加拿大、新加坡、美國等國由于經(jīng)濟好轉,在商家的大力促銷(xiāo)下圣誕經(jīng)濟快速回升。
中國
而圣誕節對于沒(méi)有基督文化背景的中國人來(lái)說(shuō),只是提供了購物或是又一個(gè)出國游玩的時(shí)間點(diǎn)罷了。中國國內眾多城市都有了圣誕狂歡,商場(chǎng)、超市等在圣誕前后都有大型促銷(xiāo)活動(dòng)。也催生出了一個(gè)現象:“浙江義烏,號稱(chēng)世界圣誕飾品之都。”全球70%的圣誕飾品都來(lái)自這里。
2011年圣誕前后,眾多中國人紛涌至英國各大城市購物,英國國內所售奢侈品的近三分之一都被中國人買(mǎi)走。在這種令人乍舌的購買(mǎi)力引導之下,不少?lài)以谑フQ節專(zhuān)門(mén)推出針對中國人的有消費優(yōu)惠的旅游計劃。而英國倫敦更是有不少商家在圣誕節前后,專(zhuān)門(mén)雇傭會(huì )說(shuō)普通話(huà)的店員,幫助中國顧客選購商品。2010年,中國內地游客在英國消費總量超過(guò)10億英鎊,英國本國居民的奢侈品消費需求則不足中國游客的一半。
【文化】
全球
2012年,在全球經(jīng)濟不景氣的情況下,全球的圣誕經(jīng)濟并不樂(lè )觀(guān)。雖然較平常確有不小幅度的升溫,但遠遠低于歷史水平。尤其是類(lèi)似希臘這樣陷入債務(wù)危機的國家,經(jīng)濟本身并沒(méi)有復蘇,購物的人們只能轉轉無(wú)奈離去。英國、加拿大、新加坡、美國等國由于經(jīng)濟好轉,在商家的大力促銷(xiāo)下圣誕經(jīng)濟快速回升。
中國
而圣誕節對于沒(méi)有基督文化背景的中國人來(lái)說(shuō),只是提供了購物或是又一個(gè)出國游玩的時(shí)間點(diǎn)罷了。中國國內眾多城市都有了圣誕狂歡,商場(chǎng)、超市等在圣誕前后都有大型促銷(xiāo)活動(dòng)。也催生出了一個(gè)現象:“浙江義烏,號稱(chēng)世界圣誕飾品之都。”全球70%的圣誕飾品都來(lái)自這里。
2011年圣誕前后,眾多中國人紛涌至英國各大城市購物,英國國內所售奢侈品的近三分之一都被中國人買(mǎi)走。在這種令人乍舌的購買(mǎi)力引導之下,不少?lài)以谑フQ節專(zhuān)門(mén)推出針對中國人的有消費優(yōu)惠的旅游計劃。而英國倫敦更是有不少商家在圣誕節前后,專(zhuān)門(mén)雇傭會(huì )說(shuō)普通話(huà)的店員,幫助中國顧客選購商品。2010年,中國內地游客在英國消費總量超過(guò)10億英鎊,英國文化
宗教→全球性
從最初的宗教節日,發(fā)展成為一個(gè)具有全球性的節日。圣誕節宗教涵義逐漸與世界各地文化傳統糅合。有些是在宗教文化基礎上演化,成為更加豐富多彩的圣誕節宗教文化。有些則逐漸世俗化、商業(yè)化,甚至政治化。
以圣誕樹(shù)而言,在希臘傳統中是沒(méi)有圣誕樹(shù)的,但這并不代表圣誕節不能有或者不須有圣誕樹(shù)。美國有擺放圣誕樹(shù)的傳統。西方國家的許多孩子從小就被告知,圣誕老人是從煙囪進(jìn)入屋里,然后悄悄把禮物放在好孩子床頭的襪子里。孩子們一旦功課成績(jì)下降,就往往會(huì )被家長(cháng)或者老師訓誡可能得不到圣誕老人的禮物。美國紐約上州一名老師上月底在課堂上告訴學(xué)生“世上并沒(méi)有圣誕老人”,還補充說(shuō)圣誕樹(shù)下的禮物是他們的父母放在那里的,就因引發(fā)家長(cháng)爭議而被迫道歉。
單一→多元化
圣誕節宗教神秘感的逐漸淡化,固然與科學(xué)發(fā)展有關(guān),也與商品經(jīng)濟有關(guān)。市場(chǎng)經(jīng)濟下可以用各種贏(yíng)利的形式包裝圣誕節,商家使出各式各樣的促銷(xiāo)手段吸引消費者購買(mǎi)商品,圣誕節在使人們獲得更多節日消費的理由的同時(shí),也增添更多節日閑聊的談資——消費文化。
圣誕節文化的多元取向,使世界更精彩。本國居民的奢侈品消費需求則不足中國游客的一半。
以圣誕節為主題的微信文章篇三:關(guān)于圣誕節的歌曲大全
1.jingle bells群星版
2.圣誕老人來(lái)了
3.圣誕歌 高耀太
4.圣誕結(陳奕迅)
5.寂寞的季節(陶喆)
6.祝你圣誕快樂(lè )
7.happy christmas
8.jingle bell
9.祝你圣誕快樂(lè )(樊桐舟)
10.圣誕快樂(lè )(薛家燕)
11.鈴兒響叮當英文版
12.快樂(lè )圣誕diso版
13.jingle bells
14.雪人(范曉萱)
15.脫掉 (圣誕版
16.merry christmas
17.我們祝你圣誕快樂(lè )
18.快樂(lè )圣誕(廖偉力)
19.沒(méi)有情人的 圣誕節
20.圣誕夜(音樂(lè )合輯[)
更多相關(guān)優(yōu)秀文章推薦:
3.圣誕節微信文章素材匯總
7.圣誕節微信文章
9.平安夜圣誕節文章