97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

送應氏原文-送應氏曹植-翻譯-賞析

時(shí)間:2025-02-27 10:07:07 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送應氏二首原文-送應氏二首曹植-翻譯-賞析

  送應氏二首原文

送應氏二首原文-送應氏二首曹植-翻譯-賞析

  作者:曹植

  其一

  步登北邙阪,遙望洛陽(yáng)山。

  洛陽(yáng)何寂寞,宮室盡燒焚。

  垣墻皆頓擗,荊棘上參天。

  不見(jiàn)舊耆老,但睹新少年。

  側足無(wú)行徑,荒疇不復田。

  游子久不歸,不識陌與阡。

  中野何蕭條,千里無(wú)人煙。

  念我平常居,氣結不能言。

  其二

  清時(shí)難屢得,嘉會(huì )不可常。

  天地無(wú)終極,人命若朝霜。

  愿得展嬿婉,我友之朔方。

  親昵并集送,置酒此河陽(yáng)。

  中饋豈獨?賓飲不盡觴。

  愛(ài)至望苦深,豈不愧中腸?

  山川阻且遠,別促會(huì )日長(cháng)。

  愿為比翼鳥(niǎo),施翮起高翔。

  送應氏二首譯文及注釋

 其一譯文

  一步步登上北邙山山坡,遠遠望見(jiàn)洛陽(yáng)四周群山。

  洛陽(yáng)城顯得多么的寂寞,昔日的宮室全都被燒焚。

  隨處可見(jiàn)的是殘垣斷壁,荊棘高高仿佛上與天齊。

  再也尋不見(jiàn)舊時(shí)的老人,看到的盡是些小伙少年。

  踏足地面覓不出條路徑,荒蕪了的土地誰(shuí)來(lái)耕田!

  游子已經(jīng)多年沒(méi)有歸來(lái),再也認不得交錯的陌阡。

  原野是何等的蕭條,千里地見(jiàn)不到人煙。

  想起平日一道生活的人,傷心哽咽竟無(wú)片語(yǔ)只言。

  其二譯文

  太平的盛世百年難見(jiàn),歡樂(lè )的聚會(huì )不可常逢

  天地之悠悠無(wú)窮無(wú)盡,人生之壽命短如晨霜

  愿我的好友諸事順利,平安抵達鄴城的北方

  親密的友人聚首相送,設宴餞行在名都洛陽(yáng)

  難道是酒宴不夠豐盛?是賓客觥酬不夠歡暢

  情誼越深則離別越苦,怎能不使我心愧難當?

  此去的山川既阻且長(cháng),離別時(shí)匆匆會(huì )面更難

  我多希望化成比翼鳥(niǎo),與你們展翅一同飛翔

  其一注釋

 、俦壁荷矫,在洛陽(yáng)東北。阪(bǎn),同“坂”,山坡。

 、趯m室句:初平元年(公元190年),董卓挾漢獻帝遷都長(cháng)安,把洛陽(yáng)的宗廟宮室全部焚毀。

 、垲D:塌壞。擗(pǐ“匹”音):分裂。

 、軈⑻,上高至天。荊棘參天,形容十分荒涼。

 、蓐龋╭í):六十歲以上的人。耆老,猶言德高之老年人。

 、蕻牐禾锂。田:動(dòng)詞,耕種。

 、吣钗揖洌哼@句是代久不歸的游子(即應氏)設詞,應氏曾居家于洛陽(yáng)。平常居,一作“平生親”。

  其二注釋

 、 清時(shí):太平之時(shí),黃河變清,叫清時(shí)。 ②嘉會(huì ):歡會(huì )。

 、劢K極:窮盡。

 、軏魍瘢簹g樂(lè )。

 、菸矣眩褐笐。之:去,往。朔方:北方,指鄴之冀州。

 、抻H昵:朋友。河陽(yáng):孟津渡,在河南省孟縣南。

 、咧叙仯壕剖。這句說(shuō):難道是預備的酒食不夠嗎?是因為在此離別之際,飲一千杯酒都還覺(jué)得不夠罷了。

 、鄲(ài)至句:猶言朋友之間情誼越深,離別時(shí)的悲苦就越深。

 、釀e促句:離別的時(shí)間過(guò)得很快,再見(jiàn)面卻遙遙無(wú)期。

 、怍纾╤é):鳥(niǎo)翎的莖,代指鳥(niǎo)的翅膀。施翮:展翅。

  送應氏二首賞析

  其一賞析

  此詩(shī)作于建安十六年(公元211年)。應氏指應場(chǎng)、應璩兄弟。應場(chǎng)為"建安七子"之一。曹植時(shí)年二十歲,被封為平原侯,應場(chǎng)被任為平原侯庶子。同年七月,曹植隨其父曹操西征馬超,途經(jīng)洛陽(yáng)。當時(shí)應場(chǎng)也在軍中。之后不久,應場(chǎng)受命為五官將文學(xué),行將北上,曹植設宴送別應氏,寫(xiě)了兩苗詩(shī)。這苕寫(xiě)洛陽(yáng)遭董卓之亂后的殘破景象。

  "步登北邙阪,遙望洛陽(yáng)山"二旬,寫(xiě)信步登上北亡囂山,洛陽(yáng)周?chē)娜荷奖銜?huì )歷歷在目。北邙即亡墨山,在洛陽(yáng)城北,是曹植送應場(chǎng)的必經(jīng)之路。"登"和"望"提挈全詩(shī)。只有登上北亡山,才能遙望洛陽(yáng)四周的群山。這二旬,既交待了詩(shī)人綜觀(guān)洛陽(yáng)的立足點(diǎn),又為下面描寫(xiě)洛陽(yáng)的荒涼景象,選取了適宜的角度。這樣寫(xiě),合乎事理,使人感到詩(shī)中所呈現的景物自然、真切。

  接著(zhù),詩(shī)人寫(xiě)遠望中的洛陽(yáng)。首先映入眼簾的是一派蕭條、凄涼的景象:"洛陽(yáng)何寂寞,宮室盡燒焚。"往日洛陽(yáng)繁榮、昌盛的景象不見(jiàn)了,眼前只是一座被焚燒后的寂寞荒城。讀到這里,讀者會(huì )很自然地聯(lián)想到當年董卓焚燒洛陽(yáng)時(shí)的情景。初平元年(公元190年),董卓為了逃避關(guān)東各州郡聯(lián)軍的討伐,挾持漢獻帝遷都長(cháng)安,臨行前悉燒宮廟,官府,居家。二百里內,室屋蕩盡,無(wú)復雞犬 (《資治通鑒》卷五十九)。給人民帶來(lái)了無(wú)窮的災難。這里,詩(shī)人用"何寂寞"引起下文,為后面具體描繪洛陽(yáng)的殘破景象作了必要的鋪墊。

  被焚燒后的洛陽(yáng)是何等景象呢?展現在人們面前的是:"垣墻皆頓擗,荊棘上參天。"頓擗,倒塌崩裂。這兩句的意思是,廢的殘破不堪的墻壁都斷裂了,叢生的荊棘高接云天。這是一幅衰敗荒蕪的景象。寥寥數語(yǔ),勾畫(huà)出一幅傷心慘目的大動(dòng)亂后的社會(huì )畫(huà)圖,為上兩句所反映的事實(shí)作了形象的說(shuō)明和補充。遠望中的洛陽(yáng)是這樣,那么洛陽(yáng)人又是一種什么樣子呢?詩(shī)中寫(xiě)道:不見(jiàn)舊耆老,但睹新少年。舊,這里指原先的。耆老,年老、年邁的老人。睹,看見(jiàn)新,指后出生的。詩(shī)人眼含熱淚,在向讀者沉痛地訴說(shuō)洛陽(yáng)城中所見(jiàn)到的情景:往日那些年邁的老人都先后死去了,見(jiàn)到的盡是一些不相識的后生少年?梢(jiàn),社會(huì )動(dòng)亂給人民帶來(lái)多么沉重的災難。

  接著(zhù),詩(shī)人又繼續為我們描繪:色郊外所見(jiàn)到的情景:"側足無(wú)行徑,荒疇不復田。"田園無(wú)人耕種,雜草叢生,路徑無(wú)法辨識,只好撥開(kāi)草叢側身前進(jìn),足見(jiàn)其荒蕪的嚴重程度。詩(shī)人于此。

  攝取生動(dòng)、具體的圓回,劌毀八似地荔到出仕叢中少一性叫情狀,使人感到自然、真實(shí)、可信。"游子久不歸,不識陌與阡。"旬中的游子指應氏。應氏曾在洛陽(yáng)居住過(guò)。董卓亂起,應場(chǎng)漂泊在外,一直沒(méi)有回過(guò)洛陽(yáng),所以說(shuō)"久不歸"。戰亂使家鄉一片荒涼,他又怎能辨識家鄉田間的小道呢?

  以上幾句,詩(shī)人寫(xiě)遙望中所見(jiàn)及在洛陽(yáng)所見(jiàn)的情景,在點(diǎn)上進(jìn)行了必要的渲染,極形象地說(shuō)明了戰亂給社會(huì )和人民所帶來(lái)的沉重災難。然而,詩(shī)人沒(méi)有就此止筆,而是把視線(xiàn)從點(diǎn)上向面上擴展開(kāi)來(lái),從洛陽(yáng)移到整個(gè)遼闊的平原:"中原何蕭條,千里無(wú)人煙。"這兩句,在全詩(shī)中起著(zhù)畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。作者采用一種感嘆的旬式,用一個(gè)"何蕭條"的感嘆,和"元人煙的概括,把千里平原一片荒涼的寂寞情景呈現在讀者的面前,從而使詩(shī)的意境升華到一個(gè)新的高度。

  "念我平常親,氣結不能言"二句,是詩(shī)人代應場(chǎng)而言。面對災難深重的現實(shí),對于人民的苦難和人生的漂泊不定,應場(chǎng)想到即將離開(kāi)洛陽(yáng),"平常親"再也不能相親了,郁積在胸中的憂(yōu)愁涌上心頭,竟使他達到"不能言"的程度,集中地表達了詩(shī)人憎惡戰亂,同情人民的思想情懷。

  詩(shī)人作這首詩(shī)時(shí),距董卓禍亂發(fā)生已有二十年之久,而社會(huì )景象仍如此荒殘,可見(jiàn)當時(shí)禍亂給人民所造成危害的程度。詩(shī)中從城市的破壞、田園的荒廢、人民的死亡,詳盡地描繪出戰亂之后洛陽(yáng)和中原廣大地區殘破蕭條的景象,反映了"千里無(wú)人煙"凄涼、悲楚的社會(huì )現實(shí),是那個(gè)時(shí)代社會(huì )動(dòng)亂所造成的嚴重后果的形象反映。它可以和歷史相印證,也可以和曹操的《籬里行》、王粲《七哀詩(shī)》其一、蔡琰《悲憤詩(shī)》相印證。

  這首詩(shī)在寫(xiě)作技巧上也有許多獨到之處。首先,它是一首送別詩(shī),但詩(shī)人突破一般送別詩(shī)寫(xiě)作的框框,不是從寫(xiě)送行入手,而是別開(kāi)生面地描寫(xiě)洛陽(yáng)衰敗殘破的景象,而這種殘破不堪的景象又同特定的社會(huì )背景緊密地聯(lián)系在一起,使詩(shī)歌在反映現實(shí)生活的深度和廣吏上都超出了一般送:日詩(shī)的范圍。其次,詩(shī)人在藝術(shù)構思上也獨具匠心。開(kāi)頭兩旬,總領(lǐng)全詩(shī)。詩(shī)人登山遠望,先從洛陽(yáng)山下筆,然后再寫(xiě)殘破的洛陽(yáng)、蕭條荒涼的原野。最后,抒發(fā)游子的離鄉別土之情。這樣,總述與分寫(xiě)相問(wèn),由近及遠地展開(kāi)。層次分明,前后照應,結構緊湊,渾然一體。第三,詩(shī)歌的語(yǔ)言也很準確、形象、生動(dòng)。比如:"登"、"望"、"何寂寞"、"盡燒焚"、"皆頓擗"、"上參天"、"側足刀、"無(wú)人煙"等等。寫(xiě)洛陽(yáng)的殘破,詩(shī)人用"盡燒焚"來(lái)形容、渲染。"盡"字用得恰到好處。一個(gè)"盡"字,既寫(xiě)出了董卓之亂給人民造成的災難,又交代了"何寂寞"的原因。又如:"側足無(wú)行徑"旬中的"側足"二字,也用得極妙。詩(shī)人把在草叢中步履艱難的情狀,生動(dòng)、形象地刻畫(huà)了出來(lái),使人有身臨其境之感?傊,這茜'詩(shī)無(wú)論是在思想內容,還是在藝術(shù)形式方面,都代表了曹植前期詩(shī)作的一定水平。它是建安詩(shī)歌中為數不多的直接反映漢末動(dòng)亂現實(shí)的優(yōu)秀詩(shī)篇之一。

  其二賞析

  這首詩(shī)著(zhù)重抒寫(xiě)惜別之情。關(guān)于這首詩(shī),清人陳祚明在《采菽堂古詩(shī)選》中曾評論說(shuō): "此詩(shī)用意宛轉,曲曲入情,以人命之不常,惜別離之難遣,臨歧凄楚,行者又非壯游,相愛(ài)雖深,愧難援手,留連片晷,但怨不歡,因作強辭自解,妄意會(huì )日之長(cháng)。"這些,比較正確地概括了詩(shī)歌的含意,為我們更好地理解詩(shī)意提供了借鑒。

  詩(shī)人從清時(shí)難得、嘉會(huì )不常寫(xiě)起,引起人生短促的感慨,再寫(xiě)歡送宴會(huì ),最后以比翼鳥(niǎo)展翅高翔作結,表現了朋友間離別之情和對友人的慰勉。

  "清時(shí)難屢得,嘉會(huì )不可常。"清時(shí),指政治清明的時(shí)世。屢得,多得。嘉會(huì ),指美好的朋友聚集的盛會(huì )。政治清明的時(shí)世難以多得,美好的盛會(huì )不能經(jīng)常。兩聯(lián)對偶句,既有比喻嘉會(huì )象政治清明的時(shí)世難得那樣不能經(jīng)常,又含有前因后果的關(guān)系。正是由于戰亂沒(méi)有平息,社會(huì )不安定,國家沒(méi)有統一,清明的時(shí)世沒(méi)有到來(lái),所以,朋友間的聚會(huì )自然就不能經(jīng)常。詩(shī)人流露出對當時(shí)國家政治時(shí)世的不滿(mǎn)和對朋友的聚會(huì )的珍惜之情。本詩(shī)寫(xiě)送別,先從當時(shí)的時(shí)勢下筆,為后面敘寫(xiě)惜別之情定下了思想基調,給人以高屋建瓴之感,足見(jiàn)詩(shī)人運筆之巧妙。

  "天地無(wú)終極,人命若朝霜"兩句,是說(shuō)天地無(wú)窮無(wú)盡,沒(méi)有終極的時(shí)候,而人的壽命卻象早晨的霜露般短暫。讀到這里,使我們聯(lián)想起曹操在《短歌行》中的詩(shī)句:"對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。刀同是感嘆人生之短暫,曹操從酒宴和歌舞場(chǎng)面說(shuō)升去,慨義人生明翹召幣,半華剴同趔,出丌扁口、似吟低唱,過(guò)渡到"求賢若渴"的高昂情緒,洋溢著(zhù)積極進(jìn)取的精神。而曹植卻從天地沒(méi)有極限寫(xiě)起,引發(fā)出人的壽命象晨霜般短促,蘊含勸慰朋友應珍惜難得的聚會(huì )之意。"無(wú)終極"和"若朝霜"兩相對照,明寫(xiě)人生之短暫+,實(shí)指對朋友間相聚的珍惜,進(jìn)一步說(shuō)明上二句中的"嘉會(huì )不可常",暗示詩(shī)人壯志未酬的憂(yōu)傷。

  接著(zhù),詩(shī)人寫(xiě)對應氏兄弟的美好祝愿:"愿得展燎婉,我友之朔方。"展,申也。嫌婉,安樂(lè )而和順。朔方,北方,此當指鄴城而言。應場(chǎng)曾作為曹植的屬僚,同曹植一起,隨曹操西正馬超,路過(guò)洛陽(yáng),不久,應場(chǎng)受命轉為五官將文學(xué),不得不離開(kāi)曹植北上,投奔留守于鄴城的五官中郎將曹丕。應場(chǎng)在《侍衛五官中郎將建章臺集詩(shī)》中曾以"朝雁"自喻,說(shuō):"問(wèn)子游何鄉,戢翼飛徘徊往春翔二土,今冬客南淮。"當指這次"之朔方"。曹植在送行之際,表達了自己對朋友的美好祝愿:祝愿朋友諸事如意,平安順利到達北方。

  以下,詩(shī)人轉入對送別宴會(huì )的具體描寫(xiě)。"親昵并集送,置酒此河陽(yáng)",為了歡送應氏,親朋們聚集起來(lái),在河的北岸設酒宴就是理所當然的事了。古稱(chēng)"水北為陽(yáng),水南為陰。""中饋豈獨薄?賓飲不盡觴",中饋,古代多由婦女主持饋食之事,叫主中饋。談,進(jìn)食給長(cháng)者。這里捐餞行的酒宴。薄,不豐盛。觴,酒杯。盡觴,干杯。難道是酒宴不豐盛?客人們?yōu)楹物嫷貌荒敲礆g暢。這里,詩(shī)人沒(méi)有直接敘寫(xiě)朋友間的離別之倩,而是通過(guò)詢(xún)問(wèn)客人們飲酒不歡暢的原因,暗喻離別時(shí)的憂(yōu)傷,表達了詩(shī)人對應氏及朋友們的依依惜別之情。

  "愛(ài)至望苦深,豈不愧中腸?"二句,詩(shī)人跳出對筵宴的具體描述,向轉與朋及涸目馴期翌。刪厭厶州'硼屈'蚋'因而期望也就深厚,而詩(shī)人又無(wú)能為力,無(wú)法滿(mǎn)足應氏的殷切期望,所以?xún)刃母械胶軕M愧。詩(shī)中,蘊含著(zhù)歉疚、深沉的感情,這種憂(yōu)郁的感情,可能與其兄曹丕此時(shí)被漢獻帝任命為五宮中郎將及副丞柜事有關(guān)。

  接著(zhù),詩(shī)人繼續敘寫(xiě)對朋友的依戀之情:"山川阻且遠,別促會(huì )曰長(cháng)。"山川險阻而路途遙遠,別離的時(shí)間已很短促,再次相會(huì )的日子將會(huì )很長(cháng)。這二句,一是言其懟朋友即將離別的依戀;二是說(shuō)明聚會(huì )難得,應該珍惜,何不開(kāi)懷暢飲。它和"中饋豈獨薄,賓飲不盡觴二句相照應,是對"不盡觴"的賓客的勸酒辭"。

  最后兩句:"愿為比翼鳥(niǎo),施翮起高翔。"比翼鳥(niǎo),是指翅膀并在一起飛翔的兩只鳥(niǎo),古人常以此比喻男女間純真的愛(ài)情。此處比喻朋友閭的情誼。施翮(禾),展翅。這二句,是在上二句基礎上的合理的想象和發(fā)揮。既然朋友聚會(huì )很難,而且相會(huì )的日子叉很久遠,那么盆:么辦?詩(shī)人展開(kāi)理想的翅膀,進(jìn)行了大膽、合理的想象:愿化作比翼鳥(niǎo),和朋友們展翅高翔。這里,詩(shī)人沒(méi)有抒寫(xiě)離愁別緒,而是滿(mǎn)含激情,愿與朋友們比翼雙飛,表現了詩(shī)人對未來(lái)的美好希望,讀來(lái)蕩氣回腸,感人至深。

  《送應氏》第二首在寫(xiě)作上有自己的特色。它主要的特色就是全鬣緊緊圍繞一個(gè)"情"字。詩(shī)人寫(xiě)送別的筵宴,先不寫(xiě)其場(chǎng)面和盛況,而是從當時(shí)的時(shí)勢著(zhù)筆,造成一種聚會(huì )難得、機不可失的氣氛,領(lǐng)起全篇。接著(zhù),正面描寫(xiě)對應氏兄弟的祝愿和歡送。這里,雖然交代了歡送筵宴,但仍未具體描寫(xiě),只是用"中饋豈獨薄"來(lái)反襯,最后以比翼鳥(niǎo)比喻。全詩(shī)虛寫(xiě)聚會(huì ),實(shí)寫(xiě)歡送惜別之情,虛實(shí)相生,用意宛轉,曲曲入情。此外,對偶句的運用也純熟自然,恰到好處。比如,"清時(shí)難屢得,為會(huì )刁:可常"和"天地無(wú)終極,人命若朝霜"等旬式,對偶工整、朋審慎,增強了詩(shī)歌的感染力。

【送應氏原文-送應氏曹植-翻譯-賞析】相關(guān)文章:

《送應氏二首》閱讀練習及答案11-12

《莊子·應帝王》原文、翻譯及賞析01-04

送春原文翻譯及賞析02-23

《送春 》原文及翻譯賞析03-21

送兄原文翻譯及賞析11-28

《送春》原文及翻譯賞析06-23

送遠原文翻譯及賞析11-19

《送兄》原文翻譯及賞析05-15

《送遠》原文翻譯及賞析05-17

送兄原文、翻譯及賞析06-04